» » » » Enahma [[email protected]] - Счастливые дни в аду


Авторские права

Enahma [[email protected]] - Счастливые дни в аду

Здесь можно скачать бесплатно "Enahma [[email protected]] - Счастливые дни в аду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Счастливые дни в аду
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливые дни в аду"

Описание и краткое содержание "Счастливые дни в аду" читать бесплатно онлайн.



Саммари: Гарри Поттер попал в плен к Волдеморту. Пытаясь его спасти, Снейп раскрыл себя как двойного агента. Теперь они вдвоем в камере. Как сложится дальше их отношения? Сумеют ли они спастись?

Комментарии: Данный фик – первая часть трилогии. Дело происходит после четвертого курса.






– Квайетус, ты должен… Нет… не делай… Почему ты не можешь понять? Подожди… Я не могу сделать этого! Нет. Отец, отец, убей меня! Убей меня, убей… Нет, не его, не Квайетуса, пожалуйста, не его, Квайетус, нет! НЕЕЕТ! – последнее слово было громким и полным отчаяния. Гарри вздрогнул и подполз поближе к Снейпу. То, что он увидел, заставило его разинуть рот от шока. Слезы текли по лицу Снейпа, тихие рыдания сотрясали его тело. Гарри почувствовал сильное желание сделать что-нибудь, как-нибудь успокоить его, но он стеснялся… Он осторожно коснулся лица мужчины и бережными движениями вытер слезы, гладя его щеки и бормоча какие-то успокаивающие слова.

Мужчина медленно расслабился. Гарри увидел, что на его лице появилась слабая улыбка.

– Квайетус? – тепло спросил он, его глаза все еще были закрыты. Это был такой незнакомый тон для бессердечного мерзавца, подумал Гарри.

– Нет, профессор, – ответил он спокойно, и медленно отнял руку. – Только я, Гарри. Гарри Поттер.

Снейп издал долгий вздох, и улыбка исчезла. Гарри увидел, как его челюсти сжались. Через некоторое время профессор открыл глаза.

– Доброе утро, мистер Поттер, – сказал он обычным холодным тоном. В действительности он был просто смущен, чувствуя следы слез в глазах и на лице. Он плакал перед Поттером. Ситуация была более чем смущающая.

– Доброе утро, сэр, – вежливо ответил мальчик, но в его ответе прозвучало что-то похожее на разочарование.

На краткий миг Снейп почувствовал нарастающий гнев. Но воспоминание о доброй заботе прогнало гнев. Мальчик действительно коснулся его? Его, грязного, сального, противного мерзавца? Это было совершенно невообразимо. Всего несколько людей когда-либо проявляли к нему доброту или добровольно прикасались. А теперь мальчик… Почему?

Он попытался сесть, но, когда потерпел неудачу, приподнялся на локтях.

– Почему, могу я спросить, Вы прикасались ко мне, Поттер? – нервно рявкнул он.

– У Вас был кошмар, и вы плакали, – с легкостью ответил мальчик. – И… я хотел как-нибудь…

– Как-нибудь что? – голос был резким и агрессивным. Как этот нахал посмел?..

Гарри вздрогнул, услышав угрожающий тон.

– Успокоить Вас, – прошептал он. – Только успокоить, ничего больше. Извините, сэр, – последние слова он прошептал, но Снейп ясно слышал глубокую печаль. Поэтому, когда мальчик повернулся к своему углу, голос Снейпа остановил его.

– Подожди, Поттер.

Гарри снова обернулся и поднял взгляд на профессора. Долгие мгновения стояла полная тишина.

– Спасибо, – наконец пробормотал Снейп, и на этот раз именно он отвернулся от застывшего Гарри.

Между ними снова повисла долгая и неловкая тишина. Ни один из них не знал, как начать разговор или что нужно сделать или сказать. Гарри с очевидным усилием дополз до своего угла и сел там, подтянув колени к груди. Грудь от движения заболела, но ему было слишком холодно, чтобы обращать на это внимание. Он плотно обнял колени и закрыл глаза. Эта поза оказалась наиболее удобной против холода, окружавшего его и проникающего под кожу, до самых костей.

В подземельях всегда холодно, это тоже не было исключением, а остатки одежды не могли прикрыть замерзшее тело. Через некоторое время Гарри весь дрожал.

Он не замечал, что мастер зельеварения смотрит на него, пока тот не вздохнул и не кашлянул, чтобы привлечь внимание Гарри.

– Поттер, не возражаете, если я сяду рядом? – тихо спросил он.

Гарри только кивнул. Ему было все равно. Снейп неторопливо встал, иногда шипя от той же самой боли, что и Гарри, осторожно наклонился, чтобы подобрать с пола рваную мантию, брошенный там два дня назад. Мантия была жесткой от запекшейся крови и крайне грязной, но у них это была единственная доступная им вещь, напоминавшая одеяло. Снейп сел рядом с дрожащим мальчиком и плотно обернул мантию вокруг них обоих. Он старался не касаться Гарри, но мантия была недостаточно большой, чтобы отодвигаться, и мальчик нуждался в чем-то потеплее мантии, поэтому Снейп позволил их бокам коснуться в созданном им коконе.

– Поттер, я думаю, мы должны поговорить, – сказал он мягко, завершив пристраивать мантию.

Гарри опять кивнул, и отчаянно постарался не думать о неловкости ситуации.

– О чем Вы хотите поговорить, сэр? – спросил он, опустив взгляд на свои коленки.

– Вы помните вопрос, который задали мне вчера?

– Этот разговор был вчера? – с притворным недоверием спросил Гарри. – Мне кажется, что это было два или более дня назад. Или годы назад…

– Время обманчиво, Поттер, – слабо улыбнулся Снейп. – Но насчет моего вопроса. Вы помните…

– Какой вопрос, сэр? – прервал его Гарри и зевнул. – У нас был весьма долгий разговор со многими вопросами.

– Ваш вопрос, на который я сейчас хочу ответить, был связан с моими делами как Пожирателя Смерти, – устало объяснил Снейп.

– О, – Гарри вздрогнул. – И…, сэр…, почему вы хотите рассказать об этом?

Снейп провел рукой по волосам. Действительно, почему? Но он отогнал эту мысль.

– Я думаю, лучше для нас обоих, если я расскажу Вам об этом вместо Волдеморта. Вы так не думаете?

– Конечно, сэр. Но вы не должны рассказывать об этом, если не хотите. Я знаю, что цель Волдеморта… И я не буду винить Вас, сэр, независимо от того, что он скажет о Вас или сделает со мной. Мне это не волнует. Я никоим образом ему не верю.

Снейп опустил голову, неспособный говорить. Было так много общего между Поттером и Квайетусом, и это сходство мучило его. Самоотверженность, доброе сердце, заботливость… И он ненавидел этого мальчика четыре долгих года… и, конечно, ненавидел бы его до последнего курса, если бы не этот «несчастный случай». Непонятное чувство поднялось в его груди перед тем, как исчезнуть, и сердце заболело.

Все было так странно… Он БЫЛ злым ублюдком и не должен был так себя вести! Предполагалось, что у него нет сердца! Не говоря уже о болящем сердце! Но он не мог изменить это чувство. И, как он понял, даже не хотел.

– Слушай, – медленно начал он, точно не зная, как продолжить. – Я ценю Ваше доверие, но… Я действительно не заслужил его. И Волдеморт знает это.

– Профессор, – Гарри опять перебил его суровым тоном, – я не думаю, что это то место, где мы должны обсуждать заслуженность. Это бессмысленно. Я не собираюсь беспокоиться из-за слов Волдеморта и доверяю Вам потому, что… потому что Вы со мной в этом аду, и Вы оказались в таком положении только из-за меня. У меня нет причин не доверять Вам, – неуверенно пробормотал он последние слова. Он действительно до этого момента не знал, почему доверяет Снейпу, но его слова имели смысл.

Снейп с любопытством уставился на мальчика. Сколько ему лет? Тридцать? Сорок? Невероятно, что ему только 15. Он покачал головой.

– Перестаньте, Поттер, пожалуйста, – наконец сумел он открыть рот. – Я решил рассказать Вам и хочу Вам сказать. С другой стороны, я расскажу потому, что тоже доверяю Вам. Понимаете?

Гарри посмотрел в глаза Снейпу.

– Спасибо, сэр, – сказал он и слегка покраснел.

Взаимные признания успокоили их, и Гарри непроизвольно придвинулся ближе к теплу тела Снейпа. Он почувствовал, что дрожь утихла, и мускулы приняли этот незначительный факт с огромным облегчением.

Снейп прислонился к стене, но не отодвинулся, его взгляд был рассеянным.

– Мне было 18, когда я присоединился к Волдеморту, сразу после окончания Хогвартса. Я сделал это свободно и охотно, никто не принуждал меня и не уговаривал. Ни один из моих родителей; хотя они были последователями Волдеморта с самого начала, и восхитились моей идеей. Так что у меня нет никаких оправданий. Я полностью ответственен за свое решение. – Снейп на мгновение замолчал, потом глубоко вздохнул и продолжил: – Я сделал первый шаг к этому, когда мне было 11, и меня распределяли. Сортировочная Шляпа спросила меня, хочу ли я в Рейвенкло, где учились многие члены моей семьи, но я настаивал, чтобы стать слизеринцем, так что я попал туда. Мои родители были счастливы, когда я пересказал им свой разговор со Шляпой, а я был горд. Это была первая проигранная битва.

– Сэр, действительно так важно, к какому факультету ты принадлежишь? – спросил Гарри после короткой паузы.

Снейп бросил на него удивленный взгляд.

– Хороший вопрос. У нас было множество споров по этому вопросу с Альб… э… с директором Дамблдором, и он всегда настаивал, что это не настолько важно, как мне кажется.

– Наша теперешняя ситуация – доказательство его утверждения, не так ли? – улыбнулся Гарри.

– Почему? – Снейп был смущен.

– Я – гриффиндорец, Вы – слизеринец, и, тем не менее, нас ждет одинаковая судьба, правда?

– Поттер, причины, которые привели нас сюда, совершенно различны! – раздраженно ответил Снейп. Гарри усмехнулся.

– Хорошо… у меня нет НИКАКИХ причин быть здесь, это был просто несчастный случай, что они меня поймали, я никогда специально не делал ничего для того, чтобы попасть сюда. Но Вы, профессор, Вы решили разделить мою судьбу. Это очень по-гриффиндорски, не так ли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливые дни в аду"

Книги похожие на "Счастливые дни в аду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора enahma [[email protected]]

enahma [[email protected]] - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Enahma [[email protected]] - Счастливые дни в аду"

Отзывы читателей о книге "Счастливые дни в аду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.