» » » » Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер


Авторские права

Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ККЖИ «Правда Востока», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер
Рейтинг:
Название:
Ретт Батлер
Издательство:
ККЖИ «Правда Востока»
Год:
1994
ISBN:
5-85583-031-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ретт Батлер"

Описание и краткое содержание "Ретт Батлер" читать бесплатно онлайн.



Роман «Ретт Батлер» – версия Д. Хилпатрик о продолжении событий, связанных с жизнью персонажей полюбившихся во всем мире романов М. Митчелл «Унесенные ветром» и А. Риплей «Скарлетт».






– Хорошо? – шептала Скарлетт на ухо испуганному ребенку, но Кэт только трясла головой, прижимаясь к матери.

– Я не хочу никуда ехать, – но прежде чем девочка смогла произнести еще что-то, Ретт подхватил ее сильными руками и посадил на плечи.

– И все-таки придется, ягодка моя. Ты же не хочешь остаться в Англии без нас. Ведь, наверняка, не хочешь, глупышка. И мы все поедем сейчас домой на самом замечательном пароходе. А знаешь, кого я только что встретил? Хорошенькую девочку твоего возраста. Могу поспорить, что к тому времени, как мы прибудем в Нью-Йорк, вы подружитесь. Давай пойдем на палубу и посмотрим наши каюты.

Ретт, крепко удерживая дочь на плечах, взял жену под руку и повел семью по ступенькам трапа. Как только они оказались на борту судна, он опустил Кэт, но она тут же опять ухватилась за руку отца, и не отпускала ее все время пока они поднимались на верхнюю палубу.

Повсюду на корабле бродили люди, рассматривая удивительные украшения, великолепную отделку стен, изящные канделябры, со вкусом выполненные драпировки, роскошные рояли. Даже Кэт притихла, пока они разгуливали по палубе судна.

– Грандиозно, правда? – спросил Ретт жену, вызывая у нее улыбку. Мысль о предстоящем путешествии радовала Скарлетт. Было так уютно, спокойно и романтично находиться между двух миров, всей семьей без больших проблем.

Ретт обрадовался, увидев на борту спортивный зал, но Скарлетт заворчала и погрозила мужу пальцем.

– Ни за что! Я хочу быть с тобой все время на корабле, – она обняла его на мгновение, и Ретт улыбнулся.

– Ты полагаешь, что Ричард и Элла Лорина не единственные влюбленные на судне, – шепотом спросил Ретт жену, не забывая крепко удерживать за руку Кэт.

– Мне кажется, нет, – Скарлетт многозначительно улыбнулась мужу, нежно прикасаясь к его щеке кончиком пальца.

– Ну, хорошо. А не пора ли нам подняться в каюты, распаковать багаж, а после продолжить осмотр этого уникального сооружения?

– А я, пожалуй, осмотрю все сейчас же. – Казалось, что Бо был готов взорваться от переполнявших его эмоций, но Ретт настаивал, что все должны пойти в каюты, устроиться там, а затем он лично сопроводит Бо в его путешествии по палубам. И все-таки желания юноши были настолько непреодолимы, что он не смог дойти до места и исчез по дороге. Скарлетт заволновалась, но Ретт успокоил ее.

– Не волнуйся, дорогая. Он слишком возбужден всем происходящим, это совершенно неудивительно, я и сам испытываю те же чувства.

Ретт восхищался неуемной энергией юноши, ценил в нем его независимый характер и любил, как собственного сына.

Скоро к ним присоединился Ричард, и все обрадовались его приходу.

– Великолепно, – произнес Ричард, заглядывая в маленькую гостиную, которую Скарлетт и Ретт оставили для себя, чтобы у них было место, где они могли побыть вдвоем.

Глаза Ричарда вспыхнули, едва он увидел невесту, которая, в свою очередь, заметив жениха, подпрыгнула и бросилась ему навстречу.

– Ричард, – Элла Лорина залилась краской, попав в его объятия. У нее были такие же по цвету волосы, как у Ричарда, только глаза зеленые, а не синие. Все предполагало будущее счастье, а влюбленные и не старались скрывать свои чувства. Одна только Кэт критически относилась к этому и неодобрительно усмехалась, как она это проделала и сейчас.

– Что смешного, малышка? – Ричард любил играть с маленькой сестренкой Эллы Лорины. Он подружился с Уэйдом, и даже насмешливый Бо считался с мнением молодого человека. Вся семья Батлеров казалась Ричарду удивительной, и он был премного благодарен судьбе, подарившей ему такую невесту.

– Видела лошадок? – спросил он Кэт, и этот вопрос живо ее заинтересовал.

– Лошадок? – Глаза девочки заблестели. – Они тоже поплывут с нами?

– Ну, конечно. Кстати, они не боятся. Стоят себе спокойно. Мы можем навестить их вечером.

Элла Лорина увела девочку к Морин, а сама поспешила к Ричарду. Ретт оставил ему прекрасную каюту, в стороне от любопытных глаз других детей.


Оставшись вдвоем, Ричард смог, наконец, обнять невесту, нежно поцеловать, сказать все ласковые слова, которые без труда вылетали из его сердца. А девушка затаила дыхание, забыла обо всем, кроме ощущения близости со своим будущим мужем. В подобные моменты оба сознавали, как еще много времени до свадьбы. Но о том, чтобы переступить границу раньше, не могло быть и речи, даже в такой романтической атмосфере путешествия. Ричард не настаивал, хотя ему стоило большого труда сдерживать себя еще до Рождества.

– Не изволите ли прогуляться, мисс Кеннеди? – Ричард улыбнулся, протягивая руку невесте.

– С удовольствием, мистер Коупервилд. – Ричард положил на кровать тяжелое теплое пальто, в котором ему уже становилось жарко и, конечно, стоило снять его раньше, но при виде невесты он забыл обо всем на свете, настолько был счастлив. Влюбленные не виделись всего несколько дней, но даже час казался им целой вечностью. Элла Лорина была бесконечно счастлива, что ее избранник ехал вместе с их семьей в Сан-Франциско.

Девушка тяжело перенесла бы его отсутствие.

– Я ужасно соскучилась, – прошептала Элла Лорина, прижимаясь к жениху, когда они поднимались по лестнице на прогулочную палубу прямо над их каютами.

– И я, любимая моя. Но скоро наступит время, когда мы не будем разлучаться совсем, ни на миг.

Девушка, счастливо улыбаясь, кивнула. Взявшись за руки, они прошли мимо кафе во французском стиле, с быстрой болтовней официантов-французов, которые с восхищением оглядывали Эллу Лорину. Бистро интриговало и притягивало пассажиров первого класса. Это была новинка, каких не бывало на других пароходах. И таких новинок было очень много на «Гермесе».

Ричард и Элла Лорина перешли в застекленную половину прогулочной палубы, где можно было в любую погоду наслаждаться пейзажем.

– У меня такое чувство, что мы откроем для себя много укромных, уютных уголков на этом пароходе, моя милая, – улыбнулся молодой человек, крепче сжал руку избранницы, а она при этом засмеялась.

– Так же, как Бо, который уже успел пропасть как только ступил на трап. Этот юноша безнадежен, не понимаю, почему мама так снисходительна к нему. – При воспоминании о кузене Элла Лорина стала мрачной.

– Она не может устоять перед его обаянием, – пошутил Ричард, а потом продолжил уже совсем серьезно: – Ну и потом она, наверное, жалеет его, ведь он не знал своей матери. – Девушка согласно кивнула. С этим было трудно спорить.

– Скорее всего это так и есть. И все-таки удивительно, как он непохож на своих родителей. Я ведь немного помню тетю Мелани, да и дядю Эшли знаю. Уэйд тоже приходится ему близким родственником по отцу. Они ведь оба Гамильтоны. Но Уэйд совсем другой, он всегда в рамках.

– Как я в детстве. Может быть, поэтому Бо восхищает меня сейчас. И он никогда не будет сожалеть в будущем, что пропустил что-то, что можно было сделать. Он не упустит своего, – засмеялся Ричард. – Мне кажется, у него большое будущее.

Он обхватил девушку за плечи, и обнявшись, они наблюдали, как огромная махина корабля отчалила от берега. Элла Лорина поймала себя на мысли, что молит Бога, чтобы путешествие было удачным. Ричард с Эллой Лориной смотрели с палубы вниз на бурлящую воду, а в это время «Гермес» огласил воздух таким пронзительным свистом, что все разговоры на палубе стали бессмысленными. Все равно ничего не услышишь. Вокруг царила атмосфера восторга и удивления. Ричард, поддавшийся этому настроению, крепче обнял невесту, поцеловал под звуки пароходного свиста, который раздавался прямо у них над головами.

В сопровождении двух буксирных судов громада «Гермеса» скользила вдоль канала, направляясь к Шербуру, чтобы забрать там пассажиров, прежде чем взять курс на Квинстон и выйти в открытое море в сторону Нью-Йорка. Момент отплытия оказался связан с происшествием, незамеченным стоящими наверху. Но все, кто был на нижней палубе, затаили дыхание, когда огромный корабль приблизился к американскому и английскому лайнерам, стоящим на приколе. Американский «Бостон» был канатами притянут к «Неаполю» судоходной компанией «Эй-би Стар», чтобы пропустить махину «Гермеса». Но, несмотря на старания этих суденышек, проход оставался все равно очень узким. Звук лопнувшего каната прозвучал как пистолетный выстрел, и «Бостон» начал медленное движение в сторону «Гермеса». Оставалось несколько футов, и этот кораблик неминуемо врезался бы в сказочный пароход. Серия быстрых маневров, и сопровождающее «Гермес» до выхода из гавани буксирное судно сумело остановить произвольное движение «Бостона» прежде, чем произошла авария. Американский пароходик был отбуксирован в сторону, и «Гермес» получил возможность благополучно покинуть порт и взять курс на Шербур. Наблюдавшие понимали, что столкновение «Гермеса» с «Бостоном» могло быть реальностью. И только решительные и быстрые маневры судна-буксира спасли его. Невольные зрители, замерев, наблюдали и оценивали происходящее, как демонстрацию удивительного мастерства и ловкости. Хотя было трудно поверить, что маленькое суденышко могло причинить вред такой громаде, настолько непобедимой и неуязвимой она казалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ретт Батлер"

Книги похожие на "Ретт Батлер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Хилпатрик

Джулия Хилпатрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер"

Отзывы читателей о книге "Ретт Батлер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.