Виктор Смирнов - Приключения 1964

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приключения 1964"
Описание и краткое содержание "Приключения 1964" читать бесплатно онлайн.
Среди авторов сборника есть опытные писатели, давно выступающие в приключенческом жанре, но большинство — молодые люди, только вступающие в литературу. Действие рассказов происходит на земле, на воде и в воздухе, на всех меридианах и параллелях нашей обширной Родины: от берегов Невы до Охотского моря, от приполярной тундры до пустынь Средней Азии. Советские писатели, как и их герои, всегда в походе. А это значит, что читатели получат новые увлекательные и боевые приключенческие истории. Ведь наш сборник намечено выпускать ежегодно.
— Поставило лагом! — понял Ремизов, чувствуя, как заколотилось сердце, и стал поспешно выбирать лаглинь, чтобы его не намотало на винт.
«Аскольд» больше не рассекал гребни волн, его развернуло ветром, поставило вдоль волн и стремительно раскачивало с борта на борт. Водяные холмы поднимали его и, словно в злой игре, выскальзывали, убегали, корабль боком падал в широкую и глубокую долину, а новая волна уже подхватывала, переваливала на другой бок, перекатывалась через палубу. «Аскольд» тяжело, беспомощно ложился на бок. Проходили томительные секунды, казалось, что он никогда больше не выровняется, ветер и волны перевернут его, но какая-то упорная сила отрывала борт от воды и бросала в другую сторону.
Мимо Ремизова пролетел, как бомба, пустой ящик и скрылся в темноте.
На мачте со скрежетом раскачивались грузовые стрелы, а впереди слышался треск и скрип кунгасов.
Когда корабль, преодолев инерцию, на секунду замирал, а потом с нарастающей скоростью валился в другую сторону, всё тело наливалось свинцовой тяжестью, ноги прилипали к палубе, словно притянутые магнитом.
Ремизов, держась за ванты, выжидал, чтобы перебежать к спардеку, и тут он увидел, что в нескольких шагах от него стоят люди, машут руками, стараясь удержаться на ногах. Кто-то поскользнулся и, вытянув руки, падал. Ремизов схватил его, и они, обнявшись, покатились по палубе и ударились о фальшборт.
Ремизов встал, помог подняться товарищу, узнал боцмана, закричал ему на ухо:
— Кузьмич, куда вы? Почему стоим лагом? Что с машиной?
— Руль… Парус… — Боцман сказал ещё что-то, да ветер унес его слова.
Ремизов узнал старшину, Валю Гречкина, товарищей матросов. Тяжело ступая, падая на скользкой палубе, они пронесли длинный тяжелый сверток.
«Брезент, — определил Ремизов. — Для паруса».
В это время, преодолевая голоса бури, раздались удары в рынду. Каким-то чудом, раскачиваясь на мостике, Зубков ухитрился отбить четыре двойных удара. Все моряки на «Аскольде» знали о страшной опасности, и сейчас, когда, смеясь над бурей, задорно прозвучал медный голос рынды, у многих отлегло от сердца; кто улыбнулся в усы, кто облегченно вздохнул, прогоняя страх.
Жора потрогал кончик длинного носа и, покрутив головой, сказал:
— Нормально, Вася!
Ремизову хотелось вернуться на корму и самому с ребятами поставить парус; ему казалось, что с его помощью это можно было бы сделать и скорее и лучше. Но его место по авральному расписанию было на мостике.
В коридоре с грохотом хлопала железная дверь камбуза. Ремизов с трудом закрыл её и, хватаясь за стены, стал пробираться к трапу, ведущему на мостик.
Капитан и часть команды находились в кают-компании. Капитан отдал все необходимые распоряжения: старший и четвертый помощники, боцман, матросы устанавливали парус на корме — это было единственное средство быстро развернуть корабль носом к ветру и волнам; старший механик с группой машинной команды искал причину аварии рулевого управления.
Ветер достигал тридцати метров в секунду.
«При тридцати метрах мы держимся неплохо, — думал капитан. — Только бы не усилился ветер. В крайнем случае, если раньше не поставят парус, то сбросим кунгасы… Нет, поставят. Ну и треплет!
Увидав Ремизова, заглянувшего в двери, капитан спросил:
— Как ветер?
— Был двадцать девять. Я на лаг ходил, выбрал, чтобы не намотало.
— Парус ставят?
— Да, ставят. Скоро нас развернет к ветерку. Позапрошлый год, когда я плавал на «Ките»…
— Марш на мостик и давай мне ветерок! О «Ките» завтра расскажешь.
— Есть дать ветерок и завтра рассказать о «Ките!»
Кто-то из кочегаров, прогнав страх, засмеялся: больно комичен был Жора в этот миг. Улыбнулся и капитан.
Первая попытка поставить парус не удалась. Брезент разорвался в клочья, и его унесло за борт в темноту. Пришлось идти в подшкиперскую за новым брезентом. Новое полотнище подняли лебедками на грузовые стрелы. Парус, захватив ветер, рванулся, хлопнул, натянулся так, что зазвенели тросы. Корма покатилась влево. «Аскольд» судорожно взбирался на встречную волну, перевалил её и заскользил по скату, держась на киле, почти как в былые времена. Иногда корму немного заносило, и тут же волны в ярости накрывали бак, но ветер уже не мог развернуть «Аскольд» боком, не мог перевернуть, утопить его, люди заставили бурю работать на себя.
…Утром «Аскольд» подходил к берегу, к тому же поселку, чтобы взять оставшуюся рыбу.
Ветер стих.
На мостике стояли капитан и третий штурман Иван Степанович Дудаков.
Капитан сказал, глядя в бинокль:
— Прибоя совсем нет, ветер дул с берега, сровнял водичку. — Он опустил бинокль. — Придется вам, Иван Степанович, ещё разок-другой прогуляться на бережок.
— С удовольствием, Андрей Андреевич!
К «Аскольду» подошел катер, взял на буксир кунгасы и потянул к берегу. Вёл катер тот же разговорчивый рулевой из Рязани. Он повернул голову к Дудакову и, кивнув в сторону, сказал:
— Утихомирилось. А вчера! А ночью!.. Натерпелись мы страху. — Он засмеялся. — Кому сказать — не поверят: ночью у меня крышу с избы снесло. Дом у меня сборный, круглый такой, ничего дом, сам ставил, а крышу, видно, плохо притачал, она, холера, и улетела! Ветром сдуло. Смех, да и только!.. О, смотри, плавает, как шляпа! Прихвачу, когда с рыбой разделаемся. Сейчас не до крыши. Ну, а у вас всё благополучно?
Иван Степанович не ответил: он спал, прикорнув на рундуке позади рулевого. Ему снилось, что он сидит дома в отцовском кресле, пьет чай и чувствует легкое приятное покачивание, как всегда после рейса.
Александр Черешнев
Мгновение
Горячий воздух струйками поднимается от раскаленного камня, и кажется, что хребты на другом краю котловины слегка дрожат и извиваются от неслышных подземных толчков.
Всё живое должно бы замереть в эти изнуряющие полдневные часы, спрятаться в темные расщелины и молча ждать спасительной вечерней прохлады.
Но нет, горы живут! Цокают ящерицы, где-то кудахчет горная курочка, в знойном безоблачном небе, распластав неподвижные крылья, широкими кругами парят орлы, выискивая добычу в путанице мелких глинистых холмов, заполнивших дно котловины.
Между холмами петляет седая лента дороги. По ней несутся автомашины, волоча за собой длинные хвосты пыли. Дорога вырывается из холмов и четкой прямой линией поднимается наискось по коричневому боку хребта к белым, оправленным в яркую зелень домикам рудника.
Выше домов видны сизые породные отвалы и ажурная вязь шахтных копров.
Направо простирается широкая, ровная как стол терраса, белым обрывом нависшая над холмами. Там время от времени вздымаются огромные, пышные желтовато-белые султаны дыма, и через несколько секунд оттуда доносятся тяжелые, тупые удары взрывов.
Налево от рудника, километрах в пяти, на горке краснеют приземистые постройки геологоразведочной партии. С той стороны тоже доносятся взрывы, но легкие, четкие, как хлопки в ладони.
По склонам гор плывут белые облачка дыма, похожие на мягкие клочья ваты. Это рвут породу в разведочных канавах.
И здесь, откуда видна вся эта картина, на площадке под самой вершиной огромной пирамидальной горы тоже жизнь.
Давно, ещё в довоенные годы, здесь была пройдена разведочная шахта, потом заброшена. Крепление её сгнило и обрушилось вместе с породой. Теперь снова пришли разведчики. Над устьем шахты устроили невысокий помост, установили на нем ворот и начали крепить.
Крепление возводится снизу. Крепильщики находятся уже на высоте двадцати пяти метров над дном шахты и метрах в сорока от поверхности.
Наверху сегодня работают Гриша Лукьянов и Михаил Назаров.
Гриша молод. Только в прошлом году он окончил школу и не пошел в институт, а уехал с геологоразведочной экспедицией.
— Если все станут инженерами, где же рабочих брать? — смеялся он в ответ на удивление друзей.
У Гриши крупное твердое лицо со спокойными серыми глазами, крепкоплечая мускулистая фигура. А Назарову уже под пятьдесят. Он высок, длиннорук, обнаженное до пояса тело — жилистое, узловатое и очень крепкое.
Гриша лежит в тени скалы на широкой доске и, подложив под затылок ладони, смотрит на горы и рудник, видимо мечтая о чем-то. Назаров сидит рядом, обхватив руками колени, и тоже смотрит на котловину и горы, но смотрит равнодушно, пожалуй и не замечая их.
Совсем недавно, всего недели две назад, пришел он в разведпартию. За свою жизнь Назаров сменил немало профессий, был и шахтером, и железнодорожником, и строителем, и вот уже лет десять работает в геологоразведочных экспедициях, переходя из одной в другую по окончании работ или когда его не устраивает заработок. Впервые увидев крепкую фигуру и добродушное лицо Гриши, Назаров довольно улыбнулся: «На такого что ни навали, всё выдержит». С удовольствием отметил покладистость Гриши в отношениях с товарищами и почтительность к старшим.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приключения 1964"
Книги похожие на "Приключения 1964" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Смирнов - Приключения 1964"
Отзывы читателей о книге "Приключения 1964", комментарии и мнения людей о произведении.