» » » » Шарлин Харрис - Хуже чем Мёртвые


Авторские права

Шарлин Харрис - Хуже чем Мёртвые

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлин Харрис - Хуже чем Мёртвые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хуже чем Мёртвые
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хуже чем Мёртвые"

Описание и краткое содержание "Хуже чем Мёртвые" читать бесплатно онлайн.








   - Ты бесчувственная, - сказал Эрик, но он не казался действительно сердитым или оскорбленным.

   - Да, - ответила я и улыбнулась ему. - Будь осторожен, слышишь?

   - Конечно. И я не буду останавливаться ни перед какими полицейскими.

   Я заставила себя пройти к дому, не оглядываясь. Закрыв за собой парадную дверь, я незамедлительно почувствовала облегчение. Слава Богу. Я подумала, смогла бы я уйти от него, если бы оборачивалась на каждом шагу? Эти кровные узы были на самом деле раздражающей вещью. Не будь я осторожна и бдительна, несомненно, сделала бы кое-что, о чем потом сожалела бы.

   - Я женщина, услышьте мой крик, - сказала я.

   - И чем это вызвано, чёрт возьми? - спросила Амелия, а я подскочила. Она вышла из кухни в ночной рубашке и соответствующем халате, персикового цвета с кремовыми кружевами. У Амелии всё было хорошего качества. Она никогда не высмеивала чьи-либо предпочтения в одежде притом, что сама никогда бы не стала одеваться в Уолмарте[10].

   - У меня был тяжелый вечер, - ответила я. Я оглядела себя. Всего лишь немного крови на голубой шёлковой футболке. Надо бы её замочить. - Как у вас тут шли дела?

   - Октавия звонила, - попыталась спокойно сказать Амелия, но я ощутила волнами накатывающее на неё беспокойство.

   - Твоя наставница.

   - Да, именно она. - Она наклонилась, чтобы поднять Боба, который всегда крутился рядом, когда Амелия была расстроена. Она прижала его к груди и спрятала лицо в шерсти. - Она узнала, конечно. Даже после Катрины и всех изменений, произошедших в её жизни, она должна была поднять вопрос о недоразумении. (Именно так называла это Амелия - недоразумение.)

   - Интересно, как это называет Боб, - сказала я.

   Амелия посмотрела на меня поверх головы Боба, и я тут же поняла, что сказала бестактность. - Прости. Я не подумала. Но возможно, думать, что ты сможешь выйти из всего этого без привлечения к ответственности, не слишком трезво, а?

   - Ты права. - Она не была довольна моей правотой, но, по крайней мере, она это сказала. - Я ошиблась. Я попыталась сделать то, что не должна была, а Боб заплатил за это

   Ничего себе. Когда Амелия решалась что-то признать, она делала это основательно.

   - Я оказалась перед необходимостью ответить за это. Может быть, они запретят мне колдовать на год. Возможно больше.

   - О. Это выглядит сурово. - В моем воображении ее наставница всего лишь ругала Амелию в комнате полной волшебников, колдунов и ведьм или кто там у них есть, а затем они превращали Боба обратно. Он быстро прощал Амелию и говорил, что любит ее. Так как он её прощал, остальная часть собрания делала также, Амелия и Боб возвращались в мой дом и жили здесь вместе... долго и счастливо. (В этой части я ещё не очень определилась.)

   - Это самое умеренное из возможных наказаний, - сказала Амелия.

   - О...

   - Ты не захочешь слышать о других возможных наказаниях. - Она была права. Не захочу. - Ну, так и какое же таинственное задание поручил тебе Эрик? - Амелия, конечно, не могла никому выдать наш маршрут или место назначения; она не знала, куда мы ездили.

   - О, ах, он просто хотел меня отвезти в новый ресторан в Шривпорте. У него французское название. Было довольно мило.

   - Так это было свидание? - Могу поклясться, она интересовалась ролью Квинна в моих отношениях с Эриком.

   - О нет, не свидание, - ответила я, неубедительно даже для себя. - Никаких продолжений "мальчик-девочка". Просто болтовня, знаешь ли. - Поцелуи. Стрельба.

   - Он, несомненно, красив.

   - Да, это без сомнения. Я знакома со многими "приятными на вкус" парнями. Помнишь Клода? - Я показывала Амелии постер, который пришёл по почте двумя неделями ранее - увеличенный снимок обложки для романа, для которой позировал Клод. Она была впечатлена. Какая женщина не будет?

   - Ах, я ходила посмотреть на стриптиз Клода на прошлой неделе. - Амелия старалась не смотреть мне в глаза.

   - И ты не позвала меня?! - Клод был очень неприятным человеком, особенно в противопоставлении с его сестрой Клодин, но он был вне сомнения великолепен. Он обладал красотой Брэда Питта. Конечно, он был геем. Разве вы не знали об этом? - Ты ходила, когда я работала?

   - Я подумала, что ты это не одобришь, - сказала она, кивая. - Потому, что дружишь с его сестрой. Я ходила с Тарой. Джей Би работал. Ты рассержена?

   - Нет. Мне всё равно. - Моей подруге Таре принадлежал магазин одежды, а ее новый муж Джей Би работал в женском фитнес-центре. - Я хотела бы посмотреть, как Клод делает это, наслаждаясь собой.

   - Мне кажется, он хорошо проводил время. Клод никого не любит больше, чем Клода, правильно? Все эти женщины, смотрящие на него и восхищающиеся им... он не в той категории, но конечно вызывает восхищение.

   - Точно. Давай как-нибудь пойдем посмотреть на него вместе.

   - Хорошо, - и я могла сказать, что она снова стала весьма жизнерадостной. - Теперь, расскажи мне, что ты заказывала в этом новом необычном ресторане. - Итак, я рассказала ей. Но все время мне было жаль, что я должна хранить молчание о моём прадеде. Я так сильно хотела рассказать Амелии о Найле: как он смотрел и как рассказывал мне целую историю, которой я не знала. И мне нужно было время, чтобы понять, что пережила моя бабушка, чтобы изменить представление о ней в свете новых фактов. А также я должна была переосмыслить свои неприятные воспоминания о матери. Она втрескалась в моего отца, и у нее были от него дети, потому что она любила его... только получилось так, что она не хотела делиться им с ними, особенно со мной, другой женщиной. По крайней мере, для меня это было новым пониманием.

   - Там было много чего, - сказала я, широко зевая. Было уже очень поздно. - Но я должна добраться до кровати. Мне кто-нибудь звонил?

   - Звонил какой-то вервольф из Шривпорта. Он хотел поговорить с тобой, но я сказала, что тебя не будет весь вечер и ему лучше позвонить тебе на сотовый. Он спросил, где может встретить тебя, но я не знала, где вы были.

   - Элсид, - сказала я. - Интересно, что он хотел. - Позвоню ему завтра.

   - И звонила какая-то девушка. Сказала, что была раньше официанткой в Мерлоте и видела тебя вчера вечером на свадьбе.

   - Таня?

   - Да, так она назвалась.

   - Что она хотела?

   - Не знаю. Она сказала, что перезвонит завтра или увидится с тобой в баре.

   - Дерьмо. Надеюсь, Сэм не нанял её на замену или ещё для чего.

   - Я думала, что это я была заменой.

   - Да, если вдруг кто-то не уволился. Предупреждаю, она Сэму нравится.

   - А тебе нет?

   - Она вероломная сука.

   - Чёрт, скажи мне, что ты на самом деле думаешь.

   - Без шуток, Амелия, она устроилась в Мерлот, чтобы шпионить за мной для Пелтов.

   - А, так это она. Что ж, больше она за тобой шпионить не будет. Я предприму кое-какие шаги.

   Это было ещё страшнее, чем работать с Таней. Амелия была сильной и опытной ведьмой, а также, не поймите меня превратно, была склонна к попыткам совершать вещи вне уровня ее опыта. Как в случае с Бобом.

   - Согласуй это сначала со мной, пожалуйста. - Амелия выглядела удивлённой.

   - Да, конечно. А сейчас я пошла спать.

   Она пошла наверх с Бобом на руках, а я прошла в свою маленькую ванную, чтобы смыть косметику и надеть свою ночную рубашку. Амелия не заметила крапинки крови на футболке, и я кинула её в раковину, чтобы замочить.

   Какой же это был день. Я провела время с Эриком, который всегда волновал меня, и нашла родственника, живого, хоть и не человека. Я многое узнала о своей семье. Большинство из этого было неприятным. Я ужинала в необычном ресторане, хотя едва могла вспомнить блюда. И наконец, в меня стреляли.

   Забравшись на кровать, я помолилась, пытаясь поместить Квинна на первое место в списке. Я думала, что волнение от того, что я нашла прадеда, не даст мне уснуть этой ночью, но усталость взяла своё на середине просьбы Богу, помочь мне найти свой путь в нравственной трясине соучастия в убийстве.


Глава 6.


На следующее утро в парадную дверь, за час до того, как я хотела проснуться, раздался стук. Я услышала его только потому, что Боб вошел в мою комнату и вскочил на кровать, где он быть не должен, устроившись в уголке за моими коленями, пока я лежала на боку. Он громко мурлыкал, и я потянулась, чтобы почесать его за ушами. Я любила кошек. Это не мешало мне любить и собак, и только тот факт, что я часто отсутствовала, препятствовал завести щенка. Терри Бельфлёр предлагал мне одного, но я колебалась, пока всех его щенков не разобрали. Мне стало интересно, будет ли Боб возражать против компаньона котёнка. Если бы я приобрела кошку, стала бы Амелия ревновать? Я даже улыбнулась, уютнее устраиваясь в кровати.

  Но я уже не спала и действительно слышала стук.

  Я пробормотала несколько слов о человеке у двери, скользнула в шлепанцы и набросила тонкий синий хлопковый халат. Утро было прохладным, напоминая мне, что, несмотря на умеренные и солнечные дни стоит октябрь. Был Хэллоуин, когда даже свитер был слишком теплым, и был Хэллоуин, когда вы должны были надевать легкое пальто, разгуливая по улицам со словами 'шутка-или-угощение'[11].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хуже чем Мёртвые"

Книги похожие на "Хуже чем Мёртвые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлин Харрис

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлин Харрис - Хуже чем Мёртвые"

Отзывы читателей о книге "Хуже чем Мёртвые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.