» » » » Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза


Авторские права

Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза

Здесь можно скачать бесплатно "Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна Лоринг-Чейза
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Лоринг-Чейза"

Описание и краткое содержание "Тайна Лоринг-Чейза" читать бесплатно онлайн.








Он вспомнил, как она показывала ему этот кинжал, и Дэвид еще - прости Господи - заметил, что им можно убить, если использовать умеючи... Да, оружие попало в умелые руки!

Дэвид вздохнул, спустился с мостика и поплелся по узкой тропинке, которая вела через луг и терялась в рощице. Дэвид предпочитал открытую местность и, свернув с тропы, обогнул рощицу. Нежная сочная трава мягко пружинила под ногами... "Злобное, угрюмое, дерзкое существо"... Да еще с рыжими волосами!

Внезапно Дэвид застыл на месте. У него перехватило дыхание. Перед ним была Антиклея.

Она лежала на траве, закинув под голову руку взамен подушки и глядя в ясное голубое небо. Дэвида словно молнией поразило: он вдруг заново увидел, как она красива. Ослепительная белизна грациозной шеи, прелестные контуры округлой груди под легким платьем, изящная линия бедер и длинных стройных ног - и все это в сочетании с небрежной, непринужденной позой. Гибкая, сильная, грациозная - настоящее "молодое красивое животное". Действительно, подходящее определение.

Почувствовав его взгляд, девушка повернула голову, без малейшего усилия поднялась с травы и, сидя, хмуро посмотрела снизу вверх.

- Что вам угодно? - недовольно спросила она, не узнав сначала Дэвида. Он поклонился. - А, это вы.

- Да, сударыня.

- Вы изменились. Что с вами произошло?

- Всего лишь побывал у парикмахера, мэм.

- Куда вы идете?

- В Лоринг-Чейз.

- Зачем? Что вам нужно?

- Есть некоторые дела, сударыня.

- Вы глупец!

- Я и сам начинаю так думать.

- Безрассудный глупец! - повторила она. - Вы могли бы уже добраться до Лондона или даже до побережья.

- Полагаю, мог бы, мэм. - Он наклонил голову. - Но, правду говоря, у меня пропало желание ехать в Лондон и тем более на побережье.

- Вы потеряли свою шляпу. Ночью.

- Вот черт! - сказал Дэвид, вздрогнув. - В самом деле потерял.

- Что привело вас туда?.. В этот дом, в такой час? - понизив голос почти до шепота, спросила Антиклея.

- Как всегда, дурацкая привычка вмешаться в чужие дела. - Он усмехнулся. - Я надеялся предотвратить... то, что случилось.

- Предотвратить? - с гневным презрением переспросила она.

- Да, мэм, - твердо ответил он. - Услышав, что жизни сэра Невила угрожает опасность...

- Что?! - отпрянув, вскричала она. - Вы имеете в виду мои слова? Те, что я говорила вчера в лесу?

- Не ваши, сударыня.

- Тогда чьи же?

- Сударыня, я не могу вам этого сказать.

- Можете! Вы должны мне сказать! - горячо воскликнула Антиклея. - Это был... Юстас Молверер?

- Нет, мэм.

- Значит, вы кого-то защищаете? Покрываете?

- Поэтому я и забрал с собой кинжал, - мягко сказал Дэвид.

Девушка мгновенно вскочила на ноги.

- Какая низость! - закричала она. - Вы... вы посмели заподозрить...

- Нет, сударыня, - со вздохом перебил он ее. - Только много бы я отдал, чтобы вы в ту минуту спокойно спали в своей постели...

- О, я понимаю, - парировала она, глядя ему прямо в глаза. - Вместо того чтобы поймать вас с поличным!

- Так и есть, сударыня.

- Вы стояли над ним, когда я откинула шторы.

- Именно так, мэм.

- В таком случае, - сказала Антиклея, подхватывая плащ и узелок, лежавшие у ее ног, - самым разумным для вас было бы идти своей дорогой и позволить мне идти своей.

- Разумеется, мэм! Моя дорога ведет в Лоринг-Чейз. А ваша?

- Как можно дальше от этого ненавистного места!

- Вот как, - проговорил Дэвид. - Значит, вы покидаете его. Надолго ли, смею спросить?

- Навсегда! - страстно воскликнула она. - Слава Богу, я наконец свободна и молю, чтобы мне никогда не довелось вновь увидеть этот отвратительный дом.

- Но... хм, - задумался Дэвид. - Уехать так внезапно, когда... Это похоже на бегство. Это неразумно.

- Разумно или неразумно, я уезжаю!

- Подумайте, сударыня, подумайте! - взывал он. - Вас начнут повсюду разыскивать, выслеживать! Вы опорочите свое имя, вас будут подозревать...

- Тем лучше для настоящего убийцы, - возразила она, с вызовом разглядывая Дэвида из-под насупленных бровей.

- На вас начнут охотиться, устроят облаву.

- Ну и пусть, пусть! - яростно крикнула она. - Пусть меня схватят, пусть бросят в тюрьму, все равно я буду свободнее, чем здесь, потому что его там не будет! Потому что его нет!

- Тише, сударыня, тише! И прошу, взвесьте все хорошенько еще раз. Бегство может только навредить.

- Прочь с дороги! - приказала Антиклея.

- Нет, - покачав головой, ответил Дэвид. - Я полагаю, в данных обстоятельствах вам следует вспомнить о своем долге.

- О каком еще долге? Перед кем?

- О долге перед вашим собственным добрым именем.

- Позволите вы мне наконец пройти? Я жду.

- Нет, мэм.

Сказав это, Дэвид отпрянул, потому что Антиклея тигрицей прыгнула на него. Она схватила его за куртку и толкнула в сторону с такой неожиданной силой, что он едва устоял на ногах.

- Как вы смеете? - зарычала она. - Что вы о себе возомнили? Думаете, вам удастся меня задержать?

- Вот именно, мэм, - усмехнувшись одними губами, ответил Дэвид.

Не успел он договорить, как она снова бросилась на него и, хотя Дэвид ожидал нападения, дважды чуть не сбила его с ног. Все в нем восставало против этой борьбы, но пришлось применить силу. Потом, вспомнив старый прием, он неожиданно отпустил ее, и Антиклея полетела на траву.

Дэвид испуганно смотрел на задыхающуюся дикую кошку, готовую бросаться на него вновь и вновь, и не знал, что сказать.

- О Боже! - простонал он. - Зачем вы заставляете меня это делать?

От бешеного взгляда из-под растерзанной прически по спине Дэвида пробежали мурашки.

- Зверь! - закричала она. - Подлый трус! Мерзавец! Скотина!

- Сударыня, - сказал он, склоняясь в глубочайшем поклоне, - вы, может быть, считаете свой лексикон образцовым, но мне он столь же отвратителен, сколь неприятны рыжие волосы, которые к тому же сейчас в таком беспорядке, что совершенно вас не красят.

Антиклея стала пунцовой и разразилась такой бранью, что Дэвид залился краской стыда. Тем не менее она поспешила привести в порядок сбившееся платье и поправить прическу.

- А теперь, - продолжал Дэвид, - если вы взяли себя в руки, я провожу вас домой.

- Вам придется тащить меня волоком! - злобно предупредила она.

- Ну уж нет! - возразил он. - Хватит с меня этой вульгарной драки! Прошу вас, пойдемте, мэм.

- Нет!

- Как угодно, - вздохнул он, усаживаясь напротив нее. - Тогда посидим, поговорим. И первым делом...

- Глупец! - презрительно бросила она. - Ваша свобода, ваша жизнь в моей власти!

- Так ли это, сударыня?

- Он еще сомневается! Если вы заставите меня вернуться в Лоринг... я скажу, где встретила вас прошлой ночью! Что тогда?

- Вероятно, меня арестуют.

- Так убирайтесь, пока не поздно!

- Это невозможно, мэм.

- Тогда не смейте останавливать меня!

Антиклея попыталась встать, но Дэвид протянул руку и удержал ее на месте.

- Прошу вас, давайте попробуем обойтись без насилия - оно не достойно ни вас, ни меня. Попытайтесь понять, мэм: даме не пристало добиваться своего грубостью, так же как и ругаться, словно пьяный матрос.

- О, как я буду рада, - процедила она сквозь зубы, - я буду просто счастлива, когда вас посадят в тюрьму!

- Природа, - как ни в чем не бывало продолжал Дэвид, - создала вас женщиной...

- Проклятая природа! - в отчаянии простонала она. - Чего бы я ни отдала, чтобы родиться мужчиной! Я чувствую в себе силу, смелость, я и думаю по-мужски. Да я сильнее и смелее большинства из вас, я...

- Стоп! - перебил ее Дэвид. Он был шокирован и рассержен. - Вы просто позорите женский род!.. - Он оборвал себя. - Ладно, давайте замнем это. Позвольте мне доставить вас живой и невредимой в Лоринг-Чейз и...

- Нет! - крикнула Антиклея, яростно топнув ногой, но лежа это получилось комично. - Я ненавижу этот дом!

- Вы не были в нем счастливы? - чуть смягчившись, спросил Дэвид.

- Счастлива?! - с горьким сарказмом повторила она. - Лучше бы я умерла.

- Но почему же в таком случае, почему вы не убежали раньше?

- Я не хотела бросать Белинду... Но теперь, когда его нет, я свободна! И наконец-то начну жить!

- Да, но миссис Белинда будет тревожиться о вас, ей будет очень одиноко, разве не так?

Антиклея поникла головой. Потом, помолчав, выдавила из себя:

- Подлая, самовлюбленная дрянь.

- Я полагаю, если вы действительно...

- Замолчите, сэр! Держите ваши идиотские мысли при себе.

- Слушаюсь, мэм.

И тут, к немалому удивлению Дэвида, она вдруг засмеялась, а потом, к его испугу, без всякого перехода расплакалась.

- О, не надо! Прошу вас, не плачьте! Ради Бога, Антиклея, успокойтесь!

Но она вместо этого упала лицом в траву и заплакала сильнее прежнего. Неудержимые рыдания сотрясали ее плечи.

- Господи, Боже мой, - бормотал Дэвид, беспомощно озираясь по сторонам, - вот наказание. - Он встал подле нее на колени и, пытаясь успокоить, начал тихонько гладить ее по плечу, по голове...

- Я так одинока, так одинока, - всхлипывала она. - И так устала...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Лоринг-Чейза"

Книги похожие на "Тайна Лоринг-Чейза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффери Фарнол

Джеффери Фарнол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза"

Отзывы читателей о книге "Тайна Лоринг-Чейза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.