» » » » Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе


Авторские права

Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе

Здесь можно скачать бесплатно "Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе
Рейтинг:
Название:
Заговор патрициев, или Тени в бронзе
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-048377-8, 978-5-9713-7642-2, 978-5-9762-6696-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заговор патрициев, или Тени в бронзе"

Описание и краткое содержание "Заговор патрициев, или Тени в бронзе" читать бесплатно онлайн.



Семидесятые годы нашей эры.

Рим. Город городов. Столица великой империи.

Здесь царят весьма и весьма вольные нравы. Здесь государственные тайны обсуждаются в спальнях куртизанок и актеров.

У «частного информатора» Марка Дидия Фалько всегда много работы — ведь в Риме хватает и неверных жен, и легкомысленных любовников, и проворовавшихся управляющих, и нечистых на руку торговцев. Однако денег эта работа приносит мало.

Но наконец-то Фалько улыбнулась удача: его путешествие вокруг Неаполитанского залива оплатил сам император Веспасиан.

Но в действительности цель «увеселительной поездки» — раскрыть заговор, направленный против самого императора. Заговор, в который вовлечены, похоже, самые знатные и богатые римляне…






Крисп смеялся. Я и не надеялся, что он мне понравится. Я начинал понимать, почему все говорили мне, что он опасен; известные люди, которые смеются над твоими шутками, опаснее самого страшного преступника.

— Я никогда не пою на публике! — любезно уверил меня Крисп. — Достойный римлянин берет на работу профессионалов… Видишь ли, с моей точки зрения, — объяснял он, медленно убеждая меня, — после смерти Нерона мы видели Гальбу, Отона, Вителлия, Веспасиана, не говоря уже о многочисленных претендентах, кому даже не удалось пристроить на трон свой зад. И единственное, что делало каждого из них лучше других — например, лучше меня! — это то, что им просто повезло, поскольку в то время они занимали государственные посты, имевшие вооруженную поддержку. Отон склонил на свою сторону Преторианскую гвардию, в то время как все остальные оставались в провинциях, где легионы, которыми они командовали, были вынуждены превозносить их собственного правителя до небес. Так что если бы у меня была возможность находиться в Палестине в «год четырех императоров»…

Крисп замолчал. И улыбнулся. И разумно оставил недосказанными какиелибо заявления о государственной измене.

— Я прав, Фалько?

— Да, сенатор, — что касается одного вопроса.

— Какого? — спросил он, все еще крайне любезно.

— Того, где ваш политический ум — который кажется вполне здравым — должен подсказать вам то, что приходится признать нам всем: этот жестокий круг событий достиг своего естественного завершения. Рим, и Италия, и империя истощены гражданской войной. С согласия общества, Веспасиан — это кандидат, который победил. Так что хотел ли ктонибудь еще теоретически бросить ему вызов, на практике это больше не имеет значения. Со всем должным уважением к вам, сенатор! — заявил я.

На этом Ауфидий Крисп поднялся, чтобы налить себе вина которое стояло на столе. Я отказался. Он налил Елене, не спросив ее.

— Это не та женщина, с которой ты пришел! — сатирически сказал он мне.

— Нет, сенатор. Эта великодушная девушка согласилась помочь мне найти вас. Она хорошо играет в жмурки.

Елена Юстина, которая до этого момента ничего не говорила, отставила нетронутую чашу с вином.

— Девушка, с которой пришел Дидий Фалько, моя подруга. Я никогда не расскажу Фаусте о нашем разговоре, но я очень беспокоюсь о ваших намерениях в отношении ее.

Казалось, Криспа поразила эта женская инициатива, но вскоре ему удалось ответить с такой же откровенностью, которую он продемонстрировал мне:

— Возможно, заманчиво будет пересмотреть мое отношение!

— Это я вижу! Гипотетически, конечно, — продолжала Елена.

— Конечно! — насмешливо перебил он обходительным тоном.

— Мужчина, имеющий виды на Палатин, мог бы задуматься над тем, что Эмилия Фауста родом из хорошей семьи, среди ее предков был консул, а ее брат обещает удвоить доброе имя. Ее лицо смотрелось бы достойно на оборотной стороне серебряного динария; она довольно молода, чтобы произвести на свет целую династию, достаточно преданна, чтобы предотвратить любой скандал…

— Слишком преданна! — воскликнул Крисп.

— В этом ваша проблема? — вмешался я.

— Была. Конечно, и сейчас тоже.

— Зачем вы пригласили ее ужинать вместе с вами? — донимала его Елена.

— Потому что я не видел причины унижать эту девушку. Если вы ее подруга, то постарайтесь объяснить ей, что я мог бы жениться ради политики — но если бы не было такой напористости с ее стороны и полного ее отсутствия с моей. — Он сдержался, чтобы не вздрогнуть, но только на мгновение. — Наш брак стал бы катастрофой. Ради нее самой брат Эмилии Фаусты должен отдать ее комунибудь другому…

— Это было бы крайне несправедливо по отношению к другому бедняге. — Елена откровенно считала Криспа эгоистом. Может, он им и был; может, ему следовало попробовать — и потопить их обоих в семейных страданиях, как поступил бы любой другой. — Что вы будете делать? — тихо спросила девушка.

— В конце приема отвезу ее домой в Геркуланум на своем корабле. Любезно скажу ей наедине, что не могу связывать ее. Не беспокойтесь. Она не расстроится; она мне не поверит; да и раньше никогда не верила.

Его бойкость закрыла тему, хотя никто из нас не возражал ее закончить. Нас всех смутило незавидное положение Эмилии Фаусты.

Я поднялся со стула и достал из туники письмо, которое носил столько недель. Крисп улыбнулся, заметно расслабившись.

— Любовное письмо Веспасиана?

— Оно самое. — Я отдал его. — Прочитаете его, сенатор?

— Возможно.

— Он хочет, чтобы я привез от вас ответ.

— Логично.

— Вам, наверное, понадобится время, чтобы подумать об этом…

— Либо ответа не будет совсем, либо я сообщу тебе сегодня.

— Спасибо, сенатор. Тогда, если можно, я подожду в колоннаде на улице.

— Конечно.

Крисп поделовому относился к подобным вещам. У этого человека был талант. Говоря о проблеме Фаусты, он показал, что обладал сочувствием, а это встречалось редко. Также у него были здравый смысл, хорошее чувство юмора, организаторские способности и четкий стиль. Он был вполне прав; достоин Флавиев. У семьи Веспасиана за плечами были годы государственной службы, однако эти люди все еще казались недалекими и простоватыми там, где этот городской привлекательный персонаж никогда бы таким не стал.

Он мне нравился. Главным образом потому, что, в сущности, не давал воспринимать себя всерьез.

— Я хочу спросить тебя еще об одном, Фалько.

— Спрашивайте.

— Нет, — сказал Ауфидий Крисп, холодно взглянув на Елену. — Я спрошу, когда эта девушка выйдет.

LIII

Елена Юстина бросила на нас обоих пренебрежительный взгляд, потом выскочила из комнаты — как девушкатанцовщица, только более агрессивно и без розы.

— Ненавидит секреты, — извинился я.

— Ты ухаживаешь за ней? — Его глаза сузились в том полусерьезном взгляде, которым он пользовался, забавляясь тем, что манипулировал людьми. — Возможно, я могу все устроить…

— Чудесное предложение, но девушка не посмотрит на меня!

Он улыбнулся.

— Фалько, ты странный тип для роли посланника императорского дворца! Если Флавий Веспасиан написал лично мне, то зачем посылать еще и тебя?

— Он берет на работу профессионалов! О чем вы хотели меня спросить? И почему не в присутствии девушки?

— Это касается ее мужа…

— Бывшего мужа, — поправил я.

— Пертинакс Марцелл; развелся с ней, как ты сказал… Что тебе известно о Пертинаксе?

— Высокие амбиции и недалекий ум.

— Не твой тип? Недавно я видел сообщение о его смерти, — прошептал Крисп, задумчиво посмотрев на меня.

— Да.

— Это так?

— Ну, вы же видели сообщение!

Он уставился на меня, словно я сказал нечто такое, что могло быть неправдой.

— Пертинакс участвовал в деле, о котором я коечто знаю, Фалько. — Роль самого Криспа в заговоре так и не была доказана, и вряд ли я ожидал, что он в чемто сознается. — Некоторые люди собрали существенные средства — мне интересно, у кого они сейчас?

— Государственная тайна, сенатор.

— Это значит, что ты не знаешь или не скажешь?

— Одно или другое. Сначала вы скажите, — прямолинейно спросил я, — зачем вам это знать?

Крисп засмеялся.

— Да ладно!

— Простите меня, сенатор; но у меня есть дела получше, чем сидеть на стуле под лучами солнца и ждать у моря погоды. Давайте начистоту! Деньги тайно хранил на складе со специями человек, который, по всей видимости, исчез — дядя Елены Юстины.

— Неправда! — протестовал Крисп. — Он мертв, Фалько.

— Правда? — Мой голос заскрипел, как только я снова почувствовал тот запах разлагающегося тела, которое я сбросил в канализацию.

— Не нужно играть. Я знаю, что он мертв. Этот мужчина носил кольцо; ужасный огромный изумруд, довольно безвкусный. — Даже на свой банкет Крисп не надел украшений, за исключением одной плоской печатки с ониксом, хорошего качества, но скромной. — Он никогда его не снимал. Но я видел эту вещь, Фалько, мне показывали ее сегодня вечером, здесь.

Я не сомневался. Крисп говорил об одном из колец, которые Юлий Фронтин, глава преторианцев, стащил с распухших пальцев трупа со склада. Камея, которую я потерял.

Значит, пока мы были в Риме, Барнаб нашел ее. И, должно быть, Барнаб этим вечером был в Оплонтисе.

Быстро соображая, я понял, что Крисп все еще надеялся присвоить себе ту кучу слитков, которую собрали заговорщики, и намеревался использовать ее в собственных дальнейших целях. Половины Лация и сказочного корабля, наверное, недостаточно, чтобы обеспечить расположение всех провинций, сената, Преторианской гвардии и оживленной толпы на форуме…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заговор патрициев, или Тени в бронзе"

Книги похожие на "Заговор патрициев, или Тени в бронзе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линдсей Дэвис

Линдсей Дэвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе"

Отзывы читателей о книге "Заговор патрициев, или Тени в бронзе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.