Леонид Платов - Мир приключений № 8, 1962

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мир приключений № 8, 1962"
Описание и краткое содержание "Мир приключений № 8, 1962" читать бесплатно онлайн.
Однако пока гости вели себя так, словно они находились на грешной земле.
После того как была проведена церемония встречи мисс Хрю, большинство гостей разошлись по своим комнатам, чтобы переодеться к торжественному ужину.
Только деловые люди и военные то и дело сходились группами, перебрасывались двумя-тремя словами и снова расходились, по-видимому мало заботясь о своем туалете, а больше о каких-то своих делах.
Генри Кларк видел, как старательно подкатывали кресла Шкафту и Лярду одетые в голубые ливреи с золотым пятачком-кокардой Рэд и Ной.
Пробежала Лиз с корзинкой цветов — видно, какой-то гостье захотелось сменить букет в своих апартаментах.
Снова возникла группа из нескольких генералов. Как бы подобраться к ним поближе? Нужно подать им коктейли! И Генри Кларк бежит к генералам, умело лавируя среди гостей и с ловкостью жонглируя высоко поднятым подносом.
Вдруг Генри поймал на себе чей-то внимательный взгляд.
Он поднял свой поднос будто бы для того, чтобы избежать падения от порыва ветра, и в его сверкающей глади увидел две отраженные толстые физиономии «роботов». Они перехватили Генри по дороге к буфету.
— Стой!
— Мне нужно в буфет! — запротестовал Генри.
— Может быть, тебе нужно на землю, — мрачно сказал младший «робот». — Или в землю — еще лучше!
— Где-то мы с тобой встречались? — сморщил лоб старший «робот». — Не работал ли ты на бензоколонке возле Города Улыбок, а?
— Я официант из отеля «Свинтус», — сказал спокойно Генри Кларк. — Меня зовут Джо Бадж. Мои документы у метрдотеля, можете проверить. Для сведения могу добавить: ни один уважающий себя официант, а я работаю в «Свинтусе» пять лет, никогда не пойдет работать на бензоколонку. Бензиновые пары притупляют обоняние, а официант без обоняния все равно что телохранитель без пистолета…
— Хе-хе, веселый парень, — отметил младший «робот».
— Видно, ошибка, — пробормотал старший. — Но уж очень ты похож на того типа!
— Я могу идти? — вежливо осведомился Генри Кларк.
— Исчезай, — милостиво разрешил старший «робот».
Ной и Рэд издали взволнованно наблюдали за этой встречей: мальчики сразу узнали тех самых гангстеров, которые чуть не расправились с Ноем.
— А если они действительно проверят документы? — спросил Ной.
— Так ведь мы здесь все по другим документам, — тихо ответил Рэд. — И друзья из Союза официантов всегда поддержат нас, так что бояться нечего!
Торжественный ужин начался парадом поваров, которые под грохот оркестра разносили дымящиеся блюда по столам.
— Ни одного блюда из свинины, — сказал Шкафт генералу Шизофру. — Очень тактично!
— Интересно, мисс Хрю выпивает? — поинтересовался Шизофр. — Будем надеяться, что нет, не хотел бы я пить с ней на брудершафт.
— Не острите, генерал, а то Фикс передаст ваши слова свинье, и, черт ее знает, как она на это посмотрит… Может, она не любит вообще целоваться с генералами?
Посол Республики Канария произнес в честь мисс Хрю большой и витиеватый тост, в котором было столько восклицательных знаков, сколько процентов государственного долга числилось за этой страной ее соседке Потогонии.
— Хрю-хрю-хрю-хрю-ура! — кричали гости, стараясь сделать приятное виновнице торжества.
Оркестр заиграл «Свиной марш», специально написанный по такому высокому поводу.
Фикс возложил на мисс Хрю, сидящую во главе стола, корону, зубцами в которой служили сосиски из гигантских бриллиантов. Сама корона изображала круг колбасы, сделанный из платины.
Сенаторы из право-левой и лево-правой партий во главе с Портфеллером и Шкаф-том пошли прикладываться к золоченому копыту мисс Хрю. Они с чувством целовали копыто, говорили несколько верноподданнических слов и возвращались на место, чрезвычайно довольные столь блистательно исполненным долгом.
Фейерверк взвился к небесам, голоса подвыпивших гостей становились так громки, что снизу их можно было принять за смутный рокот далекого грома.
Фотограф Боб Гутер — лучший специалист по съемкам животных — снимал мисс Хрю в окружении сенаторов. Затем он сфотографировал мисс Хрю с местными герцогинями и отдельно со звездами Обливуда.
Между тем Генри Кларк не спускал глаз с людей, представлявших для него особый интерес. Он заметил, что Лярд, Фикс, Шизофр прошли в уютный уголок искусственного сада, и заторопился к ним с напитками.
Шум стоял страшный. Под его аккомпанемент прошла незамеченной гибель одного сенатора, который хотел создать лево-право-левую партию и от которого давно уже мечтали избавиться и лево-правые и право-левые.
— Человек за бортом! — доложил один из «роботов» Фиксу.
— Какой человек? — спокойно уточнил Фикс.
— Гость. Нашел запасной выход и вывалился. Висит, держится за трос. Кричит: «Я сенатор Фигдональд! Спасите!»
— Так бы и говорил — Фигдональд. Пусть висит.
— Полейте ему масла на трос — он соскользнет вниз, — посоветовал Шизофр. — Надо помочь ему, этому Фигдональду.
«Робот» повиновался, и сенатор через несколько минут заскользил вниз.
На следующий день газеты писали, что сенатор пытался спуститься без помощи вертолета и не встретил по дороге на землю ни одной страховой конторы.
Генри Кларк старательно вертелся подле интересовавшей его группы, но при его приближении они переходили на шепот, и ему так и не удалось пока услышать ни слова. Завидев подозрительный взгляд Шизофра, Кларк счел благоразумным временно ретироваться. Он отошел в сторону и наткнулся на кочевавших с места на место кинооператоров. Обливаясь потом, вертели свою тяжелую машинерию операторы телевидения. Радиорепортеры вели передачи из каждого уголка Хрю-сити.
Фотограф Боб Гутер довольно много выпил и уже не мог с четкостью наводить фокус. Одной рукой он придерживал фотоаппарат, а другой обнимал мисс Хрю.
— Держись за меня, — говорил он миллиардерше, — со мной не пропадешь!
«Роботы» следили за этой идиллической сценой, насупив брови, но нарушить ее не решались, не зная точно, как отнесется к их вмешательству мисс Хрю.
— Еще парочку снимков, моя радость, — продолжал Боб Гутер, — и ты пойдешь бай-бай… Ух ты, моя хрюшка! А что, если снять тебя перед джазом, возле микрофона? Новая песенка мисс Хрю: «Вчера мы хрюкали с тобой вдвоем!»
Проталкиваясь среди танцующих, Гутер пошел договариваться с музыкантами. Когда он вернулся, мисс Хрю нигде не было.
— Где ты, хрюшка? — в тревоге спросил Боб Гутер, который действительно обнаружил у себя странное расположение к свинке. — Вы не видели мисс Хрю?
— Она побежала вон туда, — показал за сцену музыкант.
— Э-э, так не годится! — рассердился Боб. — Уговор дороже денег! Договорились, а ты удирать?
И он, пошатываясь, бросился за кулисы.
То, что увидел Гутер, отрезвило его в один миг.
Возле люка, ведущего вниз, на темную, едва видную землю, стояла мисс Хрю. Точнее, она не стояла, а медленно сползала по пластикатовому полу, видимо облитому почему-то в этом месте каким-то жиром или смазкой. Копыта свиньи не встречали никакой задержки, и миллиардерша плавно и неудержимо скользила в люк.
— Что же вы смотрите? — раздался голос Фикса. — Вы же ближе, я не успею добежать!
Бобу Гутеру было в высшей степени наплевать на миллиардершу мисс Хрю, но эту самую обыкновенную молоденькую свинку ему стало почему-то жаль, и он, не раздумывая, бросился на помощь. С большим трудом, почти рискуя собственной жизнью, Гутер ухитрился поймать мисс Хрю за передние ноги.
Тотчас же сзади кто-то насел на Боба, десятки рук протянулись к мисс Хрю.
«Роботы» задвинули люк большим черным щитом.
— Вы спасли ее! — вновь став бесстрастным, сказал Фикс. — Она приносит вам благодарность!
— Мы сами с ней как-нибудь договоримся! — отмахнулся Боб, с сожалением рассматривая свой испорченный, весь в жировых пятнах, костюм.
— Вот вам чек на тысячу долгингов. — Фикс протянул бумажку Бобу. — И прошу вас завтра быть дома. Мы подписываем с вами контракт на съемки мисс Хрю. Срок — год. Двенадцать альбомов — день за днем.
— Тоже неплохо, — улыбнулся Боб Гутер. — Жду сигнала, мистер Фикс! До свиданья! — Он помахал рукой свинке, та хрюкнула в ответ, по-видимому, тоже что-то благодарственное.
— Полный контакт! — сказал Гутер сам себе. — Эй, кто тут! Дайте что-нибудь выпить!
Мисс Хрю увели в ее покои — привести в порядок нервы.
Оркестр рявкнул очередной «Хрюкен-ролл».
Праздник продолжался до утра.
…Утреннее солнце осветило Хрю-сити первыми призрачными лучами. Это было сказочное зрелище. Трепыхались в лучах солнца гигантские стрекозы-вертолеты. Ярко сверкали красные, желтые, голубые, синие купола воздушных вилл. Радугами вставали в небе ленты фейерверков…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мир приключений № 8, 1962"
Книги похожие на "Мир приключений № 8, 1962" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Платов - Мир приключений № 8, 1962"
Отзывы читателей о книге "Мир приключений № 8, 1962", комментарии и мнения людей о произведении.