» » » » Эдгар Пенгборн - На запад от солнца


Авторские права

Эдгар Пенгборн - На запад от солнца

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Пенгборн - На запад от солнца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство: АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдгар Пенгборн - На запад от солнца
Рейтинг:
Название:
На запад от солнца
Издательство:
Издательство: АСТ
Год:
2003
ISBN:
ISBN: 5-17-015337-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На запад от солнца"

Описание и краткое содержание "На запад от солнца" читать бесплатно онлайн.



Edgar Pangborn. West of the Sun. 1953.

Первый НФ-роман Пенгборна, «К западу от Солнца», описывает приключения шести землян, потерпевших кораблекрушение на планете Люцифер и основавших там утопическую колонию с помощью двух местных обитателей. Когда, в конце концов, прибывает спасательный корабль, герои решают остаться в в построенной ими общине. Завершает книгу характерный для творчества Пенгборна психологический финал.






Райт улыбнулся толстяку.

— Я очень надеюсь, что можно, приятель.

— Вера в чудо? — Сирс дружелюбно пожал плечами. — Мы все на это надеемся. Но надо будет ее непременно вскипятить, и заняться этим поскорее. При такой жаре наш запас воды долго не протянет.

Пол помог Эду распаковать инструменты, которые были в шлюпке.

— Один серп, — считал Спирмен. — Косы нет. Садовый инвентарь. Секатор. Один топор, один дурацкий топорик. Косы нет… А на корабле было две или три!

— Может быть, озеро не слишком глубокое.

— Может, мы станем играть со смертью, пытаясь это выяснить? Этих тварей не так уж напугали выстрелы…

Ценой упорного и утомительного труда людям удалось расчистить круглый участок земли под сенью ветвей, который отныне будет считаться их домом. Огонь кипятил воду в нескольких алюминиевых посудинах. У нее был привкус ила и рыбы, и ее невозможно было толком остудить, но жажду она утоляла. Пол мельком заметил, что делает Энн в шлюпке. Она открыла футляр со скрипкой и вновь закрыла его, и в лице у нее была боль. Пол снова задумался над непостижимыми противоречиями Федерации, правящей двумя третями мира, которая добродушно позволила четырнадцатилетней скрипачке взять свой инструмент в величайшее из всех приключений человечества только вот струн хватило лишь на три года, и больше негде было взять новые. Энн покинула шлюпку и яростно взялась расчищать кустарник, но скоро устала от собственного напора. Сирс расположил свой микроскоп на единственном в лагере столе. Пол и Дороти, отдыхая от работы, присоединились к нему.

— Есть новости для местной газеты?

— Уйма всякой мелочи, живущей в здешней воде. Не классифицированы. Если бы родители подозревали за мной склонность к классификации, они бы назвали меня Линнеем. — Сирс утер пот с толстых щек. — Впрочем, взгляните сами.

Мир под стеклом микроскопа выглядел таким же, как мир капли воды из гидропонных систем «Арго», который Сирс однажды продемонстрировал Полу: изобилие протоплазмы, непостижимое уму.

— Пока я не встретил ничего, в корне отличного от содержимого любого земного водоема. Ну, не считая такого пустяка, что все эти виды земной науке неизвестны. Надо полагать, когда они отправляли в космос таксономиста, их занимал вопрос — что бедолага будет делать? Вот эти красные точки — что-то вроде водорослей. И обратите внимание вон на ту здоровенную амебу, которая помахивает ресничками. Какое вдохновляющее зрелище! А ну, дай мне серп, сильный человек, моя пойдет поработает руками.

— Спокойно, приятель. Не принимай это так близко к сердцу!

— О, моя спокоен, масса Мейсон, спокойнее некуда. Что…

В кустах за расчищенным местом раздался яростный рев, сопровождаемый треском ломающихся ветвей. Человекообразное существо, покрытое серым мехом с белыми пятнами, вывалилось из кустов, пытаясь оторвать от себя что-то, что выглядело, как толстенная черная веревка. Но у веревки была голова, которая вцепилась в плечо гиганта. Черное тело петлей охватывало его бедра. Он колотил по петле свободной рукой, но не мог ослабить мертвую хватку ящера. Ящер пытался дотянуться до тела противника задней ногой, чтобы вцепиться в серый мех.

При первых звуках схватки Пол выхватил охотничий нож. Несколько мгновений у него ушло на то, чтобы принять решение. Покрытое шерстью существо было слишком похоже на человека. И оно было в опасности. Пол преодолел страх и рванулся вперед. Райт крикнул:

— Не стреляй, Эд! Убери винтовку!

Выстрела не последовало. Пол отдавал себе отчет, что находится между Спирменом и дерущимися. Кто-то бросился за ним. Черный хвост рептилии тянулся в кустарник, ухватившись за что-то как якорь. Пол рубанул по хвосту. Серый гигант потерял равновесие, и дерущиеся покатились по земле. Змеиные зубы, впившиеся в плечо существа, не разжимались. Взгляд зеленых глаз гиганта устремился на Пола с немой мольбой на универсальном языке.

Райт вцепился в черную шею, но у него не было сил с ней справиться. Пол ударил ножом в чешуйчатую шкуру позади треугольной головы, но кожа рептилии была словно из металла. Ее передние конечности представляли собой крошечные рудименты, но задние были мощными и активными — даже чересчур. Наконец сталь пробила кожу. Пол повернул нож, пытаясь добраться до мозга. Гигант прекратил сопротивление. Покрытое шерстью лицо было совсем рядом. Пол слышал затрудненное дыхание существа, ощущал его напряженное ожидание… Зубы ящера разжались. Гигант мгновенно отпрыгнул в сторону, исчез в кустах и вернулся с камнем величиной с ребенка. Он опустил камень на тело умирающего ящера, и повторял это, пока его противник не превратился в красно-черную бесформенную массу.

В наступившей тишине покрытое шерстью восьмифутовое существо посмотрело на людей Земли.

Райт сказал:

— Эд, отложи оружие. Этот человек — друг.

— Человек! — Спирмен спрятал автоматический пистолет в кобуру, готовый выхватить его при необходимости. — Ваши иллюзии нам еще дорого обойдутся!

— Улыбнитесь все. Может быть, в его мимическом арсенале тоже есть улыбка.

Райт шагнул к дрожащему чудовищу, показывая пустые руки. Энн приглушенно всхлипывала после пережитого. Райт показал на себя.

— Человек.

Он прикоснулся к серому меху.

— Человек.

Гигант отпрянул, но в его движении не было угрозы. Пол почувствовал, как задрожали пальчики Дороти, лежащие на его руке. Гигант прижался губами к своей ране, отсосал кровь и выплюнул ее, отвернувшись от Райта, чтобы это проделать.

— Человек — человек.

Ладонь Райта, маленькая и бледная, как раковина устрицы, протянулась к огромной руке гиганта с шестью пальцами ладони и противостоящим длинным большим пальцем, в котором было четыре сустава.

— Пол, дай мне бинт из твоей аптечки.

— Вы сошли с ума? — сказал Спирмен.

— Это шанс, — сказал Сирс Олифант, не повышая голоса. — Док знает, что делает. А тебе бы следовало понять, Эд, что его не остановишь.

Райт поочередно показывал пальцем на забинтованное плечо Пола и на раненую руку гиганта. Покрытый косматой шестью лоб сморщился в видимом усилии мысли. Дороти с трудом прошептала:

— Док… нужно ли…

— Он знает, что мы друзья. Он давно за нами наблюдал. И видел, как Пол был ранен, и как мы его бинтовали.

Гигант продолжал дрожать, но явно не от страха, а от боли.

— Человек… человек…

Райт оторвал кусок бинта.

— И он знает, что эта штука у тебя — оружие, Эд. Ты отложишь пистолет в сторону?

— Он способен разорвать вас на части, док. Вы отдаете себе отчет?..

— Но он этого не сделает. Дайте шанс протоплазме.

Райт уверенными движениями бинтовал плечо существа. Рана, покрытая уже запекшейся кровью, скрылась под бинтами, и гигант не делал попытки помешать Райту.

— Ч'ло-веек, — произнес он, пробуя на язык незнакомые сочетания звуков, и коснулся своей груди. — Эсса кана.

Он потрогал повязку на ране.

— Эсса кана — человек, — сказал Райт. Его пошатывало от усталости.

Гигант ткнул пальцем в кровавое месиво под ногами и пробурчал:

— Каван.

Он вздрогнул, и сделал рукой жест, объединяющий тот участок размерами примерно в четверть мили, где озеро и джунгли встречались, образуя болото с черной водой. Затем он уставился, что-то бормоча, на крылатых тварей, летающих над лугом, и наконец на удивление легонько коснулся повязки на плече Пола.

— Омаша, — сказал он, указывая на летучих тварей. Он указал на винтовку у Сирса за плечом и поднял кверху два пальца. — Омаша.

— Да, мы убили двух омаша. Сирс-человек. Пол-человек. Райт-человек.

Гигант постучал себя по шерстистой груди.

— Миджок.

— Миджок-человек… Послушай, Миджок, почему ты не изучал антропологию под моим руководством пятнадцать лет назад? Мы бы мгновенно наладили контакт, не проходя через все эти утомительные формальности!

Миджок явно был знаком с понятием смеха. Его уханье в ответ на тон и улыбку Райта не могло быть ничем иным. Но Райт уже чуть не падал с ног и тяжело дышал. Дороти прошептала:

— Пол…

Пол больше не мог терпеть это все: боль в плече, невыносимое нервное напряжение последних минут, усталость, лихорадку, головокружение.

— Это все воздух…

У Райта подогнулись колени. Сирс уронил винтовку, поддержал Райта и повел его в шлюпку. Пол наблюдал за происходящим сквозь дымку отчуждения. Райт смотрел перед собой пустым взглядом… Пол так и не понял, как он сам оказался сидящим на земле. Где-то рядом была Дороти, ее милое лицо. Пол потянулся и нашел ее щеку. Щека пылала жаром, и голос Дороти звучал словно издалека:

— Пол… я о тебе позабочусь…

И лицо Миджока тоже было здесь, рядом — красный призрак, вдруг ставший черным.

5


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На запад от солнца"

Книги похожие на "На запад от солнца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Пенгборн

Эдгар Пенгборн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Пенгборн - На запад от солнца"

Отзывы читателей о книге "На запад от солнца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.