» » » » Кимберли Рей - В погоне за судьбой


Авторские права

Кимберли Рей - В погоне за судьбой

Здесь можно купить и скачать "Кимберли Рей - В погоне за судьбой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Рей - В погоне за судьбой
Рейтинг:
Название:
В погоне за судьбой
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2210-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В погоне за судьбой"

Описание и краткое содержание "В погоне за судьбой" читать бесплатно онлайн.



Когда женщине за тридцать, а она до сих пор не замужем, она начинает засматриваться на всех мужчин в надежде, что хоть кто-то сделает предложение. А вот Поле Энистон крупно повезло: два красивых и успешных мужчины устроили соревнование за ее руку и сердце. Пола даже согласна сделать вид, что ни о чем не догадывается, внимательно изучить кандидатов и выбрать себе мужа, но она понимает, что для счастливого брака нужно еще кое-что, кроме трезвого расчета. Может быть, нужна любовь? Так кто же из двоих поединщиков сумеет тронуть сердце Прекрасной дамы и получить в награду ее любовь?






– Тебе нужен хороший психиатр, – продолжала тем временем Эллис, – который сможет объяснить тебе, что замуж нужно выходить не потому, что тебе тридцать два года и ты до сих пор не родила, а потому что ты любишь этого мужчину и готова жить рядом с ним всю жизнь!

– Ох, Эллис!.. – простонала Пола, закатывая глаза.

– Я знаю, что ты все это уже слышала от меня не раз и не два! И все равно я повторю: ничего хорошего из брака на спор не получится. Ты же сама взвоешь через неделю!

– Ничего я не взвою. Я буду готовить ужины, убираться, стирать, разведу цветы…

– Боже мой! – Эллис выразительным стоном прервала идиллические мечтания подруги. – Пола, я тебя очень прошу, больше никому не говори такое! Тебя тут же упекут в психушку!

– Но почему?! Это же нормальное женское желание!

– Женское. А ты не женщина.

Пола надулась.

– Интересно, кто же я?

– Ты деловая женщина, женщина – вычислительная машина, не знаю… все, что угодно, но только не просто женщина. Ты сама-то представляешь себя домашней хозяйкой? Не причесанная, не накрашенная… Брр! – Эллис аж передернулась от отвращения.

– Но ведь ты причесана, накрашена, в отличном костюме делаешь неплохую карьеру. И, тем не менее, у тебя есть муж, и, как я поняла, вы собираетесь в скором времени родить ребенка.

– Джек проболтался? – спросила Эллис.

Пола лишь усмехнулась и развела руками, но, увидев сердитое лицо подруги, поспешила выгородить ее мужа:

– Мне кажется, он даже и не заметил. Только не ругай Джека. Ты же знаешь, какой настойчивой я могу быть, если захочу!

– Знаю, – вздохнула Эллис. – И все равно, Пола, не увиливай от этого разговора!

Она остановилась возле двери в кабинет дизайнеров. Пола ласково улыбнулась подруге.

– Обещаю, что сегодня же за ланчем ты сможешь еще раз рассказать мне о том, как плох брак без любви!

Эллис улыбнулась и покачала головой.

– До встречи на ланче!

Пола кивнула ей и отправилась дальше. У нее сегодня было много дел, которые требовали пристального внимания. Так что пока можно и выкинуть из головы все мысли о мужчинах, свадьбе и пеленках. Пока она не замужем и работа для нее на первом месте.


– Кто здесь мисс Энистон? – поинтересовался посыльный, внося в кабинет огромный букет нежно-розовых роз.

– Я… – пролепетала Пола, поднимаясь с места.

– Прошу, мисс, распишитесь в получении.

Дрожащей рукой Пола поставила подпись на листе, прикрепленном к подсунутому ей планшету, и сразу же оказалась в море шелковистых лепестков. Тонкий чувственный запах дурманил, как крепкое вино. Ноги подкашивались, а перед глазами все плыло. Пола тяжело опустилась на стул, не в силах оторваться от великолепного букета.

– Очаровательно! – вывел ее из состояния экстаза голос мистера Флеминга. – Кажется, нам в скором времени придется проститься с вами, мисс Энистон?

– Почему? – удивилась Пола.

– Не ответить на такое признание в любви просто невозможно! – Мистер Флеминг весело усмехнулся.

– Я даже не знаю от кого этот букет, – почему-то оправдывающимся тоном сказала Пола.

– Можете попробовать поискать карточку. Но только по окончании рабочего дня. Сейчас вы мне нужны, мисс Энистон. Оставьте в покое цветы, с ними ничего не случится!

Пола подавила тяжелый вздох и поставила корзину на свой рабочий стол. Под розами тут же скрылись горы самых разнообразных распечаток, дисков и дискет.

– Хоть какая-то польза есть в этом букете! – пробормотал мистер Флеминг. – Может быть, мне на все ваши столы стоит поставить по такому букету? А то, честное слово, стыдно перед людьми, если кто-то все же умудряется по ошибке зайти в этот бедлам!

Никто из программистов не соизволил отреагировать на эту реплику босса. Впрочем, мистер Флеминг уже давно махнул рукой на беспорядок на столах своих подчиненных. Если им так уж нравится работать в беспорядке – пожалуйста! Ему важен результат, а не то, каким образом этот результат будет достигнут.

Интересно, что случилось? – думала Пола, внимательно разглядывая спину босса. Обычно мистер Флеминг обо всем сообщает в общей комнате. Интересно было бы знать, почему они сейчас пошли к нему?

Тем временем мистер Флеминг остановился и пропустил Полу вперед.

Она вошла в кабинет и, стараясь ничем не выдавать своего беспокойства, села в кресло напротив босса. Но вместо того, чтобы занять свое место за внушительным столом, мистер Флеминг вдруг подошел к окну и повернулся к Поле спиной.

Это будет важный разговор, немного испуганно подумала Пола. Она не любила «важные» разговоры, потому что никогда не могла угадать, как он закончится лично для нее.

Пола не выдержала и прервала затянувшуюся паузу:

– Вы хотели мне что-то сказать, мистер Флеминг?

– Вы удивительно догадливы, мисс Энистон.

– Не знаю, комплимент это или вы опять исходите ядом, – проворчала Пола. Она давно работала с Флемингом и знала, что может себе позволить некоторые вольности.

– Вы правы, я исхожу ядом. И знаете почему?

– Понятия не имею!

– Потому что в скором времени меня переведут в головной офис.

– Вот это да! – Пола обрадованно захлопала в ладоши.

Она была искренне рада за босса. Этот перевод означал высокую оценку его способностей, с которой Пола была совершенно согласна.

– Подождите, – вдруг осеклась она. – А кто же будет на вашем месте?

– Вот об этом я и хотел поговорить с вами.

Пола задумалась.

– Если честно, сейчас я не вижу ни одной достойной кандидатуры, – наконец призналась она.

– Я вижу только одну. И если эта кандидатура меня разочарует, мне придется нанимать кого-то со стороны. Чего очень не хотелось бы. Все же в нашей компании предпочитают продвигать своих сотрудников, а не брать на ответственные должности людей с улицы.

– Вы меня вызвали, потому что хотите услышать мое мнение? – поинтересовалась Пола.

– Да, очень бы хотелось.

Мистер Флеминг наконец-то сел на свое место, и Пола сразу же почувствовала себя лучше: гораздо приятнее общаться с человеком, глаза которого на одном уровне с твоими глазами.

– И кто же тот счастливчик, которого вы выделили?

– Это вы, мисс Энистон.

Пола удивленно подняла на него глаза.

– Я не руководящий работник. Не буду изображать из себя скромницу, мне всегда говорили, что мне это не идет. Я отличный программист, опытный, талантливый. Но не более того. Хотя и это уже не мало.

– Вы так и собираетесь всю жизнь делать сайты для любителей кошатины?

Пола поморщилась.

– Во-первых, это был сайт о кошачьем корме, а во-вторых, это моя работа. Я окончила колледж как раз для того, чтобы заниматься этим делом. Так что я чувствую себя на своем месте и всем довольна.

– Очень плохо, мисс Энистон. Это значит только одно: вам придется усилием воли пробудить в себе амбиции. Пришла пора заняться вашим карьерным ростом, хочется вам этого или нет. Я считаю, что лучшего специалиста на мое место не найти.

– Что я тут буду делать?!

– Руководить.

– Нет, мистер Флеминг, я не смогу. Вы же специально учились тому, как управлять коллективом, как заставить сотрудников делать работу хорошо. Скажем честно, вы ни черта не понимаете в программировании, но это не мешало вам отлично руководить. Я знаю о программировании все. Но это не поможет мне в работе с людьми.

– Это значит только одно, мисс Энистон: вам придется научиться. Сейчас есть множество курсов. Хотя было бы лучше, если бы вы окончили университет…

– Но…

– Все ваши возражения оставьте при себе. Вы так хорошо обо мне говорили, что я чуть не расплакался. В одном вы только не правы: то, что я ни черта не понимаю в программировании, мне очень сильно мешало. Вы прекрасный работник, отличный специалист, умеете ладить с людьми. Что еще нужно?

– Мое согласие, например.

– Совершенно излишне. У вас нет выбора, мисс Энистон. И потом, когда вы займете мое кресло, никто не сможет помешать вам заниматься в том числе и своим любимым делом.

– Если у меня останется на это время, – мрачно сказала Пола.

– Если останется, – согласился мистер Флеминг. – Работа сложная и ответственная. Но я уверен, что вы справитесь, и справитесь даже лучше, чем я.

– Очень лестно, мистер Флеминг, – ядовито сказала Пола.

– Не ёрничайте, вам это не идет, как и скромность. К тому же, я так понял, вы собрались замуж…

– Замуж я-то, может быть, и собралась…

– В любом случае, судя по этому букету, вы уже скоро перестанете быть вольной пташкой. А раз вы выходите замуж, могут появиться и дети…

– Не вижу связи.

– Мы собрались здесь не для того, чтобы обсуждать вопрос, откуда берутся дети, – остановил ее Флеминг. – Я только хотел сказать, что очень скоро вам будет не слишком полезно часами сидеть перед монитором. Так что место руководителя просто создано для вас, мисс Энистон. У вас нет выбора.

Пола пристально посмотрела ему в глаза и поняла, что выбора у нее действительно нет. После стольких лет, отданных компании, она не могла просто так взять и уйти. Значит, придется остаться на условиях Флеминга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В погоне за судьбой"

Книги похожие на "В погоне за судьбой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Рей

Кимберли Рей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Рей - В погоне за судьбой"

Отзывы читателей о книге "В погоне за судьбой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.