» » » » Enahma [[email protected]] - Счастливые дни в аду


Авторские права

Enahma [[email protected]] - Счастливые дни в аду

Здесь можно скачать бесплатно "Enahma [[email protected]] - Счастливые дни в аду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Счастливые дни в аду
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливые дни в аду"

Описание и краткое содержание "Счастливые дни в аду" читать бесплатно онлайн.



Саммари: Гарри Поттер попал в плен к Волдеморту. Пытаясь его спасти, Снейп раскрыл себя как двойного агента. Теперь они вдвоем в камере. Как сложится дальше их отношения? Сумеют ли они спастись?

Комментарии: Данный фик – первая часть трилогии. Дело происходит после четвертого курса.






Гарри прочистил горло.

– О палочках, Северус…

– Дерзкий ребенок… – вздохнул Снейп, но продолжил. – Ну? Что еще ты хочешь узнать об этом?

– Э… Я не уверен, что любое животное – это волшебное существо…

– Поттер, это невероятно. Я говорил тебе несколько, бесчисленное множество раз: животных можно разделить на две группы, как и людей – магические и немагические существа. Если ты хочешь сделать палочку, ты можешь использовать только волшебных существ. Никого другого.

– Я знаю… – кивнул Гарри. – А зелье, которое нужно использовать?

Снейп поднял бровь.

– Мистер Поттер, Вы в порядке? – спросил он с искусственным любопытством.

– Почему?

– Ты спрашиваешь меня о чем-то, связанном с изготовлением зелья. Ты уверен, что хочешь услышать об этом? Я не хочу дать тебе слишком большую дозу…

– Конечно, сэр, – серьезно кивнул Гарри, игнорируя саркастическое замечание. – И, насколько я помню, у нас уже была беседа о зельях, не так ли? Это… зелье огня или как оно называлось…

– Зелье освещения, – немедленно поправил его мастер зельеварения. – Да, я помню. Ты можешь перечислить его компоненты?

– э… посмотрим… сера и древесный уголь, оба размельченные… немного масла, я думаю… подсолнечного? Перо феникса и… и… я не могу вспомнить, извините.

– Подумай о животном, связанном с огнем.

– Дракон? О, да. Зуб дракона.

– Очень хорошо. Я не могу поверить этому. Гарри Поттер и изготовление зелья… Я потрясен.

– Это должно быть в семье, – улыбнулся Гарри. Снейп подхватил смех и в развлечении покачал головой.

– Семья, а?

– Что же еще? – усмехнулся Гарри и в шуточном любопытстве подтолкнул Северуса. – Продолжайте! Я не хочу пропустить ни слова!

Снейп закатил глаза, но продолжил.

– Зелье, нужное, чтобы сделать палочку, очень похоже на зелье освещения. Самые важные компоненты – перо феникса и размельченная се… Гарри! – внезапно выкрикнул он в волнении. – Пожалуйста, принеси мне этот проклятый факел!

Гарри, простонав, встал и прошел через камеру к тому месту, где лежал факел. Он поднял кусок дерева, тщательно исследовал и, пожав плечами, отнес его взволнованному мастеру зельеварения.

– Вот, пожалуйста, – отдал он с вопросительным выражением на лице.

– Я не могу взять, – покачал Снейп головой. – Но у меня есть идея. Ты владеешь беспалочковой магией, не так ли, Гарри?

– Да, некоторым ее видом… – Гарри пришел на ум образ тети Мардж, парящей в столовой Дурслей. Он хихикнул.

– Очень хорошо, – профессор, напротив, остался крайне серьезным. – Гарри, теперь, я думаю, у нас есть шанс проверить наше… родство.

– Что? – челюсть Гарри упала, и он так посмотрел на Снейпа, будто тот сошел с ума.

– Ты глухой, мальчик? Я сказал, что мы можем проверить, состоим мы в родстве или нет.

Гарри неопределенно кивнул.

– Хорошо. Но… Как насчет этого факела? И моих способностей к беспалочковой магии?

– Гарри, послушай меня. Маги, как правило, не используют человеческие компоненты в качестве магической сердцевины своих палочек, потому что это делает палочку немного… капризной.

– Мы можем использовать человеческие компоненты? – в полном недоверии Гарри разинул рот. Затем он сообразил: – Палочка Флер! – вскрикнул он взволнованно.

– Что? – в свою очередь спросил Снейп.

– В прошлом году… Трехмаговый турнир. Когда Вы хотели отравить меня неким зельем, Колин спас меня, когда забрал проверить мою палочку перед первым туром. Тогда там была и Флер, и сердцевина ее палочки была волосом ее бабушки.

– Вот почему я сказал, что мы можем проверить свое родство, Гарри. Ты можешь использовать в своей палочке человеческий компонент, только если являешься близким родственником волшебницы или мага, чьей частью был этот компонент.

– Северус, Вы подразумеваете, что, если мы – родственники, у нас есть палочка?.. – Гарри был поражен.

– Нет. В этом случае у нас есть подобный палочке кусок дерева.

– Я не понимаю.

– Это не будет настоящей палочкой, Гарри. Ты не можешь использовать этот кусок дерева, чтобы должным образом закрепить части. Ты можешь применить ее, чтобы оглушить кого-нибудь или сломать дверь, возможно, вместе со стеной, но ты не сможешь применить ее, чтобы… например, поднять меня.

– Я понимаю… – глаза Гарри мерцали. – Давайте попробуем. Возьмите мой волосок и…

– Гарри, ТЫ должен это сделать. Мои руки не годятся для такой работы…

– Извините, – Гарри виновато вздохнул. – Это означает, что я также должен пользоваться ей?

– Да. И ты должен взять волосок с моей головы, – Снейп опустил голову, и Гарри взял волосок так осторожно, как мог. – В этом проклятом факеле есть отверстие, – усмехнулся Снейп. – Вставь в него. И заткни его комочком грязи с пола… вот так.

– А теперь? – Гарри с надеждой уставился на Снейпа.

– Теперь скажи заклинание. Я не знаю точных слов: это длинное заклинание на латыни. Но в совершении волшебства важнее не язык, а желание. Ты должен представить, что этот кусок дерева у тебя в руке – настоящая палочка, и ты должен нагреть ее, насколько сможешь, своей магией. Палочка сделана, когда на ее конце появляется небольшое пламя, и она сама по себе начинает охлаждаться. Но Гарри… – Снейп посмотрел в глаза мальчика. – Это произойдет, только если мы – родственники.

– И если я смогу выполнить заклинание, которого я даже не знаю.

– Мы ничего не теряем, – спокойно сказал Снейп.

– Мы теряем все.

Несколько долгих мгновений они глядели друг на друга, затем Снейп кивнул.

– Тогда хорошо. Попробуй.

Гарри поднял факел и посмотрел на него. Вся ситуация была бы смешна, если бы речь не шла о жизни или смерти. Он вздохнул, закрыл глаза и сильно сжал факел. Он старался подумать о нем, как о палочке, но не мог. Он боролся со своими сомнениями, слабостью и усталостью, но на самом деле он не знал, что думать, что делать.

Что, если он был только Гарри Поттером, а не предполагаемым сыном Квайетуса Снейпа?

Факел вздрогнул в его руке.

Снейп видел борьбу мальчика, но не мог ему помочь. В его руке был их единственный шанс, но он не мог винить мальчика в его сомнениях. Он тоже сомневался. Сомневался в пригодности своей идеи, в их родстве, в способностях Гарри. Это было нелегко.

В конце концов, Гарри открыл глаза.

– Я не могу сделать это, Северус, – сказал он печально. Он встал на колени, безнадежно выронил факел и спросил: – Если я действительно сын Вашего брата, почему я похож на Джеймса Поттера?

Снейп понимающе кивнул. Для него ответ был однозначен, но Гарри не знал высшую магию, а эта была чрезвычайно высшей.

– Это – магия твоей матери. Также своего рода магия любви. Поскольку любовь твоей матери смогла спасти твою жизнь, любовь Джеймса Поттера к тебе и его самопожертвование сделали тебя его настоящим сыном. Настоящим сыном почти во всех смыслах этого слова. Ты унаследовал многие из его способностей, его характерные черты…

– Мой патронус… Сохатый… это тоже он… в его анимагической форме.

– Да, – кивнул Снейп. – Это имеет смысл. Он спас тебе жизнь, и с тех пор его любовь охраняет тебя, а патронус – вид этой охраны, Гарри, – успокаивающе улыбнулся он мальчику. – В определенном смысле, ты – сын троих сильных и любящих магов…

– Но, в конечном счете, это означает, что вместо двоих мертвых родителей у меня трое… – закончил высказывание Гарри, и Снейп вздрогнул от его горького тона.

– Гарри… – он попробовал сказать что-нибудь обнадеживающее, но его перебил Гарри.

– Извините. Я только… – но Снейп, борясь с собственной болью, снова положил руку на плечо Гарри.

– Гарри, ты помнишь беседу, которая у нас была после того, как ты… когда мы вернулись из другой камеры? – Он не ждал ответа и продолжил: – Ты помнишь, что я сказал тебе? Не имеет значения, что случилось в прошлом, и кто твои родители. Если мы выйдем отсюда, обещаю, я буду тебе… как… родитель, если ты хочешь.

Последние слова были сказаны по-настоящему мягко, но Гарри совершенно не услышал их. Он поднял взгляд на мастера зельеварения, улыбнулся и поднял в руке факел, представляя себе минуты, когда он держал собственную палочку и первое ощущение от держания палочки в магазине Олливандера, тепло, которое он чувствовал в теле и искры. В то же время он со всей своей силой пожелал, чтобы кусок дерева в его руке стал палочкой, которую он сможет использовать, чтобы спасти их из этой ямы смерти… Затем он подумал о своих родителях… их жизнях и жертве для него, и эта любовь дала ему новое, теплое чувство, подобное заботе Снейпа в предыдущие дни…

Любовь, забота и семья…

Тепло и свет…

Все, к чему он стремился…

Палка в его руке становилась теплее и теплее, и, когда он поднял ее, искры заплясали в темноте камеры… ее температура еще выросла… Гарри мог это чувствовать, так как она жгла его плоть, и это причиняло боль, хотя эта боль была практически ничем по сравнению с болью в камере пыток…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливые дни в аду"

Книги похожие на "Счастливые дни в аду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора enahma [[email protected]]

enahma [[email protected]] - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Enahma [[email protected]] - Счастливые дни в аду"

Отзывы читателей о книге "Счастливые дни в аду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.