Джулия Хилпатрик - Последняя любовь Скарлетт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последняя любовь Скарлетт"
Описание и краткое содержание "Последняя любовь Скарлетт" читать бесплатно онлайн.
Роман Д. Хилпатрик «Последняя любовь Скарлетт» является заключительной частью пенталогии «Унесенные ветром».
Перед глазами героев проходит вся их жизнь, переплетенная с бурным периодом истории того времени США.
Ален очнулся от невеселых размышлений о неблагодарной природе человека и сосредоточился на бармене.
– Ну, чего тебе надо? Бармен судорожно сглотнул.
– Если мистер позволит, тут есть одно небольшое дельце, связанное с поломанными столами и стульями…
– Стулья, – произнес Ален, не двигаясь с места. – Столы.
Он наступил хозяину бара на ногу и почти заботливо обвил его шею рукой.
– Ах ты, грязный скупердяй! Ты натравил на меня этого буйвола, пытался меня ограбить, а теперь у тебя еще хватает наглости требовать с меня деньги?
В подтверждение своего негодования Ален затряс трактирщика как грушу, медленно подталкивая его к стойке. Толстяк предпринял отчаянную попытку слиться с древесным покрытием стойки, но лишь распластался по бревну.
– И более того, мое пиво нагрелось! – взревел Ален. – Зовешь себя хозяином, а так позволяешь себе обращаться с незнакомым посетителем!
– Простите, мистер, простите! – стучал зубами бармен, вцепившись в руку Алена с похвальным усилием, но безрезультатно. – Я не хотел повредить вам, мистер, я только хотел…
– Да, ты хотел всего-навсего ограбить меня! – фыркнул Ален, дав ему напоследок такого пинка, что тот рухнул на пол. – Берегись меня, ублюдок, если не хочешь, чтобы я разнес ко всем чертям твою вшивую забегаловку! А теперь, чтобы стакан бренди был передо мной прежде, чем я успею досчитать до трех, тогда я, может, и не стану оттягивать твои уши и завязывать их у тебя под подбородком. Пошел!
Ален досчитал до трех, делая двухсекундную паузу, и бренди было перед ним. Хозяин метнулся прочь, прижимая руки к ушам, а Ален сел за стойку и принялся потягивать бренди, размышляя о том, какой несносный скупердяй этот бармен. Если не считать этого бренди, хорошего сегодня случилось мало.
Ален вздохнул и вышел из бара на улицу. Накрапывал дождик. На душе у Перкинсона было муторно. Он поел, но настроение испортилось вконец.
Ведь он вошел в это заведение безо всякой задней мысли, просто поесть. А тут на него налетели эти оборванцы со своими жизненными законами.
Нет, настроение вконец испорчено!
Звякнул колокольчик, открылась и закрылась дверь бара. Перкинсон оглянулся и мимо воли сжал кулаки.
На улицу вышел Здоровяк Джек. Ален подумал, что драка будет иметь свое логическое продолжение под открытым небом, но, посмотрев исподлобья на Джека, с удивлением заметил на его лице благодушную улыбку.
– А ты ничего дерешься, – проговорил Джек разбитыми губами.
Вид у него был весьма комический, но Алену хватило ума не рассмеяться.
– Будем знакомы, – сказал Джек и протянул здоровенную лапу. – Меня зовут Джек Монди. Для друзей я – Здоровяк Джек.
Ален секунду поколебался, но потом пожал протянутую руку.
– А ведь когда ты мне первый раз представился Здоровяком Джеком, ты еще не считал меня другом, – заметил Перкинсон.
– Разве?
На бесхитростном лице Здоровяка отразился весь его мыслительный процесс. Ален невольно улыбнулся.
– Чего смеешься? – обиженно спросил Монди.
– Ничего, – Перкинсон согнал с лица улыбку. – Прости, больше не буду.
– Послушай, парень, – хлопнул Джек Монди Алена по плечу. – Я живу в двух кварталах отсюда. Если что – заходи, за мной не заржавеет.
Ален кивнул.
– Знаешь, Джек, – проговорил Перкинсон задумчиво. – Ты можешь мне помочь.
– Да? Кстати, как тебя зовут?
– Ален Перкинсон. Я представлялся этому идиоту, здешнему бармену.
– Он надолго тебя запомнит! – хохотнул Монди. – Впрочем, как и я… Ну да ладно, я зла не держу… так в чем дело, Ален Перкинсон?
– Я потратил на эту забегаловку свои последние деньги, – признался Ален. – А мне надо срочно почти на противоположный конец города. По крайней мере, до центра… У тебя нет в этом районе знакомого извозчика?
– Зачем тебе лошадь? – воскликнул Джек. – У меня есть автомобиль…
– Автомобиль? – изумился Ален. – У тебя?
– Что тебя так удивляет? – невозмутимо спросил Джек Монди. – Это моя машина, это мое, если можно так сказать, увлечение…
– Но автомобиль стоит кучу денег!
– Мне досталась такая куча… По наследству…
Джек отвел глаза, но Перкинсон решил не уточнять.
– Отлично, Джек! – сказал Ален. – Водить умеешь? Или тебе достался по наследству и личный шофер?
– Шофера нет, – расплылся в улыбке Здоровяк. – Но водить я умею!
* * *…Так Ален познакомился с Джеком Монди, у которого сейчас хотел попросить машину для своего тихого исчезновения.
Ален улыбнулся. Нет, если Джек жив, он не подведет!
И тогда Ален со спокойным сердцем скажет «прощай» Луизе Строуберфилд! Наконец-то он будет свободен! Но попрощаться придется и с Джессикой.
Ален вздохнул. Ну да ладно, он позвонит своей милой Монике, и она с радостью составит ему компанию, а заодно и утешит его. Перкинсон почему-то был уверен, что девушка не откажется совершить с ним вояж в Мексику, особенно, если он не скажет, чем это неожиданное путешествие вызвано.
Моника, Моника! Симпатичная и чуть ревнивая, грациозная и мечтательная. Если бы не приступы внезапной ревности, Ален очень даже мог бы подумать о том, чтобы связать свою жизнь с ней одной.
А познакомились они совершенно случайно, и самое интересное заключалось в том, что девушка была как бы инициатором этого знакомства.
Прошлым летом, Ален точно помнил этот день – в понедельник – шел проливной дождь. Ален выходил из ресторана и задержался на пороге: хоть у него был зонт, однако он не мог заставить себя выйти под сплошные водяные потоки, низвергавшиеся с неба.
– Простите, пожалуйста, мистер… – раздался сзади милый женский голосок.
Ален обернулся и увидел стройную девушку с чуть насмешливым лицом. В глазах незнакомки плясали искорки.
– Извините меня, что обращаюсь к вам, незнакомому человеку… Не могли бы вы меня провести под вашим чудесным зонтиком до стоянки такси?
– Вот как? Мисс предпочитает автомобили? Девушка улыбнулась.
– Мне просто надо срочно ехать на прием… Перкинсон раскрыл зонт и галантно подставил даме локоть.
– Прошу вас…
– Спасибо.
Девушка взяла Алена под руку и пошла рядом с ним. Перкинсон скосил глаза и увидел изящный профиль.
– Этот противный дождь… В конце концов, он испортит мне всю прическу! – сказала девушка.
– Не очень-то проклинайте этот дождь! – возразил Ален. – Благодаря ему вы идете рядом со мной.
– Ах, простите еще раз! Мне страшно неловко было отрывать вас от ваших мыслей. Смотрю, стоит такой серьезный молодой человек…
– Не такой уж и серьезный! – сказал Ален. – И вовсе не страшно, что вы вытянули меня под дождь. – С вами я не только пойду ловить такси, с такой очаровательной мисс я готов идти на край света!
– У вас этого не получится! – рассмеялась девушка. – Дождь скоро кончится, и я смогу продолжить путь одна.
Они шли по улице, но навстречу им не попадалось ни одного автомобиля, как, впрочем, и ни одной повозки. Бродяги из подворотен с молчаливым изумлением смотрели на молодых людей, идущих по улице во время проливного дождя, от которого спасает не всякий зонт.
– А вы предпочитаете идти по жизни одна? – осторожно спросил Ален.
Обычно он легко сам знакомился с девушками и при этом вовсе не заводил разговор на серьезные темы. Однако с этой незнакомкой что-то было не так. Ален просто перестал узнавать себя.
Балагур и весельчак в компании, настоящая гроза молоденьких девиц (некоторых дочерей мамы заставляли переходить на другую сторону улицы, когда им по пути встречался Ален Перкинсон), он теперь со страшным трудом выдавливал из себя очередную непринужденную фразу. В конце концов, его губы произнесли это предложение, которое, несомненно, поставило его в глазах девушки на один уровень с ее бесчисленными, как предполагал Ален, поклонниками.
Девушка остановилась и посмотрела на Перкинсона продолжительным и серьезным взглядом своих лучистых карих глаз, блестевших из-под густых ресниц.
– По жизни я пойду с таким человеком, в котором буду полностью уверена! – ответила девушка.
Они снова пошли вперед.
– Вот как? – спросил Ален.
Ему почему-то захотелось развить дальше эту тему, но тут из-за поворота дороги показалось такси.
Ален вздохнул и повернул голову в другую сторону, усиленно делая вид, что не замечает автомобиля. Однако девушка уже увидела машину и повисла на руке Алена:
– Мистер, мистер… Вот такси! Остановите его для меня, я страшно опаздываю…
Ален скрепя сердце поднял руку.
– Я сяду вместе с вами и провожу вас… – неуверенно произнес Перкинсон.
– Нет, не надо, – отрицательно покрутила головой девушка. – Как-нибудь в другой раз.
– Вы серьезно насчет другого раза? Вы хотите продолжить начатый сегодня разговор? – спросил Перкинсон у девушки, усаживая ее в машину.
– А что?
– Мне кажется, нам есть о чем поговорить… Незнакомка опять внимательно посмотрела на юношу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последняя любовь Скарлетт"
Книги похожие на "Последняя любовь Скарлетт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Хилпатрик - Последняя любовь Скарлетт"
Отзывы читателей о книге "Последняя любовь Скарлетт", комментарии и мнения людей о произведении.