Авторские права

Жан Фавье - Франсуа Вийон

Здесь можно скачать бесплатно "Жан Фавье - Франсуа Вийон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Франсуа Вийон
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Франсуа Вийон"

Описание и краткое содержание "Франсуа Вийон" читать бесплатно онлайн.








Я знаю летопись далеких лет,

Я знаю, сколько крох в сухой краюхе,

Я знаю, что у принца на обед,

Я знаю - богачи в тепле и в сухе,

Я знаю, что они бывают глухи,

Я знаю - нет им дела до тебя,

Я знаю все затрещины, все плюхи,

Я знаю все, но только не себя 2.

1 Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 131. Перевод Ф. Мендельсона.

2 Там же. С. 133. Перевод И. Эренбурга.

Не считая нескольких вещей, поэт берет все, что он сохранил из своих работ, и, не желая составлять свою антологию таким образом, чтобы выявить разносторонность таланта, он объединяет их в нечто целостное, что можно назвать судьбой Франсуа Вийона. Поскольку у нас есть "Малое завещание" 1456 года, мы знаем, что он делал из материала, предложенного воображению вымыслом последней воли завещателя, которому нечего завещать. Сказал бы нам что-нибудь первоначальный текст других поэм, подхваченных "Большим завещанием" и включенных наспех, на разных этапах, в ткань последнего замысла? Мы знаем их такими, какими они включены в последнее произведение, и мы не можем сказать, перерабатывал ли их Вийон, как он переработал тему завещаний.

И, читая окончательный вариант "Большого завещания", мы найдем баллады, изданные в 1533 году Клеманом Маро, которые будут по большей части известны потомкам по их рефрену. Отдавший свое перо на волю вдохновения или любовного разочарования, поэт в этих балладах более раскован, чем в риторических упражнениях, коими являются восьмистишия завещаний с двойным или тройным смыслом. Даже если он берет традиционные темы лирической литературы и несколько общих мест народной морали, даже если он вливает свой собственный задор в поэтические формы, уже использованные Аленом Шартье, Эсташем Дешаном или Шарлем Орлеанским и даже Рютбёфом, Франсуа Вийон представляет в них весь блеск своего гения. Вспомните только...

"Баллада о дамах былых времен" появляется первой после тревожного описания смерти.

Скажи, в каких краях они,

Таис, Алкида, - утешенье

Мужей, блиставших в оны дни?

Где Флора, Рима украшенье?..

Но где снега былых времен? 1

1 Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 47. Перевод Ф. Мендельсона.

За этим тотчас следует "Баллада о сеньорах былых времен".

Скажите, Третий где Калист,

Кто папой был провозглашен...

Но где наш славный Шарлемань? 1

Затем идет "Баллада на старофранцузском".

А где апостолы святые

С распятьями из янтарей?..

Развеют ветры смертный прах! 2

На фоне размышлений о времени и жизни появляются "Жалобы Прекрасной Оружейницы" - вещь исключительная, не заимствующая свою форму ни у какого определенного типа стихов и не дающая возможности скандировать рефрен.

Сгорели вмиг дрова сухие,

И всех нас годы подвели! 3

А вот "Баллада-завет Прекрасной Оружейницы гулящим девкам" - шедевр сдерживаемой эмоции, где прошлое продолжает освещать печальное настоящее, показывая преемственность поколений.

Внимай, ткачиха Гийометта,

Хороший я даю совет...

Монете старой нет хожденья 4.

И подводит всему итог "Двойная баллада о любви".

Люби, покуда бродит хмель,

Гуляй, пируй зимой и летом...

Как счастлив тот, кто не влюблен! 5

1 Там же. С. 49.

2 Там же. С. 51.

3 Там же. С. 57.

4 Там же. С. 58.

5 Там же. С. 62.

Кончается остроумное завещание, и далее следуют "дары". Своей матери Вийон оставляет "Балладу-молитву Богоматери", на самом деле являющуюся молитвой самого Вийона.

О Дева-мать, владычица земная,

Царица неба, первая в раю...

И с верой сей мне жить и умереть 1.

Другой подарок, столь же сложный в своем назначении, как и в своем происхождении, - это "Баллада подружке Вийона".

Фальшивая душа - гнилой товар,

Румяна лгут, обманывая взор...

Не погуби, спаси того, кто сир! 2

Ненавистному сопернику Вийон посвящает поэму, которую Маро назовет рондо:

Смерть, взываю к твоей неумолимости...

В память о Жане Котаре написана великолепная "Баллада за упокой души мэтра Жана Котара", где восхваляется дружба пьянчуг.

Отец наш Ной, ты дал нам вина,

Ты, Лот, умел неплохо пить...

Я вас троих хочу молить

За душу доброго Котара 3.

"Баллада о Робере д'Эстутвиле" - это песнь любви и верности.

Занялся день, и кречет бьет крылом

В предчувствии утехи благородной...

Вот почему должны мы быть вдвоем 4.

1 Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 73. Перевод Ф. Мендельсона.

2 Там же. С. 76.

3 Там же. С. 89.

4 Перевод Ю. Стефанова.

Вийон подводит итоги. Прежде всего следует обратить внимание на пышущую яростью "Балладу о том, как варить языки клеветников".

В горячем соусе с приправой мышьяка,

В помоях сальных с падалью червивой...

Да сварят языки клеветников! 1

Следом идет ироничная "Баллада-спор с Франком Гонтье", где легкими мазками изложена философия наслаждения.

Толстяк монах, обедом разморенный,

Разлегся на ковре перед огнем...

Живется сладко лишь среди достатка 2.

Следующее завещание - лишь предлог, чтоб написать о парижанках в "Балладе о парижанках".

Идет молва на всех углах

О языках венецианок...

Но что вся слава итальянок!

Язык Парижа всех острей 3.

Наконец, автора увлекает тема "бедняги Вийона". Он поет о печальном конце своей любовной эпопеи в "Балладе о Толстухе Марго".

Толстуху люблю, ей служу от души,

Хоть вовсе не глуп и собой не урод...

В борделе, где стол наш и дом 4.

Засим следует поэма неопределенной формы, которую Маро назвал "Урок Вийона".

Красавцы, не теряйте самой

Прекрасной розы с ваших шляп! 5

1 Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 97. Перевод Ф. Мендельсона.

2 Там же. С. 100.

3 Там же. С. 102.

4 Там же. С. 106.

5 Там же. С. 110.

И этот "урок" заставит появиться на свет "Балладу добрых советов ведущим дурную жизнь" - наставления, где четко сформулированы все пожелания баллад, написанных на жаргоне.

В какую б дудку ты ни дул,

Будь ты монах или игрок...

Где все, что накопить ты смог?

Все, все у девок и в тавернах! 1

Конец истории известен. Вийон смягчает его "Пастушкой", написанной в классическом стиле любовной шутки, перегруженной аллегориями куртуазной любви - Карл Орлеанский не отрекся бы от такой, - которая приобретает другой оттенок, ибо поэт вышел из мёнской тюрьмы и ему не до любовных связей.

Вернувшись из страшной тюрьмы,

Где я оставил почти что жизнь...

Вернувшись 2.

1 Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 112. Перевод Ф. Мендельсона.

2 Дословный перевод.

Включение в сборник этих стихов, иногда стародавних, - это возможность оставить лишний раз завещательный вымысел. Нотариус удаляется, простому человеку возвращаются его права: право на любовь и дружбу, право на ярость и месть. В этом подведении итога судьбы вновь обретают жизнь стихи молодости и в то же время снова занимают свое место утерянная любовь и дружеские кабацкие связи. Имя любимой женщины произносится в акростихе для того, кто умеет читать по вертикали: тут есть стихи, каждый из которых подразумевает расшифровку игры во всех направлениях и во всех смыслах. Таким образом Франсуа перепутывает свое имя с именем Марты в стихах "Баллада подружке Вийона"; точно таким же образом он подписывает "Балладу о Толстухе Марго".

В этой цепочке баллад на каждой остановке - слова дружбы. Такое слово посвящено доброму малому, завсегдатаю таверны Жану Котару, написано оно, вероятно, на другой день после попойки. То же самое и с прево Робером д'Эстутвилем, который был снисходителен к бродяге Вийону, подхваченному волной немилостей.

Точно так же, как он играет временами, Вийон играет новым и старым. Ключ к этой игре - в самом "Большом завещании", в восьмистишии, где проглядывает тоска человека, уже измотанного жизнью, которого отталкивают и грубо обрывают.

Когда он говорит, ему велят молчать.

Пересмотр

В 1461 году Вийон возвращается в Париж. Находит ли он там прежнюю благожелательность? В "Большом завещании" он видит возможность превзойти то, что создал в годы молодости. Он подхватывает тему комических завещаний, которые дисгармонируют с размышлениями о жизни, с представлениями о жизни. "Бедняга Вийон" показывает, что сейчас он глубже и серьезнее рассуждает на ту же тему, чем полный сил наивный сочинитель, когда он в 1456 году писал "Малое завещание".

Однако вымысел завещания не затушевывается вовсе. Разочарование в любви и обманутая дружба находят свое выражение в тех дарах, которые сводят на нет великодушие "Малого завещания". Вийон, выступая в роли старика, предопределяет поведение своих близких, корректируя его своим завещанием.

Это происходит и с богатым писцом Пьером из Сент-Амана, которому завещаны "Белая лошадь" с "Мулом". В "Большом завещании" все более определенно выражено, чем в "Малом", - ярость поэта растет. Вийон пересматривает свои дары, говоря более определенно о Жаннетте Кошро, жене могущественного чиновника. Это она сделала из поэта "каймана", бродягу. Не говоря уж о том, что она ввергла его в отчаянье. О чем тут речь: о деньгах, о любви?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Франсуа Вийон"

Книги похожие на "Франсуа Вийон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жан Фавье

Жан Фавье - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жан Фавье - Франсуа Вийон"

Отзывы читателей о книге "Франсуа Вийон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.