Авторские права

Карл Шрёдер - Вентус

Здесь можно скачать бесплатно "Карл Шрёдер - Вентус" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Шрёдер - Вентус
Рейтинг:
Название:
Вентус
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-016016-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вентус"

Описание и краткое содержание "Вентус" читать бесплатно онлайн.



Аннотация издательства:…Вентус. Планета, на которой люди, веками остававшиеся рабами ИскИнов, поднимают наконец восстание против «хозяев».Вентус. Планета, на которой людям-повстанцам просто НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ!'Здесь сражаются ДО ПОСЛЕДНЕГО.До последнего вздоха. До последней пули.Здесь цена выживания человечества проста: «Свобода -- или смерть!»Отзыв на fantlab.ru:Ну,во первых,аннотация АСТ-полная ерунда.Нет там никаких повстанцев, которые сражаются до последней пули и последнего вздоха. А есть хороший НФ роман с хорошо прописанными персонажами ,довольно интересным сюжетом и какими-то своими«фишками».К сожалению книга прошла практически не замеченной и вероятно новые книги Карла Шрёдера на русском мы увидим (если увидим) не скоро.






Мешок, в котором что-то шевелилось.

Каландрия отпрянула. Масон на сей раз не испугался. Заметив ее смятение, он усмехнулся:

- Здесь был морф - дня два - три назад. Он нашел медведя и изменил его. Я не знаю, кто оттуда вылупится… Может, скунсы, а может, барсуки. Короче, те звери, которых, по мнению морфа, недостает в этих лесах.

Ну конечно! Ее же инструктировали насчет морфов, и она знала, на что они способны. Однако увидеть все воочию - совсем другое дело…

- Они вылезут оттуда уже взрослыми, - сказал Джордан, возвращаясь с прогалины.

Гром прогремел прямо над головой. Каландрия глянула вдаль и увидела плотную стену дождя, движущуюся на них.

- Пошли! Дом уже близко!

Джордан посмотрел на дождь и рассмеялся.

- Зачем спешить? Мы вымокнем до нитки за две секунды!

Он был прав. Через пару мгновений волосы Каландрии прилипли к голове, а по спине побежали холодные капли. Но ей все равно хотелось поскорее убраться от этого мешка, бывшего когда-то медведем. Они прошли сотню метров по краю откоса и очутились перед оленьей тропой, ведущей вниз по склону. Однако сейчас по ней бежал вниз бурный и грязный поток.

- Что это? - Джордан показал на теплые огоньки, горевшие километрах в двух от них в серой пелене дождя.

- Наше убежище. Пошли! - сказала Мэй, ступив на тропу. Ноги у нее подкосились, и поток понес ее вниз.

Джордан смотрел, как Каландрия Мэй встала у подножия холма.

- Я вся промокла! - крикнула она, смеясь.

Юноша впервые услышал, как она смеется по-настоящему, от души.

Она была внизу, в сотне метров от него, и подняться к нему не могла. Джордан подумал: может, повернуться и сбежать? Но он понятия не имел, куда идти. К тому же леди Мэй, без сомнения, выследит его, даже если у него будет полчаса форы. Он вздохнул и начал спускаться.

Примерно на полпути Джордан как следует вгляделся в огни, горевшие вдали, и в груди у него похолодело, но уже не из-за дождя. Последние несколько метров он прошел не так осторожно, хотя спустился все-таки на своих двоих.

- Вы разве не знаете, что это особняк Ветров? - спросил он, показывая на отдаленные огоньки. - Если мы войдем в него, нас убьют!

Она посмотрела своим безмятежным взором.

- Нет, не убьют. У меня есть защита.

Перед ними ровными рядами стояли высокие красные клены. Подлесок был редким, словно кто-то регулярно его вырубал.

Джордан покачал головой. Они пробежали по мокрой траве и спрятались под деревьями от дождя. Каландрия показала на светлое пятно впереди.

- Просека. Должно быть, лес вокруг особняка расчистили. Она снова пошла вперед, ведя Джордана за собой. Через минуту юноша спросил:

- Значит, вы бывали и в других особняках?

- Да. Я знаю, как это делать. - Каландрия остановилась и порылась в одном из мешочков, пристегнутых к поясу. - Вот! - Она вытащила тонкую ткань, сложенную во много раз, встряхнула ее, и перед ними оказалась шаль. - Мы накинем ее на себя, как в игре в привидения.

Каландрия протянула Джордану ткань, и он коснулся ее. Полотнище было довольно жестким и блестело как металл, а когда его сворачивали, еле слышно потрескивало.

- Встань поближе!

Джордан неохотно подошел к ней. Каландрия накинула шаль им на головы. Смотреть через нее было легко, зато ходить не совсем удобно, поскольку ткань так и норовила улететь. Приходилось держать ее руками.

- Обними меня за талию, - велела она, когда выяснилось, что они идут не в ногу.

Джордан обнял ее так настороженно, словно прикасался к змее.

Но когда они вышли из-под деревьев, он забыл про осторожность и невольно ахнул, крепко обхватив при этом женщину за талию. Каландрия тоже остановилась.

Лес был расчищен почти на километр в длину. Просека образовывала идеальный прямоугольник. Они стояли на краю зеленой подстриженной лужайки, поросшей кое-где искусно изогнутыми деревьями. Под струями дождя дрожали квадратные пруды, в хорошую погоду - идеальные зеркала. В конце лужайки слегка размытым силуэтом возвышался большой особняк с белоснежными стенами и колоннами и серой шиферной крышей. Высокие застекленные окна поминутно вспыхивали отраженным от молний светом. За некоторыми окнами сиял теплый янтарный свет.

Джордан дернул подбородком в сторону света:

- Они там. Как мы можем туда идти, если Ветры дома?

- Их нет дома. - Мэй вздохнула. - Ветры никогда не посещают эти места. Тебе многое еще предстоит узнать, Джордан.

- Все знают, что Ветры живут здесь, - мрачно буркнул он.

- А я знаю, что не живут. Пусть это будет первым твоим уроком. Пошли! - Мэй повела его по краю лужайки. -

Не хочу, чтобы нас ударило молнией, - объяснила она.

Перед громадным зданием не было коней на привязи. И хотя в окнах горел свет, Джордан не уловил за ними никакого движения. Мраморные ступеньки, ведущие к высокой двери, были чисто подметены. Юноша немного замешкался перед крыльцом; Мэй взяла его за руку и мягко, но непреклонно потащила за собой.

Когда они подошли к двери и повернули ручку, Джордан затаил дыхание. Мэй открыла дверь, выпустив в серо-голубые сумерки золотистый луч.

- Пошли! - сказала она и шагнула в дом.

Джордан никак не мог решиться. Но из дома не доносилось ни звука, все было спокойно. Он робко просунул голову в дверной проем.

- Я вся промокла! - Леди Мэй сняла усеянную блестящими каплями накидку и кинула ее на пол.

Джордан с опаской обвел помещение взглядом. Здесь было сухо и тепло. Свет исходил от большой хрустальной люстры, висевшей на потолке. Значит, в доме есть слуги, которые зажигают огонь, и они могут объявиться в любую минуту.

- Закрой, пожалуйста, дверь, Джордан.

Он скользнул внутрь, захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.

Особняк был больше, чем замок Кастора. Они стояли в просторном вестибюле высотой по крайней мере в два этажа. Две широкие мраморные лестницы, плавно изгибаясь, расходились в разные стороны. Впереди зияла арка, ведущая во тьму. У подножия обеих лестниц были деревянные двери. Все выглядело чистым и прибранным, однако старомодным, словно Джордан вошел в одну из гравюр из отцовской книги по архитектуре.

Джордан посмотрел наверх. Над окнами сияли золотые арабески. Потолок украшала роспись, изображавшая какой-то полный страсти мифологический сюжет, обрамленная по краям рамой с золоченым орнаментом.

Леди Мэй проследила за его взглядом.

- Это копия. Венера, защищающаяся от Марса. Джордан никогда о таких не слыхал. Он посмотрел вниз. С них обоих на полированный мраморный пол капала вода. Неожиданно представив, каким мокрым, грязным и несчастным он сейчас выглядит, Джордан сказал:

- Нам надо убираться отсюда.

- Найди-ка лучше уборную.

- О чем вы говорите? Нас поймают! - Джордан еле сдерживал истерические нотки. - Здесь никого нет! - резко сказала Мэй. - И никто нас не заметит, по крайней мере с этой штукой. - Она подняла серебристый кисейный квадрат. - Это покрывало блокирует их сенсоры. Джордан покачал головой:

- Люстра…

- …не нуждается в уходе, - прервала его леди Мэй. - И никто ее не зажигает. В доме есть кое-какие существа - возможно, слуги Ветров, но они механские. Ты знаешь, что такое механа?

Джордан настороженно кивнул:

- Флора, фауна и механа. Как мать камня. Но они же просто звери.

- А это просто их улей. Он похож на человеческий дом по причинам, которые слишком долго объяснять. Здесь живут не Ветры, а механы.

- Почему тогда люди, которые пытались проникнуть в такие дома, погибали?

- А почему погибают люди, которые пытаются залезть в берлогу к медведю? - вздохнула Мэй. - Они защищают свою территорию.

- Да?

- Давай поищем туалет.

Женщина набросила на себя шаль и пошла по лестнице, оставляя за собой мокрые следы. Джордан поспешил за ней.

В верхнем зале на полу лежал роскошный ковер. Леди Мэй равнодушно разбрызгивала грязь по красной шерсти. Джордан ступал за ней шаг в шаг, чтобы не наследить еще больше. Сердце у него стучало как бешеное.

Леди Мэй нашла огромное, отделанное мрамором помещение, в котором было полно всяких вещей, отчасти знакомых Джордану, но в большинстве своем - декоративных и до нелепости чистых. Когда Мэй вошла, спрятанные в потолке лампы зажглись и залили комнату светом. Джордан вздрогнул и сделал шаг назад, однако леди проигнорировала это явное доказательство того, что обитателям дома известно об их присутствии, и направилась к большой черной ванне.

- Боже, наконец-то! - пропела она, скинув накидку, и начала напускать в ванну воду - непонятно откуда.

- Вы были здесь раньше, - обвиняющим тоном заявил Джордан.

- Нет. Просто планировка знакомая. - Мэй начала развязывать шнуровку на рубашке. - Я хочу помыться. Мы оба должны быть вблизи защитной шали, так что никуда не уходи; буду признательна тебе, если ты отвернешься, пока я раздеваюсь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вентус"

Книги похожие на "Вентус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Шрёдер

Карл Шрёдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Шрёдер - Вентус"

Отзывы читателей о книге "Вентус", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.