» » » » Рэймонд Фэйст - Убийцы Крондора


Авторские права

Рэймонд Фэйст - Убийцы Крондора

Здесь можно скачать бесплатно "Рэймонд Фэйст - Убийцы Крондора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэймонд Фэйст - Убийцы Крондора
Рейтинг:
Название:
Убийцы Крондора
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-06261-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийцы Крондора"

Описание и краткое содержание "Убийцы Крондора" читать бесплатно онлайн.



Полчища моррелов, проникшие в Мидкемию через Звездные Врата, уничтожены, и войска с победой вернулись в Крондор. Но вскоре принц Арута узнает, что в городе одно за другим происходят убийства, жертвами которых становятся зачастую знатные люди и гости из других королевств. Неужели кто-то хочет втянуть Крондор в новую войну?

Следы преступлений тянутся в заброшенную кешианскую крепость, где обосновались темные жрецы. Они совершают магические обряды и жертвоприношения, дабы призвать в мир демона, который поможет им захватить власть. Рядом с закаленным в боях сквайром Джеймсом и искусными магами в борьбу с силами зла предстоит вступить и юному Уильяму, сыну могущественного чародея Пага…






Арута почувствовал смесь раздражения и веселья.

— Капитан, напомните герцогу, что его жена наверняка хочет, чтобы он был в безопасности. Желательно сказать это в пределах слышимости этих… леди, о которых вы упомянули.

Джеймс ухмыльнулся, а Уильяму пришлось постараться, чтобы сохранить серьезное выражение лица. Амос засмеялся и хлопнул по столу. Он начал что-то говорить, но Арута тут же перебил его:

— И не смей говорить, что я не умею веселиться, Амос.

Амос рассмеялся еще громче.

— Мы сровняли с землей логово ночных ястребов в этом месте, — сказал Арута капитану Гуруту и шерифу Минсу, — но вряд ли уничтожили всех.

— Напасти, — кивнул Амос, — все равно что тараканы: зажги свет — и разбегутся по щелям. Ты их не видишь, но они есть.

Джеймс снова ухмыльнулся, однако Арута выразил недовольство тем, что его прервали.

— Как я сказал, мы уничтожили не всех. Если кто-то из них доберется до города и у них есть здесь агенты, они могут снова напасть на герцога, чтобы все-таки выполнить свой долг.

Дверь открылась, и стражник впустил писца, который вошел и поклонился.

— Ваше высочество, я прочел текст, который вы сочли самым важным.

— Что ты можешь сообщить мне? — осведомился Арута.

— Адмирал Трак предположил, что автор свитка был полуграмотным, — сказал писец. — Так может показаться на первый взгляд, но, скорее всего, это — хитроумный шифр.

— Шифр?

— Не цифровой, который используют квегцы — не очень умело, должен сказать, — а набор грамотно составленных фраз, которые, я уверен, являются подстановками. Имена герцога и членов его семьи прочесть легко, однако остальная важная информация умело завуалирована фразами, которые выглядят совершенно обыденно. Позвольте мне привести пример: «Наш лорд приказал всем быть на месте ко времени зеленого завершения». «Время зеленого завершения» — это, очевидно, определенное время, о котором знают и тот, кто это писал, и тот, кому это предназначалось. Или вот еще: «Дар должен достичь названного, пока он не покинет слет воронья».

— Как это поможет нам? — спросил Арута.

— Будь у вас пленник, который знал бы значение этих сочетаний слов, и вы смогли бы заставить его сообщить их, то все было бы просто. Но гадать, что обозначает набор произвольных фраз, бессмысленно.

— Прочитай еще парочку, пожалуйста, — попросил Джеймс.

— Хм… — начал писец. — «Послание должно прийти к хозяину в самую холодную ночь зимы».

— Раньше существовала кешианская банда, — задумчиво произнес Джеймс, — которая переправляла рабов из Дурбина. Они называли себя Горестные Братья или как-то вроде этого.

— Братство Горя, — поправил Амос. — Я сталкивался с ними несколько раз в мои… пиратские дни. Свирепые ребятки. Игнорировали законы в любой стране, брали в плен свободнорожденных и продавали их в Дурбине.

— Время от времени они наведывались в Крондор, но пересмешники выдворяли их из города, как только узнавали об их присутствии, — сказал Джеймс. — Я слышал, что они использовали подобный шифр: место в нем обозначало персону, персона — время, а время — место.

— Значит, «слет воронья» может быть обозначением места, а не событием? — спросил Арута.

— Да, — ответил Джеймс. — Вряд ли это нам поможет, но я должен был об этом упомянуть.

— Это может оказаться полезным, — сказал Арута и взглянул на писца. — Вам это поможет?

— Как знать, — ответил тот. — В документах очень много подобных фраз. Может быть, мы расшифруем их, найдя одинаковые или похожие.

— Попробуй и завтра утром сообщи, что получилось. — Арута велел писцу идти и обратился к шерифу, капитану Айзексу и Гуруту: — Обыщите каждый дюйм земли, и если найдете хотя бы одного из убийц, приведите его сюда и не позволяйте ни с кем говорить.

Отдав принцу честь, все трое удалились. Арута встал, и остальные сидевшие за столом последовали его примеру.

— Давайте взглянем на сундук. Отец, — обратился принц к жрецу, — вы не могли бы присоединиться к нам на тот случай, если там есть какая-нибудь магия, требующая вашего внимания?

Жрец Прандура кивнул.

— Присоединишься к нам, Амос? — спросил принц.

— Как будто ты мог меня остановить, — усмехнулся адмирал.

Они пришли в большую кладовую, использовавшуюся королевской семьей для разных целей. Половину комнаты занимала мебель, куча старой одежды, старые игрушки и другой семейный скарб.

— Может, лучше отнести этот сундук вниз, в подземелье? — предложил Джеймс.

— Осмотри замок, сквайр, и если он покажется тебе опасным, мы так и сделаем.

Джеймс достал набор отмычек и других приспособлений, завернутых в кусок кожи. Развязав тесемку, он развернул ее и вытащил щуп. Сквайр внимательно изучил замок и через несколько мгновений заключил:

— Здесь есть ловушка, скорее всего просто иголка, наверняка отравленная.

Он достал отмычку и вставил ее в замок. Через некоторое время раздался громкий щелчок. В то же мгновение сквайр ловко вынул отмычку и перерезал иголку крохотными ножницами.

— Лучше всем отойти, — сказал он. — На всякий случай.

Джеймс снял замок и поднял крышку.

В то же мгновение в комнате потемнело, как будто туча накрыла все источники света. Из сундука подул ветер, и в воздухе появилась какая-то темная фигура.

По форме она напоминала человека, однако ей не хватало материальности — скорее, это была тень.

Она, казалось, оглядела комнату, а затем поспешила к двери.

Все присутствовавшие ошеломленно застыли на месте, наконец Джеймс крикнул:

— Остановите его!

Арута выхватил меч, то же самое сделали Уильям и Амос. Уильям был единственным, кто находился между призраком и дверью. Он попытался остановить существо, но оно прошло сквозь меч, как будто его там и не было.

— За ним! — крикнул Арута. — Что это? — спросил он Джеймса на бегу.

— Никогда не видел ничего подобного, — признался Амос.

— Я тоже, — ответил Джеймс, — но я слышал о них.

— Так что это? — повторил Арута.

— Это — теневой убийца. Магическое создание. Вот почему сундук так легко открылся: кто-то хотел, чтобы он оказался здесь.

— Тебе придется убедить меня в том, что убийцы позволили погибнуть такому количеству своих людей только для того, чтобы мы принесли сюда этот сундук, — сказал Арута, спеша за тенью, которая уже исчезла в коридоре.

— Я так и не думаю, ваше высочество. Возможно, они собирались отнести этот сундук туда, где мы могли бы его найти, — сказал Джеймс. — Там! — указал он на дальний конец коридора.

— Что? — спросил Арута.

— Движется тень.

— Я ничего не вижу, — сказал Амос.

Но Джеймс уже бежал по коридору, следом за ним — Арута. Сквайр крикнул Амосу:

— Вы можете смотреть прямо на него, адмирал, и не видеть!

Вдруг над головами принца и его товарищей пролетел огненный шар, остановился и завис в том месте, где коридор поворачивал направо. В ярком свете все тени исчезли, кроме фантома убийцы. Призрак замер, разоблаченный ослепляющим свечением.

Арута и остальные оглянулись и увидели отца Белсона, который стоял, подняв руку и направляя шар.

— Огонь Прандура выжигает правду, ваше высочество. Я не могу задержать это существо, но могу показать вам, где оно прячется.

— Следуйте за нами, отец! — крикнул принц.

— Ваше высочество, — спросил Уильям, — куда он направляется?

— Туда, где находится его светлость герцог Оласко, — ответил принц.

— Он идет в гостевое крыло дворца, — подтвердил Джеймс.

Арута поравнялся с призраком и нанес удар мечом. Клинок прошел сквозь прозрачную, похожую на человека тень, которая на миг застыла, повернула голову, как будто оглядываясь, и тут же продолжила движение.

— Вы привлекли его внимание, — пояснил Джеймс, — но, похоже, не нанесли никакого вреда.

— Я с радостью приму любое предложение, как остановить это существо, — сказал Арута.

— Продолжай рубить его, — посоветовал Амос.

Арута снова приблизился к призраку и ударил его мечом несколько раз. Тень вздрогнула, повернулась в одну сторону, потом в другую и поднялась к потолку, где стала выглядеть как нарисованный человеческий силуэт. Она помедлила мгновение, затем отправилась дальше.

Огненный шар погас, и создание исчезло в темноте.

— Там! — указал Джеймс.

— Если я сотворю еще одну огненную сферу, — сказал отец Белсон, — на большее меня может не хватить.

— У вас есть заклинания, которые способны остановить это существо, отец? — спросил Арута, торопясь за Джеймсом.

— Большинство моих заклятий, подходящих для боя, наносят огромный урон окружающему, ваше высочество.

— Я согласен на пожар во дворце, если это поможет остановить войну, отец.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийцы Крондора"

Книги похожие на "Убийцы Крондора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэймонд Фэйст

Рэймонд Фэйст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэймонд Фэйст - Убийцы Крондора"

Отзывы читателей о книге "Убийцы Крондора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.