» » » » Робин Доналд - Рай на тропическом острове


Авторские права

Робин Доналд - Рай на тропическом острове

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Доналд - Рай на тропическом острове" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Доналд - Рай на тропическом острове
Рейтинг:
Название:
Рай на тропическом острове
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007093-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рай на тропическом острове"

Описание и краткое содержание "Рай на тропическом острове" читать бесплатно онлайн.



Средиземноморские каникулы начинающего дизайнера модной одежды Леолы Фостер растянулись на непредвиденно долгий срок. Она стала заложницей страсти своего таинственного избавителя и теперь уверена, что ее жизни грозит серьезная опасность…






– Признаться, ты первая, кого мне пришлось похитить… в смысле, спасать таким диким образом, – исправился он, осекшись, к своему полному смущению. – Признаться, не в моих правилах тиранить людей, особенно женщин. Просто у меня не было иного выхода, учитывая твое отношение.

– Вероятно, я должна повиниться перед вами за то, что своим поведением спровоцировала вас на столь сомнительный поступок? – едко спросила она.

– Нет, конечно. Но вместо этого ты можешь подробно рассказать мне все, чему стала свидетельницей прошедшей ночью, – охотно предложил ей балканский принц, хотя по властному тону его формальная просьба больше походила на приказ, заставляя девушку вновь и вновь удивляться непомерному самомнению своего похитителя.

– Для вас, полагаю, это важно…

– Это имеет огромное значение не только для меня, – ответил ей Нико.

– Но у меня нет причин доверять вам, особенно после того, что вы сделали, – холодно отпарировала она и замолчала, откинувшись на спинку кресла.

– Но, мисс Фостер! Леола! – призвал он ее.

– Вы знаете, как меня зовут?! Хотя почему меня это удивляет?

– Леола, – мягко проговорил он вновь, – я очень хочу быть для тебя гостеприимным хозяином. И позволь мне сделать все необходимое, чтобы обезопасить тебя.

Леола смерила его настороженным взглядом. Он нахмурился, ответно наблюдая за ней.

– Ну ладно, – проговорила девушка, кивнув. – Я расскажу вам все, что видела.

– Да-да, все! – оживился Нико и, придвинув кресло, уселся в него напротив девушки. – Каждую деталь, любую маломальскую подробность! – проговорил он, подавшись вперед и приготовившись слушать.

– Гм… – задумчиво протянула Леола. – Но вы и сами должны были все видеть, – заметила она.

– Говори же! – поторопил ее принц.

– Хорошо, – согласилась она. – Итак, что было до того момента, как вы бесцеремонно потащили меня в сторожевую башню… Мне не спалось, и я вышла на балкон. Было приблизительно три ночи. Дул свежий ветерок со стороны моря. Я смотрела на площадь, изучала очертания строений и руин. Думала о своем, о том, что случилось в моей жизни за последние месяцы…

– Поближе к делу, пожалуйста, – перебил ее Нико.

– Хорошо, – вновь кивнула она и неторопливо продолжила: – Перейдем к делу. Я решила прогуляться. Городок казался безлюдным, безопасным. Я оделась и сошла вниз…

Нико, жадный до сведений, испытывал желание вновь пресечь ее болтовню, но поостерегся, сообразив, что молоденькая иностранка просто испытывает его терпение. Он смирился, до времени решив слушать вполуха о том, как она брела в сторону прибрежного утеса по спящему городу, какие мысли навевал ей шелест волны, как ветерок трепал ее волосы и продирал до самых костей.

– Отлично, – все же не удержался принц Нико, подстегивая ее. – Ты шла в сторону утеса, слышала шум моря. А что-нибудь кроме этого ты слышала? – спросил он свою пленницу.

Леола нахмурилась с видимой задумчивостью. Нико, затаив дыхание, ждал от нее откровений, опасаясь прерывать такое сосредоточенное молчание. Но Леола все хмурилась и безмолвствовала, словно инспектируя уголки своей памяти, рассчитывая извлечь из нее интересующие его подробности. Время текло, в комнате стояла тишина.

– Нет, увы, ничего другого она не слышала, – наконец, наигранно огорчившись, сообщила ему девушка.

Нико плотно сжал губы, заставляя себя сдержать гнев. Он лишь отрывисто проговорил:

– Очень жаль… Продолжай…

Она вновь принялась неутомимо описывать свои ощущения от ночной прогулки, как вдруг пресеклась и спросила своего похитителя:

– А что я, по-вашему, должна была услышать, господин Магната?

– Ну, звук весельной гребли, то, как лодка пристала к берегу, голоса людей, их шаги по гальке… Любые другие звуки человеческого присутствия.

– Я не слышала их, даже когда видела, как они крадутся вдоль церковной стены, – объявила ему Леола. – Но ясно видела лицо мужчины, завершавшего эту таинственную процессию, – вкрадчиво добавила она. – И вы знаете, его лицо показалось мне поразительно знакомым, словно бы я часто видела его, не придавая тому особого значения. Странно, не правда ли?

– Постарайся припомнить, где ты могла видеть это лицо, – настоятельно попросил Нико.

– Уже пробовала. Но ничего не вышло, – сказала девушка.

– Плохо, – заключил принц. – Уж и не знаю, сколько времени мне придется опекать тебя.

– Что это значит?! – возмутилась Леола.

– А то, что от этой информации напрямую зависит твоя безопасность.

– И что же, мне скрываться всю жизнь, если я так и не вспомню, где его видела?

– Это в твоих интересах, – неопределенно ответил мужчина.

– Но я не могу оставаться здесь бесконечно долго. У меня много дел в Окленде и в Лондоне.

– Что за дела? – осведомился Нико.

– Какое это имеет значение? Но я планировала вылететь домой через пару дней.

– Тем не менее тебе придется остаться здесь, пока все не уладится, – безапелляционно заявил он.

– Да как вы смеете! И что значит это ваше «пока все не уладится»? – воскликнула она в отчаянии.

– Послушай, мне многое о тебе известно. В частности, то, что ты была уволена с прежней работы. Поэтому у тебя нет никаких причин спешить с возвращением, – проникновенно проговорил принц.

– Как раз наоборот, – взволнованно возразила ему белокурая путешественница. – Я должна как можно скорее найти новую работу. Я не могу допустить, чтобы этот вынужденный простой затянулся, – поспешила объясниться она, словно нуждалась в его поддержке и одобрении, но очень скоро опомнилась и, нахмурившись, сурово проговорила: – Так! Постойте! Вы выведывали обо мне? То есть не только похитили ни в чем не повинного человека, но также посмели разнюхивать подробности моей жизни и собираетесь держать меня здесь против воли? Вы не просто преступник, господин Магнати, вы безумец.

– У меня были причины для каждого моего поступка, каким бы чудовищным он тебе ни показался на первый взгляд, – заверил ее Нико.

– Я не намерена здесь больше оставаться и выслушивать весь этот бред, – сказала она и поднялась с кресла.

Лицо принца напряглось.

– Ты останешься, – строго процедил он, преградив ей дорогу.

– И как же на этот раз вы меня остановите? – рассмеялась девушка. – Вновь обколете снотворными или свяжете по рукам и ногам, как уже грозились?

– Поверь, я сделаю это, если ты продолжишь упорствовать, – холодно отозвался он.

– В чем я совершено не сомневаюсь. Это лишний раз подтвердит, что вы разбойник, ваше высочество. Заурядный и в высшей степени невежественный разбойник, – заключила она, смело глядя на него.

– Так… Давай успокоимся и поговорим, как два взрослых человека…

– Говорили уже, – отмела она его предложение и двинулась к двери, но Нико остановил ее, обхватив за плечи.

Жест был мягок и крепок одновременно. Леола подняла на него глаза. Их взгляды встретились.

– Послушай, Леола, – проговорил он умиротворяющим тоном. – Тобой движут эмоции. Но ты многого не понимаешь, поэтому демонизируешь меня. А это большая ошибка. Реальность и правда о ней куда страшнее, чем вынужденное пребывание на моем острове. Я сделаю все, чтобы окружить тебя комфортом здесь, где ты будешь в полной безопасности. Но если ты по каким-то субъективным причинам отказываешься оставаться в моем замке, я готов обсудить с тобой компромиссный вариант.

– Какого рода компромисс вы мне предлагаете? – деловито поинтересовалась Леола.

– Мы можем вместе лететь в Лондон, потому что я не могу выпустить тебя из поля зрения, пока угроза не миновала. Но для этого придется повременить день-другой, чтобы я успел подготовить все к отбытию, – предупредил ее принц.

– Что? Вместе? Какого черта вы себе насочиняли? – неприязненно спросила она, глядя на принца как на полоумного.

– Ну да… вместе. А почему нет? – удивился он.

– Да никогда. Что за дикость? Какое вообще отношение мы имеем друг к другу? Как вы себе это представляете? Что люди-то подумают?

– А что они могут подумать? Решат, что мы пара, – сказал Нико. – Что в этом такого?

– То есть все станут думать, будто бы мы любовники, и вы еще спрашиваете, что в этом такого! – негодующе констатировала девушка.

– Пусть не любовники, а просто добрые друзья, которые путешествуют вместе, – скорректировал мужчина.

– Нет! – категорически объявила Леола.

– В таком случае ты останешься здесь на острове, в моем замке, запертой в этой самой комнате, – решительно отчеканил он. – Все! Переговоры окончены. У меня много дел, – сообщил принц и направился к двери.

– Стойте! – попыталась остановить его Леола, на что он сказал:

– Мой остров прекрасен в это время года. Наслаждайся, вдыхай аромат цветения. А что еще тебе остается? – насмешливо проговорил очаровательный тиран, открывая дверь и победно глядя на растерянную и запуганную пленницу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рай на тропическом острове"

Книги похожие на "Рай на тропическом острове" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Доналд

Робин Доналд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Доналд - Рай на тропическом острове"

Отзывы читателей о книге "Рай на тропическом острове", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.