» » » » Марко Марчевский - Остров Тамбукту


Авторские права

Марко Марчевский - Остров Тамбукту

Здесь можно скачать бесплатно "Марко Марчевский - Остров Тамбукту" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Издательство литературы на иностранных языках, год 1960. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марко Марчевский - Остров Тамбукту
Рейтинг:
Название:
Остров Тамбукту
Издательство:
Издательство литературы на иностранных языках
Год:
1960
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров Тамбукту"

Описание и краткое содержание "Остров Тамбукту" читать бесплатно онлайн.



Болгарский писатель Марк Марчевский создал много произведений, адресованных юношеству. Среди них приключенческий роман “Остров Тамбукту”. Океан, кораблекрушение, встреча с дикарями и новое путешествие — все это ожидает героев произведения и его читателей.






Из Адена яхта направилась к мысу Гвардафуй — наиболее выступающей части Сомали, берега которой тут делают острый поворот на юго-запад. Мы повернули на юго-восток и удалились от Африки, как перед этим расстались с Аравией. Но синие горные вершины еще долго вырисовывались вдали на горизонте, пока наконец не исчез и последний признак земли.

Куда ни посмотришь — бескрайняя водная ширь, слегка покоробленная ветром. Яхта не спеша движется по безбрежной водной пустыне и оставляет за собой дорожку белоснежной пены.

II

Капитан был словоохотливый моряк и часами рассказывал мне о своих приключениях во всех частях света Но старый морской волк уже значительно полинял. В сравнении с большими торговыми пароходами, которыми он командовал раньше, яхта мистера Смита ему казалась жалкой скорлупой. Но теперь она была для него единственным убежищем и при том довольно удобным. У старого моряка не было ни угла, ни семьи. Он не любил суши и никогда не засиживался на одном месте более нескольких дней.

— Настоящий моряк любит только море, — говаривал он, держа в зубах свою голландскую пенковую трубочку. — Суша приятна на день-два, а море никогда не надоедает. Вам, людям с суши, оно кажется однообразным и серым, как скука. О, несчастные! Неужели вы не видите, что волны каждый миг меняют свою окраску? Послушайте их песню — она меняется всякий час, она всегда нова, непонятна и всегда различна.

Так говорил капитан Стерн. Но если бы он знал, что его ожидало несколько дней спустя, он, наверно, переменил бы мнение о суше, а песня волн, которой он так восхищался, зазвучала бы как похоронный марш. Капитан был интересным собеседником, и я с удовольствием его слушал. Его живые рассказы скрашивали жаркие дни, а прохладными ночами легче дышалось. Но дням и ночам не было конца, как не было конца и водной пустыне.

Однажды капитан неожиданно приказал матросам спустить паруса и лечь в дрейф, потом позвал кока, который шлялся по палубе с руками в карманах, и велел ему открыть помещение для рабочих.

— Подходим к экватору, обернулся он ко мне. — Существует старый обычай: тот, кто впервые пересекает экватор, должен выкупаться. У моря есть свои законы, сэр...

Рабочие один за другим вылезли из своей тюрьмы и бросились в воду. Услышав топот и веселые голоса, мистер Смит вышел на палубу и строго спросил:

— Что это за базар, Стерн? Что означает этот шум?

— Пересекаем экватор, сэр, — ответил капитан. — Не изволите ли выкупаться? Эй, Джони! — крикнул он молодому юнге. — Напусти морской воды в ванну мистера Смита. Скажи коку, чтобы он пришел купаться, а то я сам пойду за ним и брошу в океан эту бочку с салом.

Мистер Смит поморщился, но ничего не сказал и ушел в свою каюту. Стерн усмехнулся с видом победителя.

Ветер снова надувает паруса. Слегка кренясь на левый борт, яхта легко скользит по воде. Кругом — насколько хватает глаз — вода, небо и накаленное солнце в зените.

Последние очертания Мальдивских островов давно растаяли за синей лентой горизонта. Надоедает ехать по морю много дней и ночей, не видя суши. Но капитан Стерн не скучал, часами расхаживал по капитанскому мостику и задумчиво всматривался в водную стихию. А вечерами, когда жара спадала и прохладный ветерок обдувал наши потные тела, он ходил с опущенной головой по палубе и сосредоточенно курил. О чем он думал в такие минуты? Может быть, о жизни, которая незаметно отлетает, как лист, оторванный ветром?.. Где-то там далеко на востоке — Сингапур, а на другом конце земного шара — Лондон. Много колесил он по морям и океанам между этими двумя городами, но всякому овощу свое время... Теперь ему уже за пятьдесят, а в этом возрасте только семейный очаг может быть подходящей утехой. Но у капитана Стерна не было семьи. Он скитался по свету как перекати-поле, полный воспоминаний и скорби о пропущенном счастье. В такие вечерние часы мечтаний и грусти я избегал его, чтобы не мешать ему в одиночестве предаваться своим тяжелым мыслям, зная, что тоска по прошлому слаще горечи нынешней его жизни.

Прислонившись к мачте, я встречал наступающую тропическую ночь, желал капитану «спокойной ночи» и уходил спать.

Мы пересекли экватор на семьдесят третьем градусе восточной долготы. До Кокосовых островов оставалось еще две тысячи пятьсот километров — и ни одного острова не отмечено на карте на нашем пути! Острова Чагос оставались далеко к югу, и мы не могли их видеть. Однообразная картина океана начала меня тяготить, но я утешал себя мыслью, что мы скоро достигнем Кокосовых островов с их буйной тропической растительностью, и тогда — конец однообразию и скуке.

Раз я спросил капитана, что представляют собой Кокосовые острова.

— Ничего особенного, — ответил он. — Пять небольших островов, образованных кораллами. Но в отличие от многих других безлюдных атоллов, Кокосовые острова покрыты кокосовыми пальмами. Поэтому и называются Кокосовыми. Благодаря человеческому труду они стали обитаемыми, появились селения. Без человека они и до сих пор оставались бы голой громадой серых бесплодных скал.

— А кто этот человек, который посадил кокосовые пальмы? — спросил я.

— Англичанин, — не без гордости сказал капитан. — Александр Гер. В 1823 году он доставил на своем корабле из Батавии человек десять малайцев и целый гарем женщин и засадил плантацию кокосовыми пальмами. Года через три, другой англичанин — капитан Росс — поселился, на втором из пяти островов. Так как Гер обращался с малайцами очень плохо, они бежали от него и перешли к Россу. Гер, оставшись без рабочих, был принужден уехать. Позже и Росс восстановил против себя малайцев, и они хотели его убить, но его жена, которая была малайкой, его спасла. Впрочем, это длинная история — есть ли смысл ее вам рассказывать? Важно то, что один из островов теперь является собственностью мистера Смита. Каждый год он проводит па нем несколько месяцев. Как только в Англии выпадет снег, Смит садится на яхту и отправляется на свой остров провести холодные месяцы в тепле. Он бережет свое здоровье, чтобы подольше радоваться божьему свету, который предоставил ему все земные блага...

Капитан замолчал и засмотрелся вдаль.

— Острова, наверно, очень живописны, — сказал я.

— Почему вы думаете?

— Раз мистер Смит проводит там по нескольку месяцев в году...

— Наоборот, совсем не живописные, — ответил капитан. — Низкие, без каких бы то ни было возвышенностей, с бедной растительностью. Единственно кокосовые пальмы делают пейзаж тропическим. Только острова вулканического происхождения красивы своими горами, реками, роскошной растительностью. А Кокосовые острова — из коралла.

— А звери там водятся? — спросил я. — Насколько я понял, мистер Смит — страстный охотник.

— Да, он часто ходит на охоту в Англии, однако не на своем острове.

— Почему?

— А потому, что там водятся только несколько видов птиц, но их так мало, что если мистер Смит решит охотиться, он их истребит за несколько дней. Есть и несколько видов насекомых и мыши, завезенные из Англии пароходами, заходящими иногда в лагуну, чтобы спастись от шторма в океане. Ничего другого не водится.

Картина, нарисованная капитаном, никак меня не восхитила. Я ожидал встретить на Кокосовых островах буйную тропическую растительность, настоящие джунгли, а оказывается, что кокосовые пальмы едва ли не единственные деревья. А леса или сады только из одного вида деревьев, как бы ни были красивы, утомляют глаз и перестают радовать. Я утешался мыслью, что проведу на Кокосовых островах только один год...

III

На третий день, после того как мы пересекли экватор, поднялся встречный ветер и затруднил движение яхты.

— За сколько времени мы достигнем Кокосовых островов, если будем все так же медленно двигаться? — спросил я капитана.

— За две недели, а, может быть, и больше. Но если подует попутный ветер, придем значительно скорее, — ответил старый моряк.

— А почему вы не пустите мотор?

— А нервы мистера Смита? У него время — деньги, а их у него много, а нервы — жизнь, считанные годы. — И, посмотрев на небо, он озабоченно продолжил: — Что-то заваривается на горизонте, боюсь, чтобы не налетел какой-нибудь ураган. В Индийском океане ураганы страшны и очень опасны.

К полудню ветер неожиданно утих, и паруса неподвижно повисли. Появившиеся маленькие белые облачка начали быстро набухать. Капитан тревожно всматривался в горизонт. Лицо его стало суровым.

— Идем к мистеру Смиту, — сказал он и заторопился к каюте хозяина.

Мистер Смит курил, развалившись на кушетке. При нашем появлении он даже не шелохнулся.

— Приближается сильный ураган, сэр, — заговорил озабоченно капитан. — Если он налетит на нас, то уничтожит, и ни черта не останется от нашей скорлупы. Нужно пустить мотор и взять курс на юг. Тогда ураган нас заденет только стороной. Кроме того, я предполагаю, что к югу должен быть остров, у которого мы могли бы укрыться в какой-нибудь бухте, если придется спасать яхту и собственную шкуру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров Тамбукту"

Книги похожие на "Остров Тамбукту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марко Марчевский

Марко Марчевский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марко Марчевский - Остров Тамбукту"

Отзывы читателей о книге "Остров Тамбукту", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.