» » » » Харриет Гилберт - Вот такая любовь


Авторские права

Харриет Гилберт - Вот такая любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Харриет Гилберт - Вот такая любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ТЕРРА – Книжный клуб, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Харриет Гилберт - Вот такая любовь
Рейтинг:
Название:
Вот такая любовь
Издательство:
ТЕРРА – Книжный клуб
Год:
1999
ISBN:
5-300-02425-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вот такая любовь"

Описание и краткое содержание "Вот такая любовь" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.






– Но я не могу идти домой без штанишек, Лили, – запричитал Карло, наконец выпустив их из объятий, – придется мне пробыть у тебя весь день, пока ты выстираешь, высушишь и выгладишь мою одежду.

Лили запечатлела поцелуй на лобике мальчугана.

– О, да ты настоящий сын своего отца, – весело сказала она, одарив Витторио ироничной улыбкой. – Ну, ладно, я не стану жаловаться и ныть, что вы меня тираните. Придется потратить весь день на стирку и прочее, чтобы ты явился домой в приличном виде.

Карло от радости кинулся на шею Лили. Та прижала его к себе и через его плечо взглянула в глаза Витторио. Она увидела в них теплоту и любовь, и сердце ее растаяло. Чуть не задушив Карло в объятиях, она поставила его на пол, одернув майку, которая доходила ему почти до лодыжек.

– Вот так – скромность прежде всего. А теперь ты тоже должен кое-что сделать. Возьми из холодильника пакет молока для кошек и исчезни дня на четыре – нам с папой нужно поговорить.

– На четыре дня! – возопил ребенок, выходя из комнаты. – Но я не могу четыре дня жить без штанов!

Витторио и Лили весело засмеялись, а когда Карло наконец скрылся из виду, Витторио горячо прижал ее к груди. Его поцелуй был так нежен, что все ее страхи рассеялись. Но пока Витторио не повторит сказанного ночью в порыве страсти, у Лили не будет уверенности, что это ой не приснилось.

– Ты встал раньше Карло? – спросила она, когда их губы разомкнулись.

– Да, это, что и говорить, первоочередной вопрос!

– Витторио! – простонала Лили.

– Так тебе и надо, – нечего начинать разговор с таких прозаических вопросов. – Он не без сарказма посмотрел на нее.

– Если с утра пораньше тебя ждет гора стирки, это, конечно, очень располагает к романтике, – рассмеялась Лили.

– А что же ты думала – это и есть сладкая жизнь, – поддразнил он.

Она весело тряхнула волосами. Ах, если бы он только повторил то, что сказал ночью! «Я люблю тебя». Может быть, она ослышалась, не так поняла, или же самые нежные слова, вырвавшиеся в миг наслаждения, теряют свое значение при возвращении к будничной реальности?

Витторио держал ее за плечи, и его темные глаза вдруг посерьезнели:

– Лили, я должен пойти домой, повидать Кристину…

– …Если, конечно, она там, – вставила Лили, до сих пор не простившая женщину, которая смогла оставить ребенка одного, да еще во время грозы.

– Даже если ее там нет, я должен ее найти и выяснить, как это могло случиться…

Лили на мгновение стало жаль ее. Бедная Кристина, она любила Витторио, а он этого даже не замечал, и она топила в стакане вина горе безответной любви. Да, Лили теперь понимала, что в жизни случается и такое.

– Мне необходимо с этим разобраться, но дело в том, что абсолютно некому присмотреть за…

– …Карло. – Лили закончила фразу за него и широко улыбнулась. – Разве ты не слышал, что он заявил? Он остается здесь на весь день!

Лицо Витторио осветила широкая улыбка:

– Да, он посообразительнее своего родителя. Карло души в тебе не чает, Лили, и это очень хорошо. Это все настолько упрощает. – И его губы вновь слились с ее губами, так что Лили не успела осознать истинное значение его слов. Она забыла обо всем, когда на нее нахлынула сладкая волна желания, пробужденного его поцелуем.

– О, как бы мне хотелось остаться сейчас с тобой, – наконец проговорил Витторио, слегка отстраняясь от нее и убирая непослушную прядь волос с ее щеки, – но я должен идти.

Лили печально кивнула.

– Да, иди. Не волнуйся, с Карло все будет в полном порядке.

Он торопливо поцеловал ее и вышел, а Лили осталась стоять посреди кухни; Витторио не повторил сказанных ночью слов и даже не сказал, когда вернется. Но она знала, что обижаться не следует – теперь он безраздельно принадлежал ей. Он любил ее, и подозревать, что это не так, было просто глупо. «Опять какая-то неуверенность», – думала Лили, спускаясь вниз в поисках Карло. Сейчас ей так не хватало отца, который мог бы направить ее по верному пути. Именно теперь Лили нужна была опора, но рядом никого не было, кто мог бы помочь ей, на кого она могла бы положиться.

– Наверное, котята появились ночью, – завороженно прошептал Карло, присев на корточки вместе с Лили подле картонной коробки. Она нашла его там, где и предполагала, и, сам того не подозревая, мальчик в эти минуты сделался ее опорой.

– Слышишь, как их мама мурлычет? – шепнула Лили, глядя на четыре крохотных шерстяных комочка, старательно сосущих кошку.

– Это потому, что она счастлива, – глубокомысленно пояснил Карло. – Папа говорит, что мама была очень счастлива, когда я родился. Она всегда хотела именно мальчика, потому что она так любила папу.

Острая боль пронзила сердце Лили. Слова полоснули ее, как бритва, на глаза навернулись слезы, и очертания котят расплылись перед нею.

– Папа тоже ее любил, – продолжал Карло, – он говорит, что даже если тот, кого любишь, умирает, любовь не умирает вместе с ним, а остается жить в любящем сердце.

Лили медленно поднялась, все поплыло перед ее глазами. Котята, Карло – все превратилось в сплошное расплывчатое пятно. Наконец она овладела собой и пробормотала:

– Пожалуй, я пойду прополощу твою одежду.

Она вернулась в дом. Там царили прохлада и полумрак. Ее охватило безысходное отчаяние одиночества. Лили Мейер была посторонней в их жизни. В сердце Витторио не было места для новой любви, он все еще жил той, первой, и она навсегда останется с ним.

8

– А чем здесь занимается сынишка Росси? – спросил Стефано Беллини, шумно захлопывая дверцу машины. Он приехал, когда уже стало смеркаться. Карло выбежал за ворота посмотреть, не отец ли вернулся, но Лили нерешительно отступила в тень оливы. Теперь все было по-другому, и она не спешила вновь встретиться с Витторио.

Разочарованный, Карло поспешно возвратился к коробке с котятами, видимо, считая своим священным долгом провести весь день в бдении над ними. Лили же вышла встретить адвоката.

– Гостит, – ответила она Беллини, совершенно не понимая, почему, собственно, должна отчитываться перед ним. – У Витторио сегодня дела.

– О, да, у него полно дел с прекрасной Кристиной, я только что встретил их, они ехали вниз по горной дороге. – Стефано цинично расхохотался. – А вас оставил присматривать за ребенком?

– Да, ему надо увидеться с Кристиной, – как можно холодней ответила Лили.

– И нам хорошо известно зачем, не так ли? Кстати, у нас тут тоже есть кое-какие дела. – Стефано произнес это таким двусмысленным тоном, что Лили насторожилась. – Может быть, мы обсудим их за бокалом освежающего вина?

– Почему бы и нет? – улыбнулась Лили. Она подумала, как приятно ей будет выложить ему то, что он меньше всего ожидал услышать. Они прошли через виллу в тенистый внутренний дворик. Было ясно, что он собирается как следует позлорадствовать над тем, что ее мнимые ожидания относительно Витторио неосуществимы.

Она налила два бокала вина, поставила их на деревенский, грубо сколоченный стол и села прямо напротив Стефано.

– Итак, вы ознакомились с контрактом?

– Нет, – с деланным равнодушием проговорила Лили. – В этом не было смысла, поскольку я не собираюсь ничего продавать.

Стефано явно опешил:

– Если вы хотите получить больше, то…

– Я не хочу ничего, Стефано. Я не продаю этот дом, и, кроме того, мне думается, вы допустили оплошность. Земля, на которой стоит вилла, не является единой собственностью с домом. Она до сих пор принадлежит Витторио Росси. Я не смогла бы вам ее продать, даже если бы захотела, но я не хочу.

Стефано лукаво усмехнулся:

– Меня интересует как раз земля, Лили. Она представляет огромную ценность. Мне удалось приобрести всего несколько участков, полагаю, вы не думаете, что я предложил такую сумму за груду старых камней? Туристы толпами съезжаются в Тоскану и скупают абсолютно все. – Он окинул виллу презрительным взглядом своих маленьких глаз, и Лили всем существом почувствовала себя оскорбленной за их старую добрую виллу. – Кто вам сказал, что земля – не ваша собственность, сам Витторио? В таком случае этот человек держит нас за дураков.

– Вы хотите сказать, что он лжет? – выдохнула Лили в замешательстве. Странно, но теперь она уже не знала, кому и верить.

– Тут не о чем даже разговаривать. Я точно это знаю. У меня есть документы… Вилла «Весы» вместе с землей, на которой она стоит, была подарена Витторио Росси Хьюго Мейеру. Ваш отец завещал все это имущество вам, и вы вольны поступать с ним как пожелаете, так что, Лили, не упускайте представившейся возможности. Сомневаюсь, чтобы кто-либо другой сделал вам более выгодное предложение. – Он вдруг нахмурился. – Разве что Витторио…

– Нет, – сказала Лили, – он не сделал мне предложения. – «Того предложения, о котором я так мечтаю», – добавила она про себя.

Стефано встал в лучах заходящего солнца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вот такая любовь"

Книги похожие на "Вот такая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Харриет Гилберт

Харриет Гилберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Харриет Гилберт - Вот такая любовь"

Отзывы читателей о книге "Вот такая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.