» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2008 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2008 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2008 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





Herr 7

— Это голос «настоящего» поляка? Как обычно, бессмысленная болтовня. Тупая башка не способна придумать что-нибудь другое. А может, это тайный агент Лубянки?


Oda _nobunaga

— Он из страны, которая за тысячу лет не произвела на свет ни одного известного в мире писателя / художника, какого-нибудь человека творческого, впрочем, в этом смысле она одна из немногих в мире такая. Чему тут удивляться.


Przejrzysty — Оставь его в покое. Им, Bezportek или Mil 1234, и сказать-то нечего, но им хочется, чтобы их заметили, хочется чувствовать себя значительными людьми. Держу пари, что они ни разу не были в России, не прочитали свои знания о России и русских они почерпнули на стадионе Десятилетия (стадион в Варшаве, превращённый в рынок — прим. перев.) и из собственного воображения. Они немного напоминают польских болельщиков-фанатов: у них ничего нет, они пусты, как выеденные яйца, но чувствуют страстное желание обратить на себя внимание. Лучше всего в толпе, анонимно. Отсюда ругательства, бросание камнями, затевание скандалов, оскорбление нормальных болельщиков (участников форума) и какие-то извращённые войны с болельщиками других команд (то есть с теми, кто о России другого мнения, нежели Bezportek). Таких людей следует игнорировать, потому что спорить с ними — только время зря терять.




2 июня 2008 года

Пётр Недзельский

Россия выигрывает всё?


http://pinilo.salon24.pl/77242,index.html


Piotr Niedzielski Rosja wygrywa wszystko?


Уже два месяца я нахожусь на стажировке в немецком городе Магдебурге. Среди людей, которых я встретил здесь, есть и русские. Поскольку я изучаю социологию, я позволили себе понаблюдать за поведением моих русских знакомых.


Меня заставило задуматься то, каким образом они болели за своего представителя во время недавнего конкурса Евровидения. Мы следили за ним в международной компании. Я заметил, что только русские так эмоционально реагировали на результаты голосования, которое довольно быстро дало России преимущество (которого они не уступили уже до конца фестиваля). Любые очки, полученные их страной, российские студенты приветствовали с энтузиазмом, граничащим с эйфорией. Ни в коем случае нельзя сказать, что это была радость сдержанная, заключающая в себе хотя бы тень симпатии для других народов. Как только стало ясно, что Россия победила, молодёжь из этой страны начали скандировать «Россия, Россия». Можете мне поверить, что никто в тот вечер, ни один человек, ни в малейшей степени не разделял их дикой радости. В этих криках было что-то грозное, тревожащее. Я сказал бы, империалистическое и националистическое. Это было видно невооружённым глазом.

Так что, похоже, национализм в России процветает и пользуется поддержкой. Стипендиаты «Эразмуса» — это европейская интеллигенция. Боюсь, что российская интеллигенция слепо влюблена в своё государство.


Я начинаю опасаться России. Кое-кто мог бы упрекнуть меня в том, что я русофоб и что я не имею права делать выводы из одного происшествия, к тому же столь пустякового. Загвоздка, однако, в том, что в последнее время русские добиваются всё больших успехов, например, футболисты «Зенита Санкт-Петербург» завоевали кубок УЕФА, что, наверняка, является очередным поводом для усиления чувства российской национальной гордости. Не забывайте, что спонсор клуба — концерн Газпром…




2 июня 2008 года

Пшемыслав Кудлиньский

Стоит напомнить: «История имеет привычку повторяться»


http://conkret.salon24.pl/77248,index.html

Przemysław Kudliński Przypomnieć warto: "Historia lubi się powtarzać"


Не осквернят враги наш дом

И наш язык не тронут больше,

От Пястов мы свой род ведем,

Мы дети непреклонной Польши.

(Мария Конопницкая, «Присяга», в переводе В.Левика — прим. перев.)


Эти слова, начальные слова «Присяги» — для меня важнейшая патриотическая песнь, патриотический гимн, всегда живущий в моём сердце и душе. Для некоторых это слова и только слова, а для меня — кусок истории, гекалитры пролитой крови и миллионы моих предков, соотечественников, погибших в борьбе за свободу и суверенность Польши, Отчизны нашей, а также и других народов мира.


Потому что мы, поляки, никогда не были равнодушны к страданиям других, и так же, как за собственную семью, народ и Отечество, отдавали пот, кровь и жизнь за их отечества и семьи.


Когда я слышу слова «Присяги», на глазах у меня появляются слёзы, в моём воображении возникают образы сражений и погибающих в бою наших предков, но также и лагеря, в которых жестоко мучили и уничтожали тех, кто не покорился, — поляков, настоящих поляков. Героев нашего народа и вместе с тем очень скромных обычных людей, которые сначала думали о других, а потом о себе.


Миновали годы, десятилетия, века, а мы, поляки, наши предки, никогда, никогда не сдавались, не бросали оружия, как другие народы. Мы боролись за нашу Родину, но мы и другим помогали в их борьбе за своё достоинство, свободу и суверенность. Мы погибали за Польшу и за отечества других, потому что мы понимали, что такое Родина, чувствовали, что такое достоинство и честь, а также уважение к каждому, кто борется за своё достоинство, свободу и Родину, поэтому мы никогда не смотрели равнодушно, когда где-то, кто-то… но приходили на помощь всегда и каждому, кто в этом нуждался. За это, за тех поляков уважают нас во многих странах.


По-разному в истории бывало, во многих странах наши герои — и их герои, это радует, радует в особенности тогда, когда люди из других стран, в которых боролись поляки, чтят могилы и памятники там, на чужой земле погибших наших соотечественников, иногда и с большим уважением и заботой, чем мы здесь, в Польше. И это грустно.


А самое грустное то, что в такое время, когда нет войны, нашествия и никакой вооружённой угрозы, мы, польский народ, не умеем поступить правильно, ведём себя, как глупцы, неразумно, нелепо стремимся в бездну зла, в рабство. Мы дали яркий пример такого поведения на последних выборах. Мы выбрали плутов, людей, вовсе лишённых патриотизма. Хватило нескольких дней их правления, а результаты уже видны.


Для этих людей президент, президент, избранный народом, — г…о, это показал министр Радек Сикорский, другие тоже пренебрегают им, некоторые запугивают, а иные даже официально в интервью «предлагают», чтобы он сам подал в отставку. Разве это нормально, разве это не безумие, что именно те люди, которые сейчас составляют польское правительство, показывают, что им наср… на нас, то есть на миллионы тех, которые голосовали за этого президента. Они открыто презирают нас, пренебрегая президентом, главой нашего Государства, пока ещё нашего.


Посмотрите, мало того, что насильно отдают нас во власть тем, которые не единожды подвели нас, предали, когда должны были нам помочь во время войны, когда на нас напали немцы, так и сейчас отдают нас в руки этих предателей, а также тех, кто напал на нас, многие годы угнетая и убивая, чтобы создать Великий Рейх, мечту Бисмарка, внушаемую немцам десятилетиями, и упорно немцами десятилетиями воплощаемую. Им не удалось в борьбе, на войне покорить народы и осуществить мечту Бисмарка. Так они вместе с предателями нашего народа выдумали новую хитрость, ЕС, и тут они близки к цели, которую перед собой поставили.


И ещё одно — наш восточный сосед, мы много страдали из-за него, от его рук погибло много поляков, это они уничтожили элиту нашего народа. А мы, как бараны, идём мало того, что в руки предателей и убийц нашего народа, так ещё и начинаем разваливаться, как безвольная масса, в другую сторону, подпадая под власть вековечного нашего поработителя.


Пусть мне кто-нибудь скажет, что такой опытный политик, как Вальдемар Павляк, не знает истории, а тем более не знает, что страной наших восточных соседей, Россией, правит тайная полиция или КГБ, пусть мне кто-нибудь скажет, что Туск и Павляк не знают, что бюджетные резервы России так малы, что хватило бы падения мировых цен на нефть и газ, чтобы Россия обанкротилась в течение двух дней. Они это хорошо знают!


Так почему же они это делают, почему помогают России, которой угрожает банкротство, хотят продать им нашу энергетическую промышленность и сделать нашу страну зависимой, с одной стороны, от предателей и убийц народа польского, с другой стороны, от самого главного вековечного партнёра и товарища Германии — России, той самой России, которая убила лучших, выдающихся поляков, а их семьи выгнала в Сибирь и в другие непригодные для жизни регионы бывшего СССР.


Константы Ильдефонс Галчиньский писал:


Мой край! Нет многоцветней края,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2008 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2008 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2008 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.