» » » » Вуди Аллен - Шутки Господа


Авторские права

Вуди Аллен - Шутки Господа

Здесь можно скачать бесплатно "Вуди Аллен - Шутки Господа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Иностранка, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вуди Аллен - Шутки Господа
Рейтинг:
Название:
Шутки Господа
Автор:
Издательство:
Иностранка
Год:
2003
ISBN:
5-94145-182-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шутки Господа"

Описание и краткое содержание "Шутки Господа" читать бесплатно онлайн.



Признанный классиком при жизни, Вуди Аллен снимает в год по фильму, а то и по два, и регулярно выступает с оркестром, играя на кларнете джаз начала XX века. Однако истинной своей страстью Аллен считает сочинение рассказов. «Если бы я вдруг не мог делать кино, – говорит он сам, – я бы не слишком огорчился, но без письменного стола не протяну и недели». Возможно, никто в Америке не писал так смешно со времен Марка Твена, так нежно со времен Хемингуэя, так смело со времени принятия Декларации независимости.






32

Шимон Визенталь (р. 1908) – выжив в холокосте, посвятил жизнь розыску нацистских преступников и увековечению памяти погибших евреев.

33

Патти Херст – дочь американского миллионера Р.Херста, похищенная террористами в 1974 г. Теперь актриса.

34

Джимми Хоффа – легендарный лидер американского профсоюза водителей грузовиков. Выйдя в 1975 году из тюрьмы, бесследно исчез.

35

Вальполичелла – марка красного вина.

36

Кол Портер (1891–1964) – автор всемирно популярных джазовых песен.

37

Константин Бранкузи (Брынкуши; 1876–1957) – румынский скульптор, один из первых абстракционистов в скульптуре.

38

Джозеф Хеллер (1923–1999) – известный американский писатель.

39

«У торговца Вика». Торговец Вик – Виктор Бергерон, владелец ресторанов изысканной кухни.

40

Шикса – нееврейка (идиш).

41

Муниты – члены секты, практикующей нетрадиционные методы психического воздействия.

42

Кетчер – в бейсболе: тот, кто ловит мяч.

43

Питчер – тот, кто подает мяч бьющему.

44

Марди Грас (Толстый вторник) – самый большой в Америке карнавал. Проходит в Новом Орлеане с 1699 г. Длится два месяца и достигает апогея в последний вторник перед Великим постом.

45

Мари Лаво (1794?–1881) – самая знаменитая «королева» вуду в Северной Америке.

46

Вуду – религия, привезенная в Америку африканскими рабами. Стала народной религией Гаити, оказала большое влияние на культуру Нового Орлеана. В основе ритуалов вуду – вызывание богов и духов, которые вселяются в шамана. Верующие могут получить от них защиту, исцеление или предсказание.

47

«Ле Фуке» – прославленный ресторан на Елисейских Полях. Открыт в 1899 г.

48

«Чрево Парижа» – знаменитый центральный рынок Парижа. Больше не существует.

49

Хосе Клементе Ороско (1883–1949) – мексиканский живописец, один из основателей национальной школы монументальной живописи.

50

Эмилиано Сапата (1879–1919) – легендарный мексиканский разбойник и революционер.

51

Грейт-Нек – район Лонг-Айленда в Нью-Йорке.

52

Гомстед – земельный участок в 160 акров, до 1862 г. предоставлявшийся любой американской семье и переходивший в ее собственность после пяти лет использования.

53

Мисс Ева – героиня романа Г.Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».

54

Пьер-Густав Тутан де Борегар (1818–1893) – бригадный генерал во время Гражданской войны.

55

Роберт Эдуард Ли (1807–1870) – генерал, герой Гражданской войны.

56

Грубое жаргонное слово. Перешло в английский язык из идиша.

57

«Два бонзы» («Deux Magots») – знаменитое парижское кафе, у входа в которое стоят две деревянные фигуры китайских мудрецов. Здесь любили бывать Хемингуэй, Малларме, Сартр, Пикассо.

58

«Ля куполь» – знаменитое парижское кафе. Здесь пили и работали Ф.Скотт Фицджеральд, Э.Паунд, С.Беккет, Генри Миллер, Матисс и все, кто бывал в «Дё маго».

59

Морис Шевалье (1888–1972) – легендарный французский шансонье и киноактер.

60

Джерри Льюис (р. 1926) – американский кинокомик, режиссер.

61

Хаим Вейцман (1874–1952) – первый президент Израиля с 1948 г., один из лидеров сионистского движения, целью которого было возвращение евреев на землю Израиля и воссоздание еврейского государства.

62

Мартин (Мардохай) Бубер (1878–1965) – еврейский религиозный философ и писатель, крупнейший деятель сионистского движения.

63

Фернандо Аррабаль (р. 1932) – французский писатель и драматург испанского происхождения.

64

«Бесплодная земля» – поэма Т.С. Элиота.

65

«Стили радикальной воли» – сборник эссе С. Зоннтаг о радикальной политике.

66

Не так ли? (франц.)

67

Наум (Ноам) Чомски (р. 1928) – американский лингвист, философ, общественный деятель.

68

Альфред Кейзин (1915–1998) – влиятельный литературный критик.

69

«О насилии» – книга Х. Арендт (1969).

70

Знаменитый фестиваль джазовой музыки в г. Танглвуде.

71

Дуайт Макдональд (1906–1982) – американский писатель, журналист, автор критических эссе о «массовой культуре».

72

«Реклама самого себя» – сборник эссе (1959) Н.Мейлера, в котором автор презрительно отзывается о большинстве современных писателей.

73

Уоллес Стивенс (1879–1955) – американский поэт, эссеист, лауреат Пулицеровской и других премий.

74

Лайонел Триллинг (1905–1975) – знаменитый критик и писатель.

75

Уистан Оден (1907–1973) – великий английский поэт, с начала Второй мировой войны жил в США.

76

Мэри Маккарти (1912–1989) – американский литературовед, критик, писательница.

77

Чарльз Линдберг (1902–1974) – американский летчик, совершивший первый одиночный перелет через Атлантику (Нью-Йорк – Париж) в 1927 году.

78

Монтгомери Клифт – знаменитый голливудский киноактер.

79

Бенни Хилл (1924–1992) – знаменитый английский комик. Его телешоу лично запретила Маргарет Тэтчер.

80

Каддиш – поминальная молитва у евреев.

81

А дрейдл, дрейдель (идиш) – волчок для традиционной детской игры в праздник Ханнуки.

82

Роберт Редфорд (р. 1937) – американский киноактер и кинорежиссер.

83

Рутжерс – университет в Нью-Джерси.

84

Седер – пасхальная трапеза у евреев.

85

В Израиле существует традиция сажать деревья в честь праведников.

86

Ничего не скажешь, ничего не поделаешь (франц.).

87

Геттисбергское обращение – речь, произнесенная президентом А. Линкольном 19 ноября 1863 г. по случаю открытия мемориального кладбища на месте сражения за Геттисберг в Гражданскую войну.

88

Песня Д.Гершвина.

89

Мигель де Унамуно (1864–1936) – испанский писатель, философ, общественный деятель.

90

Жак Люсьен Моно (1910–1976) – французский биохимик, микробиолог, генетик, директор Пастеровского института в Париже. Лауреат Нобелевской премии (1976).

91

Знаменитая финальная реплика в фильме «Некоторые любят погорячее» (в отечественном прокате «В джазе только девушки»).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шутки Господа"

Книги похожие на "Шутки Господа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вуди Аллен

Вуди Аллен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вуди Аллен - Шутки Господа"

Отзывы читателей о книге "Шутки Господа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.