Авторские права

Грэм Макнилл - Фулгрим

Здесь можно скачать бесплатно "Грэм Макнилл - Фулгрим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грэм Макнилл - Фулгрим
Рейтинг:
Название:
Фулгрим
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2007
ISBN:
978-5-91181-264-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фулгрим"

Описание и краткое содержание "Фулгрим" читать бесплатно онлайн.



Любительский перевод 8 глав






Марий продолжал проверять вокс на предмет сообщений от Соломона, но, в конце концов, он разочаровался в своем товарище-капитане и переключил канал связи.

- Кафен? Ты меня слышишь? Это Варосеан. Ответь, если ты меня слышишь!

Еще больше статики прошипело в наушнике в его шлеме, но за ней последовали звуки че-ловеческого голоса, который хоть и прерывался и был сильно искажен, но, тем не менее, был человеческим.

- Кафен, это ты? – спросил Марий.

- Да, капитан – сказал Гай Кафен, его голос прошелестел в наушнике, когда Марий повер-нул на очередную извилистую улицу, полную мертвых ксеносов и испещренную сотнями лаеранских туннелей.

- Где ты? – запросил он – Мы пытаемся вас достичь, но эти проклятые улицы все время водят нас вокруг да около.

- Основной путь к нашей цели яростно обороняли, поэтому капитан Деметер послал меня и Фелония атаковать их позиции с фланга.

- В то время как он сам, без сомнений, пошел в лоб – сказал Марий.

- Да, сэр – сказал Кафен.

- Мы пойдем по вашему сигналу, но если вы можете что-либо сделать для обозначения вашей позиции – сделайте! Варосеан, отбой связи.

Марий следовал за синей точкой, горевшей на стекле визора его шлема и отображавшей вокс-сигнал Гая Кафена, который гас с каждым поворотом отряда на пути сквозь лаби-ринт кораллов.

- Проклятье, нет! – с досадой воскликнул Марий, когда сигнал полностью пропал.

Он поднял руку и велел остановиться, и в этот момент невдалеке прогремел громадный взрыв: высокая, завитая коралловая башня рухнула в языках пламени не более чем в три-дцати метрах слева.

- Должно быть, это Кафен. – сказал Марий, и стал искать путь вокруг колючих громадин кораллов. Улицы вились в обе стороны от места взрыва, и Марий прекрасно понимал, что они никогда не достигнут Кафена, если пойдут по любой из них. Он внимательно посмот-рел на вздымающиеся черные клубы дыма и сказал:

– Мы переходим, выдвигаемся!

Марий вскарабкался на вершину лаеранского вертикального лаза, легко находя точки опоры для рук и ног на шишковатой поверхности коралла. Он поднимался все выше и выше, земля быстро уходила вниз, в то время как Варосеан и его воины поднимались на вершины девятнадцатого атолла.

+++

Остиан смотрел на запуск первого штурмкатера от «Гордости Императора» со смешанным чувством благоговения и раздражения. Благоговение было рождено великолепным зрели-щем того, как развертывается военная мощь Легиона для атаки вражеского мира, и раз-дражение было вызвано тем, так как это зрелище оторвало Делафура от созерцания мра-мора в мастерской. Первый капитан Юлий Каесорон дал заранее об этом знать Серине, и она тотчас зашла к Остиану, чтобы вытянуть скульптора из мастерской на одно из лучших мест на обзорной палубе.

Делафур пытался отказаться, заявив, что он занят. Однако Серина была непреклонна, оха-рактеризовав его «занятие» как пустую трату времени, и сказала, что ничто из того, что бы скульптор мог придумать, ее в этом не переубедит. Но теперь, находясь перед брони-рованным стеклом обзорной палубы, он был искренне рад, что Серина вытащила его из мастерской.

-Восхитительно, а? – спросила Серина, оторвав свой взгляд от альбома, тогда как ее рука быстро бегала по поверхности листа, захватывая великолепие сего мгновения с поражаю-щей искусностью.

Это поразительно, – согласился Остиан, задержав взгляд на ее фигуре, в то время как сол-нечный свет отразился от бортов кораблей второй волны, облаченных в синее пламя стар-та. Обзорная палуба находилась на сотни метров выше стартовых ферм, но Остиану все равно показалось, что он почувствовал вибрацию, возникшую при отделении катеров.

Последняя волна «{Штормбердов}» стартовала с других кораблей Детей Императора, и Делафур отвернулся от Серины, чтобы посмотреть на их полет: хищные птицы, летящие в космосе словно большие огненные дротики. Каесорон говорил о планирующемся полно-масштабном штурме, и, увидев множество стартовавших кораблей, Остиан был готов в это поверить.

- Хотел бы я знать, на что это похоже, - сказал Остиан, - вся поверхность планеты, покры-тая одним огромным океаном. Я едва могу представить такое явление.

- Кто знает? – ответила Серина, смахнув завиток темных волос с глаз, усердно продолжая набрасывать эскиз. – Я полагаю, он будет таким же, как любое другое море.

-Выглядит восхитительно отсюда.

Серина искоса на него посмотрела, и сказала:

- Ты не видел двадцать восемь – два?

Остиан покачал головой:

- Я прибыл сюда сразу после того, как флот двинулся к Лаерану. Это первый мир после Терры, который я видел из космоса.

-Значит, ты никогда не видел моря.

-Я никогда не видел моря, - согласился Остиан, чувствуя себя глупо из-за подобного при-знания.

- Нда… - сказала Серина, оторвав взгляд от альбома. – Мы должны найти способ попасть на планету, как только сражения закончатся!

- Ты думаешь, нам разрешат?

- Чертовки хотелось бы надеяться на это! – сказала Серина, вырвав страницу из альбома и гневно бросив ее на пол. – Немногим избранным разрешили спуститься на поверхность Двадцать-Восемь Два. Планета была великолепна – заснеженные горы, леса, простираю-щиеся на целые континенты, озера цвета летнего утра, и небо… О, небо! Оно было восхи-тительно небесно-голубым. Я думаю, что оно мне так понравилось потому, что небо ста-рой Земли возможно так и выглядело. Я сделала пару пиктов, но они так и не смогли отра-зить великолепие его оттенка по-настоящему. Мне действительно стыдно... Ах, если бы я смогла их смешать, но я не справилась…

В то время как Серина говорила о своих попытках смешать оттенки, Остиан увидел, как она незаметно колола кончиком пера ладонь, оставив небольшое пятно крови и чернил на бледной коже.

- Я просто не смогла это правильно сделать, сказала Серина рассеянно, и Остиан хотел бы знать, как остановить бедную художницу от самоистязания, и понять, что она сейчас сде-лала.

- Я бы хотел, чтобы ты мне показала планету, насколько это возможно – сказал он.

Серина моргнула и улыбнулась ему, дотронувшись кончиками пальцев его щеки.

+++

Гай Кафен нагнулся, избегая удара пронзительно вопящего лаеранского воина, и вонзил меч в его брюхо, вытащив его в фонтане крови и раздробленных костей. Огонь вздымался от разбитых останков пары «Штормбердов», тлевших в руинах Лаерской колонии.

Команда и пассажиры умерли во время столкновения: удар был таким сильным, что прак-тически повалил искривленную коралловую башню лаеранского нерестилища. Понадоби-лось лишь пара-тройка гранат, прикрепленных к разрушенному основанию башни, чтобы довершить начатое, и заставить ее с грохотом упасть. Марий просил Гая обозначить ме-стоположение его отряда, и если Варосеану не удастся заметить взрыв, ловить будет уже нечего.

Отряд Кафена пробивался сквозь системы туннелей Лаеран, как и приказывал капитан Деметер, однако ксеносы смогли предвидеть подобный маневр. В каждом туннеле сидело пара-две чудовищных воинов, готовых выскользнуть из своих укрытий, чтобы убивать пришельцев в неистовом вихре клинков и энергетических снарядов.

Каждая схватка была равной и ожесточенной, без возможностей для демонстрирования навыков и мастерства воинов Астартес, и когда очередной вопящий ксенос набрасывался на отряд Кафена, только удача отделяла живых от мертвых. Кафен уже истекал кровью от множества ранений, его дыхание было прерывистым и неровным, но он не хотел подвести своего капитана.

Звуки ожесточенного сражения доносились со всех сторон, и еще большее количество воинов Лаеран выскочило, словно взведенные пружины, из туннелей, выпустив рой энер-гетических снарядов в направлении окруженных Астартес. Куски коралла и панцирей ксеносов ударялись о броню сержанта.

- Отряд, внимание! - прокричал Гай, в то время как три ксеноса возникли позади них, из-вергнув потоки пламени и света. Неподалеку раздались крики, Кафен поднял болтер, от-вечая на новую угрозу подобающим образом, и в этот момент земля ушла из-под его ног: атолл резко дернулся вниз.

Гай упал на одно колено, хватаясь за близлежащий коралловый отросток, в то время как еще больше лаеранских воинов вылетело из туннелей. Болтерная очередь, выпущенная кем-то сверху, почти порвала одного из них на куски, заставляя мерзкое существо зайтись в криках от боли. Прогремели оглушающие звуки стрельбы, и лаеранцы, которые только собирались уничтожить воинов Кафена, были все нейтрализованы аккуратными болтер-ными очередями.

Он взглянул наверх, туда, откуда шла стрельба, и рассмеялся от облегчения, когда увидел спускающееся воинство Астарстес, отделка наплечников которых ясно указывала на их принадлежность к третьей роте Мария Варосеана.

Капитан опустился рядом с Кафеном, дуло его болтера сверкало, когда он разделывался с воином Лаеран, который чудом пережил предыдущие залпы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фулгрим"

Книги похожие на "Фулгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грэм Макнилл

Грэм Макнилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грэм Макнилл - Фулгрим"

Отзывы читателей о книге "Фулгрим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.