» » » » Изабель Вульф - Тревоги Тиффани Тротт


Авторские права

Изабель Вульф - Тревоги Тиффани Тротт

Здесь можно скачать бесплатно "Изабель Вульф - Тревоги Тиффани Тротт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Изабель Вульф - Тревоги Тиффани Тротт
Рейтинг:
Название:
Тревоги Тиффани Тротт
Издательство:
Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-94278-508-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тревоги Тиффани Тротт"

Описание и краткое содержание "Тревоги Тиффани Тротт" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если тебе тридцать семь, ты не замужем, а все вокруг твердят, что ты еще встретишь своего прекрасного принца? Может быть, познакомиться с будущим мужем через друзей, в теннисном клубе или на дискотеке? Но все напрасно, потому что Единственный и Неповторимый женат. О поисках Тиффани Тротт и об их завершении – новый роман Изабель Вульф.






– Да, – согласилась я, – мило.

Господи, как бы мне удрать? Я осторожно оглядывала зал, высматривая выход, и мой взгляд натолкнулся на довольно красивого парня. Он был один. Высокий, приятной наружности, в темно-сером костюме. Памела проследила за моим взглядом.

– Пальчики оближешь, да?

– Кто? А, этот. Э-э, да. Думаю, да.

Мне наплевать, даже если бы это был Пирс Броснан. Я люблю Довольно Успешного.

– У него очень милая подружка, – добавила она мстительно, улыбаясь мне своей жабьей улыбкой. – Пойду попудрю нос. У тебя есть визитка? – спросила она. – Ты мне так ее и не прислала.

– Нет, у меня с собой нет, – соврала я. – Снова забыла. Ну, надо бы пройтись по залу.

– Еще встретимся, – сказала она.

– Да.

Не дай бог.

Фу! Как было бы хорошо, если бы здесь была Кейт, подумала я. Но я вспомнила ее совет на «Встречах за столом»: «Просто улыбайся». Итак, я стала осторожно пробираться через толпу, улыбаясь всем сразу и никому в отдельности. Это действительно срабатывает. Или, по крайней мере, срабатывает для кого-то, но на сей раз не для меня. Кажется, ни один человек не захотел со мной поговорить. Так что я решила изучать живопись – стены были увешаны портретами усатых бенгальских уланов и викторианских вице-королей. Я бродила вокруг, всматриваясь в их лица: «Сэр Артур Фэйр, первый британский комиссар в Бирме, присоединил к Британии Сингапур… Генерал-майор Стрингер Лоуренс, Создатель Индийской армии… Сэр Джорж Поллок, участвовал в походе на Кабул после афганской резни…»

– Толстушка Тротт!

Что? Я обернулась. Красивый парень в сером костюме в тонкую полоску восторженно мне улыбался.

– Извините? – сказала я. – Мы разве…

– Толстушка Тротт!!! Я пытаюсь заговорить с тобой вот уже четверть часа.

– Я правда не думаю, что мы знакомы…

– Ты Тиффани Тротт. Толстушка Тротт!

– Да, но, понимаете, меня не называли так, с тех пор как…

– Слушай, Толстушка Тротт, это же просто невероятно! – воскликнул он, кто бы это ни был. – Неужели ты меня не помнишь? Впрочем, это не удивительно. Я немного изменился, с тех пор как мне было тринадцать. И вот вдруг встречаю тебя.

– Ник, – вспомнила я.

– Точно, – подтвердил он радостно.

– Ник Уокер. Пансион при школе.

– Да. Я был фагом[64] Харви-Белла. Передавал тебе его любовные записки, помнишь?

– Да, конечно. Господи, как забавно.

– И всегда вызывался помочь тебе донести книги.

– Ты немножко вырос с тех пор.

– А ты была невероятной сладкоежкой, и я таскал тебе сласти из магазина. Шоколадные эклеры – вот что ты любила. И печенье «Яффа».

– Ты был маленьким мальчиком, когда я в последний раз тебя видела.

– А ты была настоящей женщиной. Тебе было шестнадцать. Я тебя боготворил!

– Так приятно тебя снова увидеть, Ник.

– А знаешь что, Толстушка Тротт, – ты выглядишь точно так же, как тогда. Только, м-м, немного постройнела.

– О, спасибо, – сказала я. – Я тебя люблю. На самом деле я ничего такого не сказала.

– Но тогда у меня не было «гусиных лапок»! – сказала я.

– Для меня никого не существовало, кроме тебя.

– Ну, выбор был не слишком богатый – только десять девочек, – заметила я.

– Да, но я видел только тебя. Помню, как ты стояла у боковой линии во время регби, Тиффани.

– Да, и ты предлагал мне свой шарф!

К тому времени я утонула в море сантиментов. Мне снова было шестнадцать. Я была в Даунинг-хэме, в окружении мальчиков, предлагавших нести мои книги. Или просивших меня помочь сделать домашнее задание. Или дразнивших меня толстушкой.

– Кого ты здесь знаешь? – спросила я.

– Джонатана. Я работаю с ним в «Кристи». Он мой начальник в отделе английской мебели. Я мог бы предложить тебе очень хорошую сделку по чиппендейлу,[65] – сказал он со смехом.

– О да, пожалуйста!

– А я увлекаюсь хепплуайтом![66]

– О, как мило! А ты встречаешь кого-нибудь из школы? – спросила я, когда мы пили шампанское.

– О да! – воскликнул он восторженно, – Многих. А ты?

– Ну, немного, пожалуй, только Лиззи.

– Что, бой-бабу Бьюнон? Господи, как она любила командовать!

– Она до сих пор такая.

– Она все заставляла меня стричь волосы, хотя даже не была префектом.[67] А вы с ней пойдете на встречу выпускников? На следующей неделе?

– Не знаю, не думала об этом.

– А я пойду. Почему бы и тебе не пойти?

– О, не знаю. Я никогда не бывала на этих встречах школьных друзей.

– Я хочу, чтобы ты пришла, – сказал он. – Тогда бы мы с тобой вдоволь наговорились. Понимаешь, сейчас мне нужно идти. Слушай, в следующую среду, пожалуйста, приходи.

– О, не знаю… – мялась я.

– Ну давай, – соблазнял он.

– Ну… может быть… я не…

– Хорошо, ты придешь, Толстушка Тротт, – заметано. Вот будет здорово!

Все еще ноябрь

– Вот будет здорово! – сказала я на следующий день Лиззи по телефону. – Пожалуйста, пойдем.

– Ну, я бы пошла. Теоретически. Но мне нужно согласовать это с Мартином.

– Извини, что?

– Мне нужно согласовать это с Мартином, – повторила она медленно. – Знаешь, с Мартином, моим мужем.

– Ну конечно.

– Только чтобы убедиться, что он не против.

– О, ну… это хорошая идея, – сказала я. – Спроси у него.

Я слышала шумы в телефоне, стоящем на буфете времен Георга III, и стук шагов Лиззи, эхом разносящихся по холлу.

– Дорогой, – зазвучал ее голос, – Тиффани спрашивает, не хочу ли я пойти на встречу выпускников, это будет в Обществе юристов в следующую среду. Но я ей сказала, что сначала спрошу у тебя. Так вот, я спрашиваю. Значит, ты не против? Ты уверен, дорогой? Ты уверен, что я тебе не понадоблюсь? И ты не будешь возражать, чтобы самому уложить девочек спать? Ты уверен? Тогда ладно. Я скажу ей, что пойду, хорошо? Если ты действительно уверен, что тебя это не затруднит. Спасибо, дорогой.

Затем она вернулась к телефону.

– Прекрасно, – объявила она. – Он сказал, что не против. Это очень любезно с его стороны. Так что я пойду с тобой. Мы снова увидим всех этих мальчишек. Вот будет смеху! И есть еще одна причина, Тиффани, чтобы туда пойти.

– Какая же?

– Ты можешь там встретить кого-нибудь, кто тебе действительно понравится!

Это верно. И в самом деле, такая возможность не исключена. Мне уже приходило в голову, что там могут быть ребята, которые, как Ник, превратились за прошедшие годы из противных гусениц в красивых бабочек.

Итак, в следующую среду мы с Лиззи встретились у метро на Чансери-лейн. Она выглядела очень элегантно в черном брючном костюме от Донны Каран с бархатным, вышитым серебряной нитью шарфом. Ее короткие белокурые волосы были зачесаны за изящные ушки. Настроение у нее было мирное, и она улыбалась, на время утратив свой – как бы поточнее выразиться? – жесткий взгляд.

– Как поживает Мартин? – спросила я между прочим, когда в поле зрения появилось здание Общества юристов.

– У Мартина все прекрасно, – сказала она с блаженной улыбкой. – Он в полном порядке.

– Так, значит, у него ничего нет с Джейд Джевел? – спросила я.

На самом деле ничего такого я не спросила.

– Хорошо, – сказала я.

– Знаешь, этот уикенд, который он провел у матери, так подействовал на него, – добавила она. – Он вернулся оттуда каким-то – не знаю, как бы это сказать, – уверенным, что ли, целеустремленным. Возможно, благодаря рубке дров, которой он занимался.

– Возможно.

– Рубка дров – это такое полезное мужское занятие, да?

– О да.

– Мне нравятся мужчины, которые ведут себя по-мужски, – заявила она. – А тебе?

– Э-э, да, – сказала я, а у меня перед глазами возник Алекс, облаченный в шелковое кружевное платье.

– Мы заказали новый диван, – сообщила Лиззи. – Я больше не сержусь из-за того, другого.

– Такого же цвета?

– О нет, – сказала она, – только не тот ужасный бледно-желтый цвет. Совершенно непрактично. Теперь я это поняла. Нет, он будет ярко-красным. «Кларет», думаю, назвала бы ты, или, возможно, «Бордо». Или, может, «Глинтвейн». Мы дадим ему прозвище в Рождество, – добавила она.

– Хорошая идея, – одобрила я. Ты можешь предложить Мартину втереть в него немного мясного пирога и бренди и затем поджечь. – Вот мы и пришли.

Мы поднялись по ступеням в здание Общества юристов и затем спустились вниз в гардероб.

– Знаешь, мне как-то не по себе, – сказала я, тщательно подправляя помаду на губах. – Эти парни не видели нас двадцать лет – что, если они нас не узнают? – Страх сжал мне сердце. – Что, если они спросят, кто мы такие?

– Не будь такой пессимисткой, Тиффани, – успокоила меня Лиззи, поправляя прическу. – Я уверена, что они все как один скажут, как молодо мы выглядим. – Она отступила назад и оценивающе посмотрела на свое отражение в зеркале. – Знаешь, мы действительно выглядим превосходно…

– …учитывая, что нам практически пятьдесят.

– Несомненно. Но знаешь, что поразительно, Тиффани, – сказала она, слегка тронув «Опиумом» за ушами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тревоги Тиффани Тротт"

Книги похожие на "Тревоги Тиффани Тротт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Изабель Вульф

Изабель Вульф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Изабель Вульф - Тревоги Тиффани Тротт"

Отзывы читателей о книге "Тревоги Тиффани Тротт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.