» » » » Эстер Модлинг - Поверь своим глазам


Авторские права

Эстер Модлинг - Поверь своим глазам

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Модлинг - Поверь своим глазам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Модлинг - Поверь своим глазам
Рейтинг:
Название:
Поверь своим глазам
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1606-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поверь своим глазам"

Описание и краткое содержание "Поверь своим глазам" читать бесплатно онлайн.



Эта любовная история сродни хитроумной головоломке, где роковую роль играют схожие имена участников описываемых событий. Однако только двое из них предназначены друг другу судьбой, и, несмотря на все происки недоброжелателя и роковое стечение обстоятельств, им таки удается обрести счастье.






Рон взял ее за руки, как будто почувствовал, что Бетти в любое мгновение может сбежать. Синие глаза его внимательно пробежали по ее лицу. В следующую секунду он уже поворачивался к служащему отеля.

– Не могли бы вы попросить принести для нас чай в гостиную? – сказал он, подталкивая Бетти в направлении наиболее безлюдного в это время суток помещения.

– Конечно, мистер Харпер. – И приятный рыжеволосый молодой человек поднял телефонную трубку.

Бетти с кривой усмешкой посмотрела на Рона, когда они вошли в небольшую уютную гостиную, окна которой выходили в сад отеля.

– Так вы действительно Роналд Харпер, – пробормотала она. – Вы определенно знаете, как себя вести, где бы вы ни появились, – объяснила она сухо в ответ на его вопросительный взгляд.

Рон пожал плечами, ожидая, пока Бетти сядет в одно из мягких кресел, обитых тканью с цветочным рисунком, прежде чем сесть самому.

– Я провожу много времени в отелях.

– Но живете в Нью-Йорке?

– Большую часть времени, да, – кивнул он.

– А здесь вы долго пробудете? – поинтересовалась она.

– Месяца четыре, я думаю. Может, чуть больше или чуть меньше. А что?

Бетти смутилась, услышав вопрос.

– Я… я просто спросила, – прошептала она, стараясь не встречаться с ним взглядом. – Вы сказали, что приходили в салон. Зачем?

Рон улыбнулся, его синие глаза излучали тепло.

– Я чувствовал, что наша беседа вчера вечером была… не окончена. – Он говорил медленно, осторожно подбирая слова.

– Поэтому вы вернулись в отель и стали задавать вопросы Оливеру Макмиллану?

– Похоже, вы виделись с ним сегодня, – заметил Рон задумчиво.

Черт, черт, черт! Бетти слишком поздно поняла, что проговорилась и сказала не то, что хотела. Она пришла сюда с намерением предложить Рону сделку. Но это не подразумевало, что она собирается вводить его в подробности своей жизни. В конце концов, это его не касается!

– Недолго, – поспешно вставила она. – Я…

– А вот и наш чай! – воскликнул Рон, когда появившийся в гостиной официант поставил на столик между креслами поднос.

Помимо чайника и чашек тончайшего фарфора перед ними оказались тарелочки с сандвичами и пирожными. Но ничто из этого не вызвало у Бетти аппетита. От волнения один только вид пищи вызывал у нее тошноту. Хотя на самом деле она и не помнила, когда ела в последний раз…

– Поешьте, – посоветовал Рон, пододвигая к ней тарелку с сандвичами, и начал разливать чай.

Он что, читает ее мысли?

– Я говорю, ешьте, Бетти, – уже строже сказал он, ставя перед ней чашку и собираясь добавить молока и сахару. – Вы выглядите так, будто собираетесь упасть в обморок.

– Мне без сахара, – попросила, насупившись, Бетти.

– Сегодня с сахаром, – возразил Рон. – Вам необходимы силы.

Они покачала головой.

– Вы всегда такой самоуверенный?

– Только когда того требуют обстоятельства, – ответил он. – Пейте ваш чай и ешьте сандвичи, а потом мы поговорим.

Вот чего Бетти точно терпеть не могла, так это когда с ней обращались как с ребенком. Но чай действительно оказался очень вкусным.

Возможно, Рон был прав, решила она пару минут спустя, когда почувствовала себя немного лучше. Но она, конечно же, не скажет ему об этом, он и без того излишне самоуверен!

– Сандвичи! – скомандовал сидящий напротив нее мужчина, едва она поставила чашку на блюдце и открыла рот, чтобы заговорить. – Или пирожные с кремом. Как хотите…

Бетти передергивало от одной мысли о еде. Но ей пришлось послушно взять один из сандвич и откусить от него маленький кусочек.

Все-таки это была плохая идея, решила она запоздало, бросив на Рона взгляд исподлобья. Высокий, светловолосый, красивый, абсолютно уверенный в себе мужчина. Нет, она сошла с ума! У нее просто врожденное безрассудство! Это уже даже не смешно! Как она могла даже представить, что у нее хватит смелости предложить ему…

Только от отчаяния!

Когда она лежала без сна прошлой ночью, пытаясь придумать выход из затруднительного положения, в котором оказалась, эта идея показалась ей вполне осуществимой. Но сегодня, глядя на Рона Харпера при ярком свете дня, она вдруг осознала, что воображение сыграло с ней злую шутку. Принятое ночью решение было совершенно неосуществимо. Она от души посмеялась бы, не будь все так безнадежно!

– А теперь, – Рон поставил чашку, глядя на нее сквозь полуопущенные ресницы, – расскажите мне, что вас беспокоит.

Бетти неопределенно пожала плечами. Она даже не знала, с чего начать. То есть знала, с чего все началось, только была не уверена, что именно она готова ему открыть.

– Или, может быть, я неправильно понял и вы пришли сюда, чтобы увидеть Оливера Макмиллана? – осведомился Рон, видя ее нерешительность.

– Я уже достаточно виделась с ним сегодня, большое спасибо! – фыркнула Бетти.

– Зачем вообще было встречаться с ним, если он вам так неприятен?

Но Макмиллан не был ей неприятен. Наоборот, после сегодняшнего утреннего разговора он стал ей почти симпатичен. Не от самого Оливера, а от цели его появления здесь она впала в панику.

И это чувство безысходности привело меня к Рону Харперу с предложением, над которым просто посмеется, подумала Бетти, испытывая желание провалиться сквозь пол.

– Это он отец? – понизив голос, спросил Рон.

– Что, простите?

– Вы сказали, у вас есть ребенок. И я спросил, не Макмиллан ли его отец? – повторил он.

– Конечно нет!

Рон заметно расслабился, услышав ответ, и снова взял в руки чашку. Он неторопливо пил чай маленькими глоточками, не произнося ни слова.

Молчание явно затягивалось, и Бетти занервничала. Почему он не говорит ничего? Разве он сам не сказал только что, что их вчерашний разговор не окончен? Или ему вдруг стало с ней скучно?

– Мой приход сюда был ошибкой! – внезапно выпалила Бетти. – Не знаю, о чем я только думала, – продолжила она смущенно, а потом нервно рассмеялась. – Возможно, я совсем не думала! Спасибо за чай, Рон… Я, пожалуй, пойду…

– Но вы так и не сказали, зачем пришли сюда, – напомнил он и взял ее за руку, пытаясь удержать.

– Я пришла сюда, чтобы предложить вам в некотором роде сделку, но сейчас осознала, насколько это глупо, – ответила Бетти, решительно высвобождая руку и наклоняясь за сумочкой.

Может быть, ее мысли и заняты в первую очередь Оливером Макмилланом, но она не забыла, как Рон целовал ее вчера вечером! Именно под влиянием этого поцелуя ей и пришла в голову фантастическая идея, что он согласится ей помочь…

– Вам не кажется, что вы решаете за меня? – заметил Рон тихо.

– Я поняла, что способна справиться сама, поэтому передумала.

Она должна придумать какой-нибудь другой – реальный! – план, который сможет противопоставить внезапно вспыхнувшим родственным чувствам Оливера Макмиллана по отношению к Нику.

Рон грустно улыбнулся.

– Мне почему-то кажется, что вы сами в этом не очень-то уверены, Бетти. Вы произвели на меня впечатление очень разумной и ответственной женщины…

– Обычно я такая и есть, – пробормотала она. – Только обстоятельства в данный момент необычные.

Рон смотрел на нее очень внимательно.

– Вы говорили, что хотите предложить мне сделку…

– Да, – вздохнула Бетти. – Поскольку у меня есть то, что вас интересует.

Она усмехнулась своей собственной наивности.

– Все зависит от того, что вы собираетесь предложить, – поддразнил ее он, хитро улыбаясь.

– Не «что», – снова помрачнела она. – Я немедленно освобожу помещение салона в ответ на… Ну…

Бетти растерянно замолчала. Все выглядело еще глупее при попытке облечь в слова.

– Так что же? – настаивал Рон.

– Не берите в голову, – отмахнулась Бетти, вставая. – Мне действительно надо идти. По средам я забираю Ника и дочь моей подруги из школы. – И мне надо освободить Хелен пораньше, чтобы она смогла спокойно пройтись по магазинам, мысленно добавила она.

– Сейчас только половина третьего, но даже я знаю, что занятия в школе заканчиваются не раньше трех, – медленно произнес Рон. – Сядьте Бетти, и давайте закончим этот разговор.

Она нахмурилась.

– Я не помню, чтобы вы были так бесцеремонны в первые две наши встречи.

– Мое второе «я», – признался он без тени смущения. – Вам поможет, если я скажу «пожалуйста», прося вас снова сесть?

– Не утруждайте себя, – покачала головой Бетти, усаживаясь обратно в кресло.

– Вы… вы спросили, не Оливер ли Макмиллан приходится отцом Нику. – Говоря это, Бетти была не в силах поднять глаза на собеседника. – И я ответила, что нет…

– Я надеялся на это, – серьезно заметил Рон.

Бетти усмехнулась.

– Он определенно не в моем вкусе.

– Это интересно, – тихо произнес Рон. – А есть кто-нибудь, кто в вашем вкусе?

Она отрицательно покачала головой.

– У меня никого нет. По крайней мере, вот уже несколько лет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поверь своим глазам"

Книги похожие на "Поверь своим глазам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Модлинг

Эстер Модлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Модлинг - Поверь своим глазам"

Отзывы читателей о книге "Поверь своим глазам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.