» » » » Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника


Авторские права

Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника

Здесь можно скачать бесплатно "Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника
Рейтинг:
Название:
Возвращение изгнанника
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-699-20605-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение изгнанника"

Описание и краткое содержание "Возвращение изгнанника" читать бесплатно онлайн.



Каспар, герцог Оласко, во всем послушный воле злобного мага Лесо Варена, побежден в жестокой битве тайным агентом Конклава Теней Когвином Ястринсом. В качестве наказания чародей Магнус переносит Каспара на далекий континент Новиндус. Стремясь вернуться в Королевство островов, герцог добирается до портового города и там присоединяется к торговцам, везущим очень странный груз — фигуру облаченного в черные доспехи человека, который сам указывает, куда его везти. Любая попытка неповиновения заканчивается смертью кого-то из торговцев. Ни жрецы, ни маги не в силах раскрыть тайну зловещей фигуры. Единственная возможность разрешить загадку — обратиться за помощью к высшим богам. Но кому посчастливится до них добраться?






Каспар поднялся.

— Ты немногословен. Что ж, молодец, Амафи. Ну а как там Паг и его семья?

— В общем неплохо, — сказал Амафи, скривив лицо в сочувственной гримасе, — но пребывает в глубокой печали. Среди погибших было много совсем юных учеников. Черные воины, атаковавшие остров, не разбирали, кто стар, а кто молод. Их миссией было убивать.

— Ты видел светловолосого мага, который возглавлял их?

— Видел, а что?

— Это был наш старый друг Лесо Варен.

Амафи кивнул.

— Паг так и сказал, ваша милость. Он говорит, что может почуять суть человека, как бы ни менял он свое обличье. Кстати, выглядел он молодцом. Разумеется, пока Талной не вспорол ему кишки.

В сопровождении Амафи Каспар вышел из комнаты.

— Где я могу найти Пага?

— Я покажу, ваша милость.

Амафи провел бывшего герцога на улицу, и перед Каспаром предстала удручающая картина. Лишь малая часть усадьбы осталась в целости. Сад каким-то чудом избежал страшной участи. Повсюду шли восстановительные работы, и Каспар задержался, чтобы подивиться необычным для него методам ремонта.

Девочка-подросток стояла рядом со штабелем досок. Вытянув руку, она усилием воли укладывала одну доску за другой между двумя обгорелыми, но крепкими стойками. Наверху доски принимали двое мужчин и споро приколачивали их гвоздями, весело подшучивая над девочкой, когда та не успевала поднять очередную доску.

В других местах использовались более традиционные приемы, и по всему острову весело звенели пилы и перестукивались молотки.

— А что с погибшими? — спросил Каспар.

— Церемонию провели вчера вечером, ваша милость. Да, среди убитых и наш знакомый, Маликай.

Каспар ничего не сказал на это, только мрачно нахмурился.

Они вошли в строение, в котором раньше хранили фермерский инструмент, судя по сваленным в кучу перед входной дверью плугам, лопатам и ведрам.

Внутри на простом деревянном табурете посреди комнаты сидел Паг, столом ему служила широкая доска, почерневшая с одного конца. Перед магом лежала стопка бумаг. Он поднял глаза на вошедших.

— Каспар, ты, похоже, снова в числе живых.

— Паг, — бывший герцог склонил голову, — я должен благодарить за это тебя.

— На самом деле благодарить надо не меня, а Накора, — возразил чародей, поднимаясь. — В его бездонной сумке нашлось зелье для исцеления твоих легких, отравленных дымом. И не только твоих — в ту ночь оно спасло многих. — Паг оперся ладонями об импровизированный стол: — Мы нашли тебя у ног Талноя. А еще в саду лежал труп убитого мага в синем плаще.

— Это Талной убил его, а меня отнес в безопасное место.

Паг спросил:

— Варен?

— Это был Варен, — подтвердил Каспар, моментально поняв, о чем спрашивает маг. — И он снова мертв… если это имеет хоть какое-то значение. — Он посмотрел Пагу в глаза. — Ты был абсолютно прав: он искал Талноя. Но подумай: и Талной же убил его!

В комнату вошла Миранда. Вероятно, она услышала последние фразы разговора мужчин, потому что без предисловий заявила:

— Эту вещь нужно немедленно удалить отсюда. Во время атаки Лесо Варен не знал, где именно она находится, но догадывался, что искать надо или здесь, или в Эльвандаре.

— А иначе он бы не стал дробить свои силы, — раздался голос от входной двери. Каспар обернулся и увидел, что на пороге стоит Томас. — И тогда он бросил бы на нас и убийц-танцоров, и черных убийц, которые неминуемо взяли бы над нами верх.

Паг кивнул.

— Варен вернется. Пока мы не нашли сосуд, где хранится его душа, он будет возвращаться.

— Значит, это и будет нашей следующей задачей, — заключил Каспар.

Паг улыбнулся этим словам:

— Нашей?

— Во время последнего разговора с тобой у меня сложилось впечатление, что я не располагаю широким выбором возможностей, — пожал плечами Каспар.

— Это так, — согласился Паг и предложил бывшему герцогу: — Пойдем прогуляемся немного.

Миранда и Томас посторонились, давая им пройти к выходу, и Паг проговорил, обращаясь к жене:

— Я скоро вернусь. Скажи Магнусу, чтобы он приготовился к отправке Талноя на Келеван. Пусть лучшие умы Ассамблеи подумают над проблемой, что делать с этим созданием.

Она кивнула в ответ.

— После того, что здесь произошло, их помощь нам очень нужна.

Паг с улыбкой прикоснулся к ее руке.

— И пошли за Калебом. Я хочу, чтобы он вместе с Каспаром нашел Лесо Варена.

— Хорошо, — склонила голову Миранда.

Томасу же Паг сказал:

— Тебе, наверное, лучше будет вернуться к семье. Думаю, эти две атаки исчерпали на время ресурсы Варена.

— Согласен, но, когда придет время вновь столкнуться с этим чудовищем, позови меня.

— Обязательно, — пообещал Паг. — Накор проводит тебя до Эльвандара. Или ты призовешь дракона?

— Я бы призвал, но они имеют привычку страшно раздражаться, когда поездка не сопряжена с опасностями, — хмыкнул Томас. — Пойду поищу Накора. Каспар, — обратился он к бывшему герцогу, — не сомневаюсь, что мы еще встретимся.

Они пожали руки.

— Почту за честь, Томас, — сказал Каспар.

Паг с Каспаром направились вместе по одной из дорожек, сетью покрывающих остров Колдуна, при этом маг старался уйти подальше от людных мест.

— Хорошо, что ты решил присоединиться к нам, — начал Паг, когда они остались вдвоем.

Каспар рассмеялся:

— А что мне было делать? Другого выбора нет.

— Выбор всегда есть, просто иногда, как в твоем случае, альтернатива выглядит менее привлекательной. Ты человек сообразительный, умный и восприимчивый. И обладаешь определенной жесткостью, а все это нам очень и очень понадобится по ходу дела. И знай: дел у нас много. Новая схватка с силами зла только началась. Мы получили горький урок: нельзя успокаиваться и думать, что наш дом в безопасности. Больше мы не совершим этой ошибки.

— Когда начнем? — спросил Каспар.

— Прямо сейчас. Нам нужно все спланировать, — ответил Паг.

Бывший правитель герцогства Оласко, теперь агент Конклава Теней, и бывший поваренок, а теперь самый могущественный маг в Мидкемии, спустились с холма на луг, где и приступили к обсуждению совместных планов.

Эпилог. МИССИИ

Магнус поклонился.

Группа из пяти магов в черных мантиях ответила на поклон. Один из них вышел вперед и произнес:

— Приветствуем тебя, сын Миламбера. Ты — радость для наших старых глаз.

Магнус улыбнулся:

— Ты великодушен, как всегда, Джошану. — Он оглядел остальных четверых Всемогущих — членов Ассамблеи магов. — Рад видеть вас всех в добром здравии.

Он сошел с помоста, на котором покоился механизм врат — двойник того, что хранился в Звездной Пристани в Мидкемии. Помещение было просторным, но практически пустым: здесь не было ничего, кроме механизма и пяти магов, собравшихся вокруг него. Их предупредили о прибытии Магнуса с помощью давно разработанной системы сигналов. Стены, пол и потолок были сделаны из камня, поэтому в зале стояла редкая для этой жаркой планеты прохлада. Масляные лампы, развешенные через равные промежутки на стенах, обеспечивали достаточное освещение.

— Что это за создание ты привел сюда? — спросил один из старых магов.

На идеальном цуранийском языке Магнус ответил:

— Оно и есть причина моего визита. Это рукотворная конструкция, но в ней заключена живая душа. Сделали ее во Втором круге, — добавил он.

Это заявление вызвало у магов интерес.

— Неужели? — спросил высокий, невероятно худой старик.

— Да, Шумака, — подтвердил Магнус. — Я так и знал, что это тебя не оставит равнодушным. — Уже обращаясь ко всем пяти магам, он продолжил: — Мой отец взывает к вашей мудрости. Если позволено мне будет попросить вас собрать столько братьев, сколько сможете, я бы хотел поговорить с ними.

Полный, приземистый маг благосклонно улыбнулся:

— Я передам твою просьбу. Уверен, как только братья узнают о появлении этого создания, все захотят присутствовать. Пойдем, я подыщу для тебя удобную комнату, где ты сможешь отдохнуть. Когда все соберутся, мы позовем тебя.

Магнус надел на палец кольцо и мгновенно почувствовал покалывание чужеродной магии.

— Иди за мной, — приказал он Талною, прикоснувшись к черным латам.

За время путешествия с Талноем на Келеван маг обнаружил, что черное создание реагировало на команды, поданные на любом языке. Следовательно, рассудил Магнус, оно читало мысли того, кто надевал кольцо, а озвучивание команды требовалось только для большей четкости.

Магнуса и Талноя провели в самое сердце города магов. Огромное здание занимало почти весь остров, примерно так же, как Звездная Пристань занимала большую часть острова Колдуна, только столетняя Звездная Пристань была во много раз меньше этого поистине древнего строения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение изгнанника"

Книги похожие на "Возвращение изгнанника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэймонд Фейст

Рэймонд Фейст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэймонд Фейст - Возвращение изгнанника"

Отзывы читателей о книге "Возвращение изгнанника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.