» » » » Дороти Мак - Притворщица Вдова


Авторские права

Дороти Мак - Притворщица Вдова

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Мак - Притворщица Вдова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Мак - Притворщица Вдова
Рейтинг:
Название:
Притворщица Вдова
Автор:
Издательство:
Вече
Год:
1999
ISBN:
5-7838-0493-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Притворщица Вдова"

Описание и краткое содержание "Притворщица Вдова" читать бесплатно онлайн.



Скрываясь в Лондоне от своего отчима, две сестры, героини романа Дороти Мак «Притворщица вдова», переживают немало волнующих приключений и разочарований. Однако судьба благосклонна к ним – они обе находят свое счастье.






– Вы очень любезны, – сказала она, заметив симпатию в его глазах. – Не думаю, что я видела здесь леди Тиндейл.

– Вы и не увидите, – протянул он, по достоинству оценив ее ответный ход. – Моя мать не покидает свое имение последние пять лет. – Он чуть склонил свою темную голову: – Мы будем и дальше рассыпаться в любезностях или, может быть, где-нибудь с вами присядем?

– Собственно говоря, – сказала миссис Робардс, игнорируя первую часть вопроса, – я как раз увидела свою подругу, вместе с которой приехала на бал. И она сидит сейчас одна в углу, так что… если вы извините меня, сэр, я…

– Сюда? – прервал он ее.

Граф взял ее под локоть и повел через зал. Хотя в лице миссис Робардс явно читалось раздражение, она не протестовала.

– Вы знакомы с леди Генри Элиот, сэр? – спросила она вежливо.

Они приблизились к молодой леди с жизнерадостной улыбкой на лице и массой кудрявых волос.

– Да, хотя должен сказать, что я лучше знаком с ее мужем.

Чарити села на стул рядом со своей подругой, а граф поклонился очаровательной блондинке.

– Я безмерно счастлив видеть вас снова, леди Генри. Кажется, этой весной мы встречаемся с вами впервые.

– Совершенно верно. И особенно в этом месте. Вы, должно быть, отдаете себе отчет, сэр, что ваше присутствие – главная тема для разговоров этим вечером. Все сейчас только и гадают о причинах вашего визита, – ответила леди, в то время как он склонился над ее рукой.

– Разве существует причина большая, чем желание увидеть вас такой цветущей и удивительно прекрасной в этом платье, да еще моего любимого цвета?

– Восхитительные комплименты, – сказала иронично леди Генри, – но боюсь, что я была бы глупа, принимая их всерьез. Тем более я скоро узнаю, к моему великому сожалению, что в точности такие же комплименты вы уже успели сказать дюжине других женщин.

– Дюжине! Я думаю, что это вы делаете мне комплимент, леди Генри. А если это обвинение, то как я должен защищаться? Ведь настоящая леди никогда не будет хвастаться своей победой, не так ли?

– И я, конечно, не стану, – парировала она. – Но знаете, я попрошу Чарити выяснить все это для меня. Она умеет хранить секреты.

– Готов вам верить, – согласился Тиндейл и взглянул искоса на рыжую особу, глаза которой вспыхнули в этот момент золотистыми искорками. – Но не думаете ли вы, что маневр этот, хм-м… не очень спортивный, может быть?

– Фи! Спортивное поведение это исключительно для мужчин, – заявила она, махнув рукой. – Только Чарити единственная из всех женщин, которая придерживается этих правил – независимо от того, что болтают сплетницы. Как слабый пол, мы не можем позволить себе такую роскошь. Когда имеешь дело с мужчинами, годится любое оружие.

– И тут у вас полный арсенал, – ответил он, галантно поклонившись. – Это очень интересная тема, убежден, что ее можно было бы с успехом развить, но, боже мой, я вижу, как моим вниманием хочет завладеть моя кузина, а потому, к великому сожалению, я должен отложить на время это удовольствие, откланяться и уйти. Ваш покорный слуга, леди Генри. И ваш тоже, миссис Робардс. Передайте Гарри, что я обязательно разузнаю об этом коне, который ему очень нравится, и скоро зайду поговорить.

Чарити проводила взглядом стройную высокую фигуру лорда Тиндейла.

Он направлялся к леди в красном. Затем Чарити посмотрела на свою подругу.

Леди Генри спросила:

– Не правда ли, Тиндейл самый восхитительный и опасный мужчина?

– Собственно, должна признаться, что ни одно из этих определений не пришло мне в голову при нашей встрече с ним. У него прекрасная речь, конечно. И он, возможно, даже провоцирует иногда. Но эта его ленивая манера указывает скорее… э-э… на шутливый характер, чем на что-либо действительно угрожающее.

– Я не имела в виду такую угрозу, дурочка. Хотя Гарри утверждает, что Тиндейл самый грозный боксер. Но я имела в виду, что он обладает тем особенным шармом, который так опасен для женщин.

– Я бы не говорила в данном случае о «шарме». Согласна, что лорд Тиндейл законченный ловелас. Но уверена, любая женщина распознает флирт, и это будет предупреждением для нее, чтобы призвать свой здравый смысл и защититься от такого мужчины.

– Поэтому я и употребила также слово – «особенный»! Женщины не могут устоять против него. Гарри тридцать один год, а Тиндейл немного старше, и все женщины охотятся за ним с тех пор, как он закончил Оксфорд. Однако он тщательно избегает все ловушки, которые расставляют ему вдовы, заботливые мамаши и первые красавицы всех сезонов.

– Скорее всего, он из тех мужчин, которые ненавидят женщин, – небрежно сказала Чарити.

Хотя она знала, что это неправда.

Присцила даже подняла удивленно брови и ответила на это так:

– Если бы я поверила, что ты сама не отрицаешь такую глупую версию, то сказала бы тогда, что тебе пора в Бедлам, моя милая.

– Ну хватит! – засмеялась Чарити, махнув рукой и показывая, что она сдается. – Должна сознаться, что я просто искала легкое объяснение.

В ее глазах мелькнуло любопытство, и она спросила у своей подруги:

– А почему он не женится? Может, в его жизни была какая-нибудь несчастная любовь?

– Несчастной она была только у женщин, судя по многочисленным рассказам.

– Это не очень похвально, конечно, – заметила Чарити. – Тот, кто играет на искренних чувствах людей, заслуживает порицания.

Леди Генри немного смутилась.

– Конечно, если делать это специально. Но Гарри говорит, что Тиндейл никогда не давал женщинам обещаний. Он мужчина, а большинству мужчин нравятся приглашения пофлиртовать, которые, надо сказать, многие женщины дают весьма охотно. Но, по моему мнению, такие женщины получают то, что заслуживают. У него было несколько связей с женщинами легкого поведения, и вряд ли хоть одна из этих дамочек надеялась на что-то серьезное с его стороны. Его теперешняя любовница Фелис Денби уверена, что ей повезет больше, чем остальным. Она называет себя баронессой и ее принимают почти во всех гостиных, но ходят сплетни, что баронет раскусил, кто она такая на самом деле.

– Наверное, она очень красивая? – спросила Чарити, вроде бы просто из любопытства.

– Разумеется, она себя считает красавицей. А мне кажется, что она вовсе не красавица. Симпатичная, может быть. Хорошеньких, как она, пруд пруди. Конечно, у нее красивые волосы, почти такие же золотистые, как у твоей сестры. И еще она очень самоуверенная, до того, что даже противно. Но умна и говорлива. Все находят ее очаровательной.

– Но не ты? – улыбнулась Чарити.

– Она из тех женщин, которых интересует только мнение мужчин. Если все-таки она поймает Тиндейла, который, я считаю, заслуживает лучшей доли, мне будет очень жаль, а его мать точно хватит удар.

– Леди Тиндейл имеет что-то против леди Денби?

– Леди Тиндейл старается женить своего сына с тех пор, как умер его отец, лет двенадцать назад. Тиндейл ее единственный ребенок, и она мечтает увидеть внуков. Она добрая женщина, но считает, что их род очень знаменитый, и ее ужасает мысль, что Фелис Денби однажды может стать членом их семьи. Каждый год, летом, на две недели, леди Тиндейл приглашает несколько девушек в Глендейл, место графской резиденции, в надежде, что одна из них заинтересует ее сына. С первого раза граф раскусил ее уловку и стал на то же самое время приглашать своих друзей. Он оказался лучшей свахой, чем его мать, потому что девять браков были результатом этих домашних вечеров за последние годы. Я и Гарри тоже познакомились там.

Леди Генри рассмеялась, увидев изумленное выражение на лице своей подруги.

Затем она продолжала:

– Шесть лет назад я была среди приглашенных кандидаток в Глендейле. Но я уже успела полюбить Гарри, который до тех пор меня не замечал. Когда Тиндейл спросил меня, кого бы я хотела видеть среди приглашенных, я не стала смущаться и назвала имя. Он все понял и сделал так, чтобы мы с Гарри встречались как можно чаще. И это сработало. Мы обручились в эти две недели. Еще две пары обручились в том году. После этого леди Тиндейл отчаялась, забросила идею с летними вечеринками и несколько лет не показывается в Лондоне.

– Можно ее только пожалеть. Я не одобряю, когда молодых людей силой заставляют жениться. Однако неудачные браки случаются все равно, даже и без участия родителей и, уж конечно, без их вины, – сказала Чарити.

– О, конечно, – согласилась леди Генри. – Люди каждый день сходят с ума от любви.

И, проследив за направлением взгляда Чарити, она добавила:

– Миссис Марш что-то уж слишком долго говорит с Тиндейлом, а тот, хотя и слушает внимательно, но, похоже, изнывает от скуки. Я видела, как молодой Марш представлял тебя и Пруденс своей матери. Ну и что скажешь? – спросила леди Генри. – Как прошло знакомство?

– Холодное снисхождение – вот слова, которыми можно это определить.

– У Горации Марш тоже большие амбиции. Не меньше, чем у леди Тиндейл, – пояснила леди Генри. – Боже мой, а тебе не кажется…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Притворщица Вдова"

Книги похожие на "Притворщица Вдова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Мак

Дороти Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Мак - Притворщица Вдова"

Отзывы читателей о книге "Притворщица Вдова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.