Авторские права

Карл Шрёдер - Вентус

Здесь можно скачать бесплатно "Карл Шрёдер - Вентус" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Шрёдер - Вентус
Рейтинг:
Название:
Вентус
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-016016-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вентус"

Описание и краткое содержание "Вентус" читать бесплатно онлайн.



Аннотация издательства:…Вентус. Планета, на которой люди, веками остававшиеся рабами ИскИнов, поднимают наконец восстание против «хозяев».Вентус. Планета, на которой людям-повстанцам просто НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ!'Здесь сражаются ДО ПОСЛЕДНЕГО.До последнего вздоха. До последней пули.Здесь цена выживания человечества проста: «Свобода -- или смерть!»Отзыв на fantlab.ru:Ну,во первых,аннотация АСТ-полная ерунда.Нет там никаких повстанцев, которые сражаются до последней пули и последнего вздоха. А есть хороший НФ роман с хорошо прописанными персонажами ,довольно интересным сюжетом и какими-то своими«фишками».К сожалению книга прошла практически не замеченной и вероятно новые книги Карла Шрёдера на русском мы увидим (если увидим) не скоро.






Джордан тупо уставился на женщину. Слишком уж странные вопросы она задавала; они просто не совмещались с его представлением о мире.

Леди Мэй, казалось, почувствовала замешательство парня.

- Остальное просто, - сказала она. - Все агенты 3340 обнаружены и убиты. Мы с Акселем Чаном прилетели сюда, чтобы найти Армигера и прикончить его. Вернее, разрушить - Армигер, в отличие от нас с тобой, не человек.

- Он же умер!

- И ты продолжаешь принимать его сообщения после смерти?.. Нет, он не умер, хотя, возможно, сам этого пока не понимает. Он свихнулся. Когда мы с Акселем прилетели, то не смогли найти Армигера - но нашли тебя. Не исключено, что с твоей помощью мы выследим Армигера. Мы хотим взять тебя у твоего отца и нанять в качестве ученика. Для пущего правдоподобия я приехала вместе с Туркаретом, чтобы поговорить с Кастором. Однако Кастор отказался - возможно, под влиянием Туркарета, который заморочил ему голову твоей сестрой. Кастор не хотел подрубать вашу семью под корень и выбрал Эмми. Мы ничего не могли поделать, пока твоя сестра не сбежала в лес. Получилось как по заказу. - Леди Мэй заговорщически улыбнулась ему. - Но мне действительно некогда было объяснять…

- Значит, это ты заставила меня видеть сны?

- Я не знаю точно, почему так происходит. Похоже, он посылает сигналы на свои датчики. Может, пытается их вернуть? Это было бы здорово, поскольку тогда благодаря твоим имплантатам мы сумеем выйти на след Армигера. Ты скажешь нам, где он. Так что все что ни делается - к лучшему.

- Для вас - может быть. - Джордан встал и отошел от камина к залитому струями дождя окну. Вместо того чтобы объяснить ему по-человечески, она рассказывает какие-то сказочки про то, что Армигер, мол, свихнулся. - Ты, значит, тоже прилетела со звезд.

- Да. - Мэй рассмеялась. - Ах, Джордан! Мне очень жаль, что нам пришлось встретиться таким образом. Мы хотели нанять тебя и разделить с тобой все преимущества наших знаний и умений. За работу тебе заплатили бы не только деньгами: вернувшись домой, ты стал бы ровней Кастору или любому монаху - в смысле мудрости. Видишь ли, мы намеревались рассказать тебе о мире, в котором ты живешь. Правду, а не привычные тебе мифы.

Джордан услышал, как она встала и подошла к нему.

- Я до сих пор не оставила этого намерения. Сейчас у нас другие неотложные дела, но я обещаю, что мы все успеем. Деньги - проще всего; я могу заплатить тебе знаниями и мудростью.

Джордана вырвали из безопасного окружения родной деревни и семьи. Каландрия Мэй рассказала ему историю, которая при обычных обстоятельствах поразила бы его воображение; действительно интересно: люди, сражающиеся в небесах с безымянными богами и преследующие дьявольского убийцу по равнинам и горам планеты. Но сейчас Джордан только и мог, что тупо покачать головой и постараться отогнать безумные мысли.

Они постояли немного, глядя на грозу. Когда Джордан снова посмотрел на леди Мэй, ее глаза были полуприкрыты, а точеные черты походили на маску. Женщина поймала его взгляд и улыбнулась - не насмешливо, как обычно, а с искренним сочувствием. В этот миг она была прекрасна.

- Давай-ка я тебе кое-что покажу, - сказала она.

Каландрия повела его из столовой в другую просторную залу. Несмотря на отсутствие камина, в комнате было тепло, даже слишком тепло. Джордан уже видел, как загорается свет, когда они входили в другие помещения, так что странные приборы с ровным светом, расставленные между стульями и столами, его не удивили. Он был к этому готов. К чему он не был готов, так это к виду стен вокруг них.

- Книги! - У Кастора была библиотека, но раз в двадцать меньше. Резные деревянные полки уходили под самый потолок и закрывали все стены. - Да тут их тысячи!

- Да, - откликнулась Мэй. - Ничтожная доля знаний человеческой расы тысячелетней давности - с тех пор как люди поселились на Вентусе. - Она прошлась вдоль полок, проводя ладонью по корешкам. - Вот, посмотри! - Каландрия сняла с полки толстый том. - Ты же умеешь читать, правда? - Немножко.

Книга в кожаном переплете выглядела очень солидно. Надпись на ней была напечатана знакомыми Джордану буквами, однако название - «Справочник Каллисто» - ему ничего не говорило. Юноша открыл книгу на первой попавшейся странице.

- На каком она языке? - спросила Мэй.

- Точно не знаю… - Джордан углубился в текст, напечатанный прекрасным отчетливым шрифтом. Он узнал довольно много слов и даже сумел догадаться, о чем там говорится. - Это описание… какого-то места, где можно поесть?

Мэй глянула ему через плечо.

- Да, проспект ресторана Королева. По-моему, он больше не существует, но город Королева жив и по сей день.

Она открыла другую страницу, с красочной картой дорог и городов на фоне неровных округлых линий.

- Это туристский путеводитель по другой планете, - пояснила Каландрия. - Он написан на архаичной версии твоего языка. А теперь скажи мне: зачем Ветрам книги? Разве они не всезнающи и всемогущи?

- Я… не знаю.

- Книги предназначены для людей - так же, как и стулья и лампы. Этот особняк был построен для тебя, Джордан. Но те, кто его обслуживает, об этом забыли.

Джордан открыл другую страницу. На ней была фотография куда более качественная, чем снимки, висевшие в зале у Кастора. Белый пейзаж под черным небом… В небе была луна, но выглядела она совсем неправильно: оранжевая, громадная и в полоску.

- В мире много чудес, - сказала Каландрия Мэй. - А во Вселенной много миров. Пойдем, нам пора ложиться.

Джордан долго не мог уснуть после того, как они улеглись в спальне напротив мраморной ванной комнаты. Он лежал, глядя на балдахин громадной кровати, поглотившей их обоих. Джордан боялся, что уснет и откроет глаза в холодном склепе, и в то же время чувствовал, как в нем назревает какая-то глубокая перемена, к которой он еще не готов. Леди рассказала ему волшебную историю - но он ничего этого не хотел. Его тянуло домой, к привычной работе. Он даже Риману сейчас был бы рад…

Его лишили всего и вдобавок отняли суверенность собственного мозга. Однако он по-прежнему дышал, ходил и ел. В таком случае кто же он?

В мифологии, известной Джордану, существовали Ветры, которые давали и отнимали. В одной истории, например, говорилось о том, что Ветер наградил одного генералиссимуса бессмертием, которого тот жаждал, но лишь после того, как отнял у него зрение и слух. Ветры часто давали и отнимали, однако иногда они только давали, и тогда жертва их щедрости начинала мучиться вопросом: «Почему демон так меня одарил, если демоны призваны делать людям зло?» В некоторых историях человек, получивший какой-либо дар, начинал ненавидеть его и бояться, поскольку от него не требовали ничего взамен, а все говорили, что расплата неизбежна. Подозрения разъедали таких людей изнутри.

Джордану было легко увидеть в Каландрии Мэй такого дающего демона. Что она взяла взамен - тоже ясно. Ее слова перенесли Джордана в самый центр такой изумительной и волшебной истории, что он не мог в нее поверить. Но когда он закрывал глаза, они открывались на лице Армигера - и Каландрия единственная хоть как-то могла это объяснить.

Джордан ворочался с боку л а бок и порой лежал, глядя на свою спутницу. Казалось, она спала как убитая - или же сном праведницы? Способность леди Мэй спать глубоким сном казалась Джордану еще одним проявлением ее надменности. Но во сне черты лица женщины смягчились, и он сказал себе, что, возможно, сейчас она как раз и есть настоящая, что в глубине души она добра и ей можно доверять.

Ему захотелось облегчиться, и он, перекатившись к краю кровати, пошарил внизу в поисках ночного горшка. Горшка не было. Может, с той стороны?.. Джордан встал, ощущая удивительное тепло нагретого воздуха, и пошарил возле ботинок Каландрии. Горшка под кроватью не было. «Что же делали эти люди в случае нужды?» - подумал юноша и лишь потом вспомнил, что в доме никто не живет.

Он почти уже привык к этому месту. В спальне не было ничего угрожающего, а шаль, наброшенная на одеяла, гарантировала им безопасность. И все-таки Джордан боялся выходить в коридор без защиты. Ванная комната была напротив, через коридор. С леди Мэй ничего не случится, если он возьмет шаль и быстренько сбегает туда и обратно; к тому же из ванной он сможет наблюдать за дверным проемом спальни.

Он осторожно снял с кровати шаль и завернулся в нее. Потом на цыпочках подошел к двери и выглянул в коридор.

Ничего. Джордан рванул в ванную комнату, нашел во тьме унитаз и пописал, чувствуя себя таким же незащищенным, как в лесу. Послышался удивленный вздох. Нахмурившись, Джордан повернулся, чтобы посмотреть в дверной проем - и тут Каландрия Мэй закричала:

- Нет! Нет! Нет!

Джордан выбежал в коридор и застыл в дверях спальни. Эта штука была на кровати, и ее длинные золоченые конечности то и дело высовывались из-за балдахина и прятались за ним, когда она пыталась ударить леди Мэй ножом. Каландрия сжимала в руках желтые лезвия, которыми кончались руки механы, а та все старалась вырвать их и пронзить свою жертву. По рукам Каландрии и из шеи сочилась кровь. Она все еще кричала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вентус"

Книги похожие на "Вентус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Шрёдер

Карл Шрёдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Шрёдер - Вентус"

Отзывы читателей о книге "Вентус", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.