Кэролайн Барт - Сказки Большого озера

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сказки Большого озера"
Описание и краткое содержание "Сказки Большого озера" читать бесплатно онлайн.
Майкл и Нэнси познакомились в поезде. Они вышли на разных станциях, и в минуту прощания никто из них не подозревал, что эта случайная встреча и легкий шутливый разговор будут иметь удивительное продолжение, в результате которого Нэнси чудом сохранит жизнь и оба обретут счастье…
– А я и была несколько лет… почти мусульманской женой, – проговорила Нэнси запинаясь. Она внезапно помрачнела и опустила глаза, но потом взмахнула ресницами и с облегчением улыбнулась. – Но сейчас все позади.
Майкл не знал, как реагировать на ее признание. Она казалась ему совсем юной и невинной. Была мусульманской женой?.. Несколько лет?..
Он вопросительно посмотрел на нее.
Нэнси снова опустила глаза, но теперь губы ее улыбались. Ей явно нравилась живая заинтересованность недавнего знакомого. Помолчав, она взглянула Майклу в глаза и, словно через силу, медленно проговорила:
– Полгода назад я развелась с мужем… Он почти пять лет мучил меня своей ревностью. Я практически никуда не ходила, только на работу и обратно. Иногда он подкарауливал меня в машине, не иду ли я с каким-нибудь мужчиной… Простите, Майкл, сама не знаю, зачем я вам все это рассказываю…
Майкл слушал ее молча, но, почувствовав, что Нэнси смутилась от собственного признания, он коснулся ладонью ее руки, держащей бокал, и слегка пожал ее. Его поразила прохлада нежной кожи. Вопреки летней жаре и уже отключенному кондиционеру. Она убрала локоток со стола, но Майкл удержал руку на ее запястье.
– Не смущайтесь меня, – тихо попросил он Нэнси. – Мне хочется знать о вас все.
– Ага, господин охотник, я вас раскусила! – В ее голосе послышалась насмешка. – Вы расставляете силки на добычу, а потом заманиваете ее в сети…
От неожиданности Майкл отпустил ее руку:
– Зачем же вы так? – мягко проговорил он. – Я вовсе не хотел вас обидеть.
В огромных глазах Нэнси промелькнули боль и сожаление.
– Извините меня, – спохватилась она. – Я не должна была раскрывать вам душу. И иронизировать тоже… Сама не знаю, что это со мной.
Майкл молча откинулся на спинку стула, не спуская глаз с ее выразительного лица.
Тогда, в поезде, она показалась ему беззаботной и доверчивой. Сейчас Нэнси была похожа на маленького потерявшегося котенка. Трудно было представить, что это юное существо уже знает, что такое страдание и боль. Интересно, сколько же ей лет?
Майкл с удивлением почувствовал, что ему хочется отогреть душу этой милой молодой женщины, сделать так, чтобы она поверила ему. Он откинулся на спинку стула и закрыл глаза, не понимая, что происходит с ним самим. Такая вспышка сентиментальности была совершенно несвойственна ему. Скорее, он считал себя циником и уж, во всяком случае, мало эмоциональным и весьма рассудительным человеком. Женщины, конечно, интересовали его, но он не помнит, чтобы когда-либо испытывал подобные чувства, да еще к незнакомке. Он попытался отогнать от себя наваждение.
– Уже поздно, – прервала затянувшееся молчание Нэнси. – Мне пора ехать. Пока я доберусь из Чикаго до своего Скоки…
– Да, уже поздно, – согласился Майкл.
Он проводил Нэнси до ее машины и, когда она села в нее, неожиданно предложил:
– Давайте махнем в уик-энд на озеро.
Нэнси с интересом посмотрела на него. Она уже повернула ключ зажигания, но теперь снова заглушила двигатель.
– На озеро… Почему бы и нет, – задумчиво проговорила девушка. – В последний раз я была на пляже пять лет назад. Когда мой будущий муж только начинал ухаживать за мной…
Она решительно тряхнула головой, как будто отгоняла воспоминания и этим настраивала себя на новую жизнь. Майкл все еще боялся, что она откажется, но Нэнси согласно кивнула.
– Когда мы поедем? И на чем?
– Я заеду за вами в субботу утром, если вы не возражаете, – обрадовался Майкл. – Адрес я знаю.
Нэнси удивилась, но тут же вспомнила:
– А-а-а, моя записная книжка!
Майкл в знак подтверждения кивнул.
– В девять утра для вас не рано? – Она испытующе посмотрела на Майкла.
– Нет, я жаворонок, – быстро ответил он.
– Как здорово, и я тоже! – обрадовалась Нэнси.
Без пяти девять Майкл припарковался рядом с домом Нэнси, приготовившись ждать ее. Но не успел он полюбоваться палисадником с кустами жасмина у низкого забора, как из калитки вышла улыбающаяся Нэнси с той же большой сумкой на плече, с какой он запомнил ее на перроне.
– А вот и я! Доброе утро! – весело воскликнула девушка.
На ней были легкие желтые брючки, голубая кофточка и канареечного цвета бейсболка, из-под козырька которой ярко светились огромные серо-голубые глаза.
– Как вы точны! – порадовался Майкл. – У женщин это редко встречается.
Нэнси пожала плечами.
– Жаворонков вообще меньше, чем сов, – заметила она. – И, как правило, жаворонки пунктуальнее.
– Очень точное наблюдение, – согласился Майкл, забрасывая ее сумку на заднее сиденье.
День обещал быть жарким, но поднявшийся с утра ветерок должен был смягчить жару, особенно у озера. Шоссе бежало вдоль берега озера Мичиган. С правой стороны пейзаж был довольно унылым, слева тянулась бесконечная прибрежная полоса. За полтора часа пути Майкл многое узнал о Нэнси. Оказалось, она преподает французский язык в университете. Она увлеченно рассказывала ему о Франции, о Париже, о своей стажировке в Сорбонне, о характере французов и их отличии от американцев.
– Минут через пятнадцать мы прибудем в кемпинг, – с сожалением прервал ее Майкл. – Нас должны встретить мои друзья. Они каждый уик-энд отдыхают здесь, ходят на яхтах. Так что у вас есть возможность приобщиться к парусному спорту. Вы никогда не пробовали?
– Не-ет, – в радостном предвкушении проговорила Нэнси, лихо сдвинув на бок свою забавную бейсболку.
– Во-от и подъезжа-аем, – пропел Майкл, поворачивая в ворота под аркой с надписью «Парусный берег». – Это яхт-клуб, сюда приезжают и спортсмены, и любители, а также люди, хотя бы слегка причастные к парусному спорту, вроде меня.
– И совсем не причастные, вроде меня, – задорно добавила Нэнси.
Майкл улыбнулся и, разворачиваясь на автомобильной стоянке, небрежно сказал:
– Вы причастны ко мне в некотором роде, а я слегка причастен к парусному спорту.
– Если только в некотором роде… – пробормотала девушка, вылезая из машины.
Подняв руки вверх и потягиваясь после дороги, Нэнси разглядывала целый лес мачт покачивающихся у причалов яхт. Здесь были и трехмачтовые крейсерские яхты, и юркие небольшие лодки всех гоночных классов. Но Нэнси не разбиралась в яхтах, она просто любовалась ими. Ей очень нравились гибкие обводы яхт, а блеск воды, отражающийся на гладких бортах, завораживал ее своей неверной сверкающей пляской. За причалами, уходящими вдаль и в левую часть бухты, расстилалось озеро Мичиган – целое море пресной воды.
Справа шумела полупрозрачная рощица акаций и молодых каштанов, посаженных, видимо, несколько лет назад, когда создавался яхт-клуб. В рощице среди деревьев и кустов тут и там были разбросаны деревянные домики для яхтсменов и их гостей. Рассматривая кемпинг, Нэнси медленно пошла в сторону рощицы по дорожке из мелкого красного гравия, переходящей в травяной покров. Там, за деревьями и домиками, по-видимому, начинался пляж, Нэнси очень хотелось сбросить туфли и босиком пробежаться по песку. Она вдруг вспомнила тепло и нежность его прикосновения к босым ногам, ощущение, почти забытое ею за годы вынужденного затворничества.
– Нэнси! – Голос Майкла отвлек ее от встречи с кусочком природы. – Познакомьтесь с моими друзьями!
Девушка повернулась и увидела двух молодых людей в шортах, с загорелыми мускулистыми торсами, белозубо улыбающихся и хлопающих Майкла по плечу. Нэнси приблизилась и тоже улыбнулась, протягивая руку высокому светловолосому парню, стоявшему ближе к ней. Он весело тряхнул ее руку:
– Дэвид, – приветливо представился он.
Щурясь на солнце и улыбаясь, Нэнси, в свою очередь представилась, затем подала руку другому, назвавшемуся Яном, и спросила, указывая на ряд белоснежных красавиц:
– Вы ходите на одной из этих замечательных яхт?
Молодые люди одновременно поглядели на причал вслед за любознательной гостьей.
– Ходим, – хором ответили оба, а Ян, коренастый рыжий крепыш добавил: – Мы и сейчас собираемся отчалить, минут через двадцать.
– Вы не присоединитесь к нам? – с шутливой галантностью склонился к ней Дэвид.
– А что, можно? – Нэнси чуть не подпрыгнула от радости.
– Будем очень рады. – Ян широким жестом пригласил ее пройти на причал.
– Эй! – возмутился Майкл, – а меня вы не забыли? Я понимаю, что с Нэнси вам интереснее.
– Это уж точно, – отозвался Дэвид. – Ну да ладно, старый брюзга, следуй за нами.
Нэнси сразу посерьезнела и внутренне сжалась.
Наверное, я слишком фривольно веду себя, подумала девушка. Сама напросилась покататься на яхте, кокетничаю с незнакомыми молодыми людьми. Майклу наверняка это неприятно.
Она остановилась, едва ступив на причал, и стала дожидаться Майкла. Тот, заметив ее испуганный и извиняющийся взгляд, сразу понял: привычки прошлой жизни – опасаться малейшей ревности со стороны мужа – все еще не отпускают девушку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки Большого озера"
Книги похожие на "Сказки Большого озера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэролайн Барт - Сказки Большого озера"
Отзывы читателей о книге "Сказки Большого озера", комментарии и мнения людей о произведении.