» » » » Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк


Авторские права

Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк

Здесь можно купить и скачать "Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк
Рейтинг:
Название:
Заколдованный зоопарк
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-26070-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заколдованный зоопарк"

Описание и краткое содержание "Заколдованный зоопарк" читать бесплатно онлайн.



Никто и не думал, что зоопарк обычного приморского городка может оказаться ловушкой для всех его жителей. Когда-то зверей привезли с далекой планеты, но вдруг они как будто взбесились: космические удавы стали нападать на все живое, драконы извергают пламя и поджигают дома, а киты вместо воды пускают фонтаны камней!

Пегги со своей бабушкой-колдуньей и друзьями – песочным мальчиком Себастьяном и синим псом – решили разузнать, что же происходит. И кто это прячется за фасадами пылающих зданий?






– Пошли отсюда! – выкрикнула Пегги Сью. – Встаньте, месье, мы вас уведем!

Мартина отрицательно покачала головой.

– Ты с ума сошла! – выдохнула она. – Обвалы происходят именно во время таких шоу. Все будет в булыжниках! А тут еще этот старик! Он не сможет идти быстро, его просто завалит камнями с головой.

Девочки замерли и с тревогой прислушались к шуму снаружи. Пегги Сью словно бы расслышала плеск, перемежающийся сильными всплесками. Хвосты китов бьют по воде! Все ближе. Она представила себе этих животных с их огромными искривленными ртами… В верхней части головы дрожало готовое расшириться дыхало.

Рванул могучий порыв ветра, напоминающий чиханье паровоза под давлением, затем град камней ударил в фасад дома, и тут же каменные снаряды отскочили от стены и каскадом полетели на горы булыжников.

Пегги Сью затрясло. Ставни, загораживавшие окно спальни, словно взорвались одновременно, изрыгнув лавину булыжников. Камни с ужасающим грохотом рассыпались по полу. Белая, как мел, пыль окутала клубами всю квартиру, так что нельзя было продохнуть. Пегги Сью и Мартине пришлось отступить. Пегги заставила старика встать с кресла. Он с ворчанием подчинился, настояв, однако, на том, чтобы прихватить с собой свой шотландский плед.

Внезапно щели, исполосовавшие стены сверху донизу, начали расширяться. Пегги Сью едва успела толкнуть своих спутников за диван и прикрыть их своим телом, как перегородка с сухим треском лопнула, и лавина булыжников ворвалась в столовую. Пегги Сью выпрямилась. Камни катились по полу, больно колотя ее по лодыжкам.

Она хотела сделать шаг в сторону двери, но в ее колено ударил камень, и она потеряла равновесие и упала. Другие снаряды ударили ей в бок и в бедро. Мартина подхватила Пегги под руки и потащила ее на лестничную клетку. Девочка не сопротивлялась. Ошалевший старик следовал за ними. Кот проскользнул у них между ногами и скрылся.

На лестничной клетке творился сущий ад. Двери квартир, расположенных на верхних этажах, поддались напору и выплевывали булыжники, непрерывным потоком катившиеся по ступенькам. Этот град из камней ссыпался к вестибюлю, угрожая завалить входную дверь. Мартина прижала Пегги Сью к стене и заставила ее медленно спускаться. Это было очень трудно, так как ступеньки постепенно исчезали, уступая место своеобразному скату, состоявшему из неустойчивого нагромождения камней.

Мартина подвернула ногу и стала спускаться по склону как по горке, сидя. Девочки выкатились на середину вестибюля вниз головой. Здание дрожало. С улицы доносился ужасный грохот, словно тысячи обезумевших лошадей проносились по дороге, гремя копытами. Пыль становилась все гуще, видимость сокращалась до расстояния в несколько метров.

– Дом вот-вот рухнет! – вскрикнула Мартина. – Надо уходить!

– А старик? – воскликнула Пегги. – Где он?

Она поползла к двери на улицу, но увиденное снаружи заставило ее отпрянуть.

Настоящий поток камней заполнил всю улицу, шоссе так, что некуда было поставить ногу.

– Помоги мне! – крикнула она Мартине. – Вон та дверь! Из нее можно сделать плот!

Она показала на одну из створок, которую град камней выбил из петель. Это была деревянная панель на металлическом каркасе. Под ударами булыжников она свалилась, перегородив вход. Из нее можно было сделать что-то вроде «спасательной лодки».

Внезапно дом содрогнулся.

– Этажи складываются, как карточный домик! – крикнула Мартина. – Вперед, к этой двери!

В отрепьях, заляпанная мелом и кровью, девочка походила на привидение. Пегги ухватилась за медную ручку и попыталась вытолкнуть створку подальше, как плот на воду.

– Прыгай! – приказала она Мартине. – Прыгай! – И, заметив старика, скрючившегося в углу вестибюля, добавила: – Вы тоже!

Они влезли на дверь, как на спасательную шлюпку.

И как только все оказались на двери, ее, словно плот, увлекло потоком камней. За считаные секунды они преодолели пятьдесят метров, а плот все набирал скорость. Впившись ногтями в почерневшее дерево, озирая улицу, Пегги Сью неслась мимо мелькающих деревьев и фасадов домов. Мартина вцепилась в Пегги с такой силой, что той стало трудно дышать. Дверь крутило и вертело на камнях во все стороны.

Пегги Сью была ужасно напугана. Она понимала, что в любой момент плот может разбиться о стену, или их перевернет и накроет камнями. Все вокруг заволокло пылью. Пегги прижалась к двери лицом и сжала зубы. А с дверного молоточка угрюмо взирал на нее медный лев. Девочка впилась в него взглядом, чтобы забыть о страхе, обуревавшем ее.

Вдруг, хотя Пегги уже и не надеялась на это, их «плот» потерял скорость. Град камней теперь сыпался с меньшим шумом, удары стали помягче. Лавина выдохлась и захлебнулась на последнем вираже в центре заваленной отбросами площади, выбросив плот и его пассажиров на тротуар.

Пегги Сью долго не двигалась, вопреки своему желанию немедленно вскочить, она все еще цеплялась за дверь. Наконец облако пыли рассеялось, представив ее взору открытое пространство, загроможденное самыми разнообразными обломками вещей: холодильниками, автомобилями, ваннами… Все было разбито, покорежено. Девочки помогли друг другу встать и, не говоря ни слова, как автоматы, пошли в сторону лавки. Казалось, люди не обращают на них внимания, правда, кое-кто изредка бросал взгляд на осыпанных штукатуркой подростков, шагавших, как статуи, спустившиеся со своего пьедестала.

Девочки хотели помочь старику, но он убежал, проклиная их за то, что они втянули его в эту авантюру.

Секретная миссия

Нужно что-то предпринять, – заявила бабушка Кэти, разливая чай. – Я попытаюсь изобрести лекарство для этих китов, но, повторяю, мне понадобится образец.

– Какой образец? – спросила Пегги Сью.

– Кусочек кожи со спины кита.

Пегги поморщилась.

– Ты что думаешь, они спокойно позволят его взять? – возмутилась она.

– Да и как к ним приблизиться, – спросил Себастьян, – ведь все дороги к озеру завалены булыжниками?

– Есть один способ, – предложила Мартина. – Пройти под землей! Я знаю туннель, он проходит под городом и выведет нас к берегу. Это старый сточный желоб. Его давно уже не используют, чтобы не загрязнять озеро, но он все еще на месте. Иногда его показывают туристам. Его прозвали «логовом пиратов». По нему можно плыть на лодке.

– Это именно то, что нам нужно! – воскликнула Пегги. – Используя этот туннель, мы выберемся к озеру.

– Теоретически – да, – уклончиво заметила Мартина. – Но это не так просто, как кажется. Ночью киты выплывают на середину озера, туда, где вода самая холодная. Если лодка утонет, вам не выжить в ледяной воде. Это как плавать среди айсбергов. Не выдержите и пяти минут.

– А мне холод не страшен, – пробурчал Себастьян, – я ведь, в сущности, не человек, но для Пегги это опасно.

– Я могу надеть свой свитер из шерсти волка-оборотня. Он ведь защитит меня?

– Да, – подтвердила бабушка Кэти. – Но будь осторожна: его нельзя носить долго, иначе шерсть врастет в твою кожу и ты уже никогда не сможешь от нее избавиться. Твои грудь и руки обрастут мехом, и даже бритва не поможет.

– Какой ужас! – воскликнула Мартина.

– Ничего, – решила Пегги. – Я рискну.


Они с нетерпением дожидались наступления ночи. Пегги велела синему псу оставаться с бабушкой Кэти.

– Если мы потерпим крушение, – объяснила она ему, – ты замерзнешь и утонешь. Я не могу подвергать тебя такой опасности! Пловец из тебя неважный, у тебя не хватит сил добраться до суши. Я не хочу тебя потерять, понимаешь?


Когда тьма окутала город, дети выскользнули из лавки. Мартина привела их к водосточному желобу и отодвинула плиту, прикрывавшую вход.

– Вот, – объявила она, – когда спуститесь, поворачивайте налево. Метров через сто найдете лодки.

– Ты не пойдешь с нами? – спросил Себастьян.

– Нет, – буркнула Мартина. – Я боюсь крыс.

Пегги и мальчик спустились в сточный колодец. Мартина показала им, где находится рубильник, регулирующий освещение. Несмотря на лампы, подземелье выглядело зловеще.

– У меня такое ощущение, словно я иду по внутренностям какого-то чудовища, – пробурчал Себастьян.

Для развлечения туристов стены были расписаны фресками. Сцены из жизни пиратов: горящие корабли, картины боя. Пегги Сью сжала руку Себастьяна. Ей хотелось крепко прижаться к нему, но обстановка к этому не располагала. Девочка замечталась о том, как они устроятся на берегу озера и станут жить спокойно, когда справятся со всеми здешними проблемами.

– Ты захватила свой свитер? – спросил мальчик.

– Да, – ответила Пегги, – я надену его в последнюю минуту. Бабушка не знает точно, сколько времени можно его носить, не опасаясь, что он прилипнет к коже, поэтому надо быть осторожной.

– Ты в самом деле не почувствуешь холода?

– Да, свитер ведь волшебный. Хоть в холодильник лезь, все будет в порядке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заколдованный зоопарк"

Книги похожие на "Заколдованный зоопарк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Серж Брюссоло

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк"

Отзывы читателей о книге "Заколдованный зоопарк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.