» » » » Джил Лэндис - Мечтательница


Авторские права

Джил Лэндис - Мечтательница

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Лэндис - Мечтательница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Лэндис - Мечтательница
Рейтинг:
Название:
Мечтательница
Автор:
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5-87322-698-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечтательница"

Описание и краткое содержание "Мечтательница" читать бесплатно онлайн.



Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..

Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.






Он едва различал хрупкую фигурку, окруженную стражниками. Селин повернулась к мужу и посмотрела на него влюбленными глазами. Он понял, что даже сейчас она любит его.

– Верь мне! – крикнул Корд.

Селин заметила, что он старается идти вровень с ее охраной. Внезапно в глазах Корда появилось какое-то странное выражение, взгляд его заметался по толпе. Она увидела, как брови мужа сошлись на переносице, а челюсти сжались. Селин оглянулась вокруг, пытаясь найти причину, вызвавшую его гнев.

Прямо перед собой она увидела вдруг Генри Моро, который на голову возвышался над всеми, кто его окружал. Рядом со стариком, словно сторожевые псы, стояли два верных раба. Генри тоже увидел Корда, и теперь они словно хотели испепелить друг друга взглядами.

А потом она увидела Огюста: благодаря кожаной повязке на глазу его нетрудно было узнать, хотя он и надел на голову огромную шляпу. Собравшаяся публика немного расступилась, уступая путь охранникам и осужденной. Разделенные толпой, Генри и Огюст узнали друг друга.

Было заметно, как Генри побледнел, поняв, что его младший сын жив. Старик еще мгновение смотрел на него, потом оглянулся и рявкнул что-то одному из своих слуг. В следующую минуту он уже повернулся спиной к Кордеро и Огюсту, и его эскорт принялся расчищать перед ним дорогу с площади. Селин не успела сделать и пары шагов, а Генри Моро уже исчез за спинами любопытных.

Корд почувствовал облегчение, когда увидел, что дед уходит, словно он уходил не просто с площади, но и из их жизни. Он воспринял это как знак того, что прошлое остается позади и пришло время сосредоточиться на настоящем.

Молодой человек снова повернулся к Селин. Чем ближе они подходили к виселице, тем внимательнее он должен был быть. Он заметил, она замедлила шаг, покачала головой и вдруг споткнулась. Один из охранников подхватил Селин и не дал ей упасть. Когда она выпрямилась, взгляд ее был полон ужаса. Корд увидел, как зашевелились ее губы, и почти наверняка прочел по ним одно слово: «Перо».

Селин резко остановилась и, прежде чем охранники заставили ее продолжить путь, нашла взгляд Корда. В ее аметистовых глазах светилось замешательство.

– Что случилось? – выкрикнул он.

Они уже приближались к тому месту, где находился Огюст. С минуты на минуту план спасения вступит в действие. Она не должна была задерживаться ни на секунду, времени осталось ровно столько, сколько необходимо на осуществление их тщательно разработанного замысла.

– Мне кажется, я видела Перо! – крикнула Селин Корду. Один из охранников схватил ее за руку, но она попыталась оттолкнуть его.

– Где?

– Я видела его вон там! – Она кивнула в сторону той части площади, что выходила к Миссисипи.

– Кончай свои шуточки, слышишь? – Толстяк-охранник схватил ее за локоть и встряхнул. – Давай, иди дальше!

На мгновение Селин показалось, что у нее галлюцинации, но потом она снова увидела его. Вид человека с остекленевшим взглядом где-то в последних рядах собравшихся заставил ее сбиться с шага. Селин снова споткнулась. Сердце ее бешено стучало, дыхание прервалось. Она была совершенно уверена: либо перед ней Жан Перо, либо его призрак.

– Это он! Он здесь, Кордеро. Перо здесь!

Толпе передалась ее паника. Те, кто стоял ближе всех, услышали и поняли ее слова. Поднялся шум. Имя Перо передавалось из уст в уста, сначала тихо, потом все громче. Можно было подумать, что по толпе несется ураганный шквал.

Корд понял, но сомневался, стоит ли в последний момент удаляться от Селин. Он не хотел бы оказаться далеко от нее в случае, если она ошиблась. В волнении он стал выискивать в толпе знакомые лица.

Огюст уже занял отведенное ему место с противоположной стороны от процессии и сразу же заметил, что произошло нечто непредвиденное.

– Давай! – крикнул он Корду. Значение его слов осталось непонятным для остальной публики. – Найди его! Если тебе это не удастся, встретимся, где назначено!

Корд взглянул на отца, не уверенный, может ли доверить жизнь Селин человеку, который много лет назад предал его. Их взгляды перекрестились поверх голов стражников, потом на какое-то мгновение им помешала фигура в голубой форме, когда же стражник медленно прошел мимо, отец и сын снова нашли глазами друг друга.

Огюст находился с той стороны площади, которая была отделены от реки толпой. Так что он никак не мог последовать за Перо. Если они хотят поймать Перо, это должен сделать именно Корд.

– Вон! – крикнула Селин, пытаясь показать куда-то. – С бородой, в коричневом пальто!

Мужчина, на которого она указывала, начал пробираться прочь сквозь толпу. Он скрючился, словно у него болел левый бок, лицо этого странного человека было очень бледным, а взгляд остекленевшим, как будто он находился под действием наркотиков. В толпе все еще звучало имя Перо. Глаза мужчины расширились от ужаса. Окруженный со всех сторон, он теперь никак не мог быстро выбраться из толпы.

Охранники уже почти подвели Селин к эшафоту. Корд бросился вперед, едва не сбил с ног беззубую старуху и вынужден был потерять драгоценное время на то, чтобы поддержать ее, убедиться, что она не упала, и только потом двинулся дальше. Ему пришлось чуть ли не кулаками прокладывать себе путь, но наконец он догнал человека, которого Селин назвала Жаном Перо.

Уже в двух шагах от этого странного человека Корд почувствовал отвратительный запах, исходящий от него. Не обращая внимания на зловоние, он положил руку на плечо незнакомца, одетого в то, что некогда было прекрасно пошитым на заказ пальто. Худощавый темноглазый креол попытался вырваться, но сил ему хватило только на то, чтобы слегка отклониться в сторону.

– Кто вы? – потребовал ответа Корд, встряхнув юношу.

– Отпустите меня! Отпустите!

Подойдя совсем близко, Корд увидел, что этот человек выглядит куда более неряшливо и отвратительно, чем ему сначала показалось. К тому же он был совсем юнцом. Но только когда коричневое пальто распахнулось и Корд увидел на рубашке темное пятно, он окончательно убедился, что Селин не ошиблась и верно признала Жана Перо.

Корд схватил Перо за шею. Юноша извивался и выкручивался, стараясь при этом не задеть левый бок, но уже не мог освободиться от железной хватки.

– Пожалуйста, отпустите меня. Я не сделал вам ничего плохого…

– Вы думаете, нет? – Корд бросил взгляд на Перо и поволок его к виселице. – Это мою жену собираются сейчас повесить!

– Это Перо! – закричал рядом с Кордом какой-то дерзкий мальчишка со смуглой кожей.

Казалось, что толпу охватила настоящая истерия. Крик паренька летел над головами людей:

– Он говорит, что поймал Перо! Остановите казнь!

В то же мгновение Корд узнал в мальчугане юнгу с «Прекрасной леди». Как и все остальные члены экипажа, он нацепил костюм, в котором его нельзя было отличить от остальных горожан, и широкополую шляпу-панаму.

– Кричи громче, Раймонд, – шепнул Корд юнге. – Это куда лучшее развлечение, чем мы предполагали получить. – И он поволок Перо к виселице под взглядами толпящегося вокруг народа.

Корд добрался до деревянного помоста как раз в тот момент, когда охранники подвели Селин к ступеням. На лестнице, всего в паре шагов от Селин, уже возвышался Огюст. Она оглядывала толпу, выискивая Корда глазами, и он позвал ее по имени. Когда Селин увидела Корда вместе с Перо, лицо ее озарила слабая улыбка надежды.

Все начальство тюрьмы Кабильдо собралось перед эшафотом на площадке, огороженной канатом. Корд вытолкал Перо вперед и заставил его встать перед эшафотом, повернув лицом к мужчинам и нескольким женщинам, находящимся на площадке для приглашенных. Полиция пыталась навести порядок среди разбушевавшейся толпы.

– Губернатор! Остановите казнь! – выкрикнул Корд, подталкивая Перо перед собой.

– Жан! О Боже, сын мой! Мой сын…

Обезумевшая женщина, вытянув вперед руки, бросилась на огороженную площадку и вцепилась в жалкое создание, которое Корд держал, словно шелудивого котенка.

Селин тем временем заставили подняться на возвышение, и она оказалась прямо под петлей, свисающей с перекладины. Зловещая фигура палача появилась сбоку от виселицы. Сложив руки на груди, он стоял молчаливый, как сама смерть. Черный бархатный колпак с прорезями для глаз полностью скрывал его голову. Поймав взгляд холодных черных глаз, глядящих на нее сквозь узкие прорези капюшона, Селин задрожала.

Оглянувшись вокруг с высоты эшафота, вознесшего ее над толпой, Селин увидела, что Корд отказывается отдать Жана Перо в руки его всхлипывающей матери и отца, стоящих теперь по сторонам от своего драгоценного сыночка. Пораженные чиновники смотрели на толпу, которая под руководством команды Огюста требовала в один голос:

– Остановите казнь! Остановите казнь!

Крики неслись через всю площадь, охранники бестолково топтались вокруг виселицы. Сам губернатор, вскинув вверх обе руки, пытался утихомирить разбушевавшуюся толпу. Тишина начала устанавливаться постепенно, распространяясь от площадки для приглашенных к самым последним рядам собравшихся. Люди подались вперед, желая расслышать, что будет сказано губернатором у подножия виселицы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечтательница"

Книги похожие на "Мечтательница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Лэндис

Джил Лэндис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Лэндис - Мечтательница"

Отзывы читателей о книге "Мечтательница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.