» » » » Сьюзен Кросби - Шестое правило обольщения


Авторские права

Сьюзен Кросби - Шестое правило обольщения

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кросби - Шестое правило обольщения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Кросби - Шестое правило обольщения
Рейтинг:
Название:
Шестое правило обольщения
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006548-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шестое правило обольщения"

Описание и краткое содержание "Шестое правило обольщения" читать бесплатно онлайн.



Пытаясь найти исчезнувшую Дженнифер Уинстон, частный сыщик Куинн Джерард начинает общаться с ее сестрой, обаятельной Клэр. До сих пор жизнь Куинна шла по его собственным правилам, но оказалось, что некоторым из них следовать невозможно…






Она посмотрела на Куинна, уже зная, что обратится в полицию независимо от его ответа.

– Да, в полицию мы обязательно заявим.

Когда Джейми уехал, Куинн и Клэр возвратились в дом, чтобы найти сведения о машине в бумагах, все еще лежавших на столе. Куинн позвонил в полицию, а потом сказал:

– Полагаю, пришло время посетить Бичама в тюрьме.

– Я хотела бы поехать с вами. Вы думаете, Бичам станет с нами разговаривать?

– Иногда преступники, которым удалось что-то скрыть, любят поболтать. Но знаете, Клэр, хоть это и не тюрьма строгого режима, ее посещение может оказаться для вас…

– Со мной все будет хорошо.

Он несколько секунд смотрел ей в глаза, потом кивнул.

– Надеюсь. Ну, нам пока нечего делать. Из полиции приедут осмотреть гараж, так что не ставьте пока туда вашу машину.

Она хотела попросить его остаться, но не могла придумать причины.

– Спасибо за вашу помощь.

– Я сообщу, когда мы получим разрешение посетить Бичама, но не стесняйтесь звонить в любое время.

– Хорошо.

Клэр пришлось скрестить руки, чтобы удержаться и не обнять Куинна. Она проводила его до двери.

– Пока, – сказал Куинн, проведя ладонью по щеке девушки, и ее колени внезапно стали очень слабыми. – Клэр.

Он произнес ее имя шепотом, и в его голосе одновременно слышались вопрос и желание.

Забыв обо всем, Клэр прижалась к твердой груди Куинна. Как давно никто не обнимал и не успокаивал ее! Сердце девушки затрепетало, а к глазам подступили горячие слезы.

Куинн обнял ее крепче, и она тихо застонала от наслаждения. Потом он погладил ее волосы, пропуская их между пальцев.

Как прекрасны его прикосновения, думала Клэр. Кажется, будто отныне мы всегда будем вместе.

Он медленно отпустил ее, но не отстранился. Клэр позволила своим рукам двигаться вниз, пока они не коснулись его рук. Пальцы Куинна переплелись с ее пальцами, потом напряглись. Она взглянула ему в глаза, и он наклонил голову. Его губы коснулись ее губ и мягко, нежно задержались. Клэр выгнулась назад, закрыв глаза. Поцелуй был волшебным и незабываемым.

Потом Куинн отодвинулся. Она открыла глаза, надеясь понять его чувства, но лицо Куинна не выражало ничего.

– Вы считаете, что если мы нарушаем правило, то не имеет значения, сколько раз? – спросила она.

– Примерно так.

– Значит, правило номер три – соблюдение правил требует гибкости.

Когда за Куинном закрылась дверь, Клэр прислонилась к ней спиной, счастливо вздохнула и, улыбаясь, подняла глаза к потолку. В одном Джен оказалась права – блондинкам действительно живется веселее.

В понедельник утром очарованная Куиином пожилая соседка Мэри Ди Санто сообщила ему время, когда доставляют почту. Куинн вернулся к своей машине, опустил стекло и начал ждать. Чек должен прибыть сегодня, если Джен отправила его сразу после разговора с матерью.

Он понятия не имел, дома ли Мэри. Ее почтовый ящик был прикреплен к зданию и доступен – только это и имело значение. Куинну было легче нарушить закон, просматривая почту Мэри, чем изображать интерес к ее психологическим фокусам.

Куинн ждал, барабаня пальцами по рулю. Он был вынужден признаться себе, что чувствует странное беспокойство с тех пор, как первый раз поцеловал Клэр. Казалось, с тех пор прошла вечность…

Глупый поступок, очень глупый.

Взглянув в зеркало, он увидел бегущую с холма длинноногую девушку со светлыми волосами, собранными в конский хвостик, и с ней рядом серую собаку. Узнав их, он опустил стекло со стороны пассажира. Но окликнуть ее не успел. Она замедлила бег, направляясь к его автомобилю.

Клэр наклонилась к окну и улыбнулась.

– Доброе утро.

Рейз скреб лапами по двери и растягивал губы, будто тоже улыбался, и вилял не только хвостом, но и всем телом.

– Сидеть, – приказал Куинн собаке, потом посмотрел на Клэр – Вы бегаете далеко от дома.

– Сегодня хороший день для пробежки.

А ему утро казалось сырым и холодным!

Ее глаза искрились, а губы – губы, созданные для поцелуев, – изогнулись в широкой улыбке.

– Влезайте, – сказал он.

Она открыла заднюю дверь, чтобы впустить Рейза, потом скользнула на переднее сиденье. Рейз кинулся к Куинну и облизал его ухо.

– Фу! – приказал Куинн. – Сидеть.

– Он уже почти слушается меня, – похвасталась Клэр, глядя, как Рейз отодвинулся назади сел.

– Так что привело вас к жилищу Мэри? – спросил Куинн, взглядом удерживая Рейза на месте. – Вы не бежали сюда от вашего дома.

– Почему вы так решили?

– Отсюда до вашего дома четыре мили, а вы не запыхались.

– Вы меня раскусили. – Она прислонилась к двери, скрестив руки. – Утром я подумала: а чем Куинн займется сегодня? Конечно же, будет следить за почтовым ящиком Мэри. Вот я и решила составить вам компанию.

– Но вы сами хотели, чтобы я пришел к Мэри один.

– Я передумала.

Клэр сладко улыбнулась, но Куинн остался серьезен.

– Привилегия женщины?

– А вы сами никогда не передумывали?

– Иногда случалось.

– Но не часто?

– Нет. Вы хорошо спали?

Клэр наклонилась и коснулась его руки.

– Да, – сказала она.

– По пути сюда я проехал мимо вашего дома. Фургона не было.

– Я тоже его не видела.

– Джен не звонила?

– Я бы вам сказала.

Они смотрели друг на друга в течение нескольких секунд. Куинн хотел – нет, страстно желал поцеловать ее. Клэр перевела взгляд на его губы, затем убрала руку и откинулась на спинку сиденья.

– Итак, какие у нас планы? – спросила она, откидываясь назад.

– Ждать почту. Посмотрим, смогу ли я взглянуть на нее.

– Как, разве вы не хотите провести время с Мэри?

– Я сделаю то, что будет необходимо.

– Наверное, я мешаю вам выполнять вашу работу.

– Все нормально.

Она зябко потерла руки.

– Ваш «хороший день» немного прохладнее, чем вы ожидали?

Она чуть улыбнулась.

– Возможно, мне надо пробежаться вокруг дома, пока ничего не происходит.

Он снял с себя свитер и накинул ей на плечи.

– Теплый, – сказала она, продевая руки в рукава. – Спасибо.

Неловкость повисла между ними. Куинну казалось, что она и не представляет себе, насколько соблазнительна.

– А вот и почтальон, – заметил он, взглянув в окно.

Почтальон шел, перебирая пачку писем, которую держал в руке. Вынув белый конверт, он опустил его в почтовый ящик Мэри.

Клэр взялась за ручку дверцы.

– Дайте ему уйти, чтобы он нас не увидел, – сказал Куинн.

Она откинулась назад, но была готова в любой момент сорваться с места.

– Наверное, мне не хватает терпения для такой работы.

– Разве учительнице не требуется терпение?

Клэр расхохоталась.

– Не-а. Только сила духа. Теперь мы можем выйти?

– Пойду я, а вы останетесь здесь.

– Но…

Куинн покачал головой.

– В это вам не следует ввязываться.

Он вышел из машины и поднялся по ступенькам. Взглянув на стеклянную входную дверь, он поднял откидную створку почтового ящика, вынул конверт…

– Вы нарушаете федеральный закон, копаясь в чужой почте!

Глава восьмая

Куинн взглянул туда, откуда шел голос, и в открытом окне увидел Мэри.

– Что вы здесь делаете? – спросила она.

– Я приехал к вам. А поскольку вашу почту, – он показал конверт, – только что доставили, я подумал, что могу принести ее.

Куинну так часто приходилось притворяться, что он вполне мог бы получить «Оскара» за лучшую роль!

Помолчав немного, Мэри сказала:

– Входите.

Куинн представил себе панику Клэр и порадовался, что заставил ее ждать в машине.

Дверь в квартиру уже была открыта. Мэри говорила по телефону. Куинн передал ей конверт и начал рассматривать комнату. Хрусталь, свечи, бархат, занавеси из стеклянных бус вместо двери в гостиную. В воздухе витал острый, но приятный аромат.

На журнальном столике из меди и стекла, накрытом салфеткой с бахромой, лежал пустой конверт экспресс-почты. Ни надписей на конверте, ни сопроводительной квитанции не было.

– Я жду вас сегодня в четыре. – Мэри закончила разговор по телефону и обратилась к Куинну: – Я удивлена, что вы пришли… мистер Джерард, не так ли?

– Куинн. Я и сам удивлен.

Мэри улыбнулась, но только одними губами.

– Я решила, что вы не верите экстрасенсам.

– Вы решили правильно.

– И все же вы здесь.

Вместо ответа он пожал плечами.

– Садитесь.

Куинн устроился на диване, вытянув руки по спинке, желая казаться расслабленным и открытым. Мэри села в кресло, похожее на трон. Рыжие волосы лежали у нее на плечах, как мантия. Приняв королевскую позу, она зажгла стоявшую рядом с ней свечу.

– На какой вопрос вы хотите получить ответ?

Как бы мне поскорее убраться отсюда? Куинн молчал так долго, что на лице Мэри появилась тревога.

– Вокруг себя вы построили крепкие стены, – сказала она, медленно двигая руками в воздухе. Звон ее браслетов был на удивление успокаивающим. – Я не могу ни сломать их, ни проникнуть сквозь них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шестое правило обольщения"

Книги похожие на "Шестое правило обольщения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кросби

Сьюзен Кросби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кросби - Шестое правило обольщения"

Отзывы читателей о книге "Шестое правило обольщения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.