» » » » Дороти Мак - Притворщица Вдова


Авторские права

Дороти Мак - Притворщица Вдова

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Мак - Притворщица Вдова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Мак - Притворщица Вдова
Рейтинг:
Название:
Притворщица Вдова
Автор:
Издательство:
Вече
Год:
1999
ISBN:
5-7838-0493-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Притворщица Вдова"

Описание и краткое содержание "Притворщица Вдова" читать бесплатно онлайн.



Скрываясь в Лондоне от своего отчима, две сестры, героини романа Дороти Мак «Притворщица вдова», переживают немало волнующих приключений и разочарований. Однако судьба благосклонна к ним – они обе находят свое счастье.






Голос оборвался и дыхание стало более частым, но глаза по-прежнему смотрели требовательно на дочь.

– Пожалуйста, мама, не волнуйся. Тебе не за что просить у меня прощения.

– Есть, да… я… я не знала, что делала. Прости меня.

– Не за что мне прощать тебя, мамочка. Ты всегда старалась как могла.

Слезы хлынули из глаз миссис Район. Она плотнее сжала губы, перед тем как сказать более окрепшим голосом:

– Нет, я всегда была слабая, но… ты достаточно сильная. Обещай… обещай мне, что позаботишься о Пруденс.

– Обещаю, мама. Я увезу ее отсюда.

После этих слов напряжение, охватившее все тело миссис Райан, ослабло.

– Мое бедное дитя, – пробормотала она едва слышно.

– Пожалуйста, не волнуйся. Закрой глаза, мама, отдохни.

Лежащая на кровати женщина повиновалась этому приказу. Ее веки медленно опустились, а губы замерли и помягчели. Чарити вздохнула порывисто.

До ее сознания дошло, что умиротворенность, с которой заснула ее мать, не имеет ничего общего с земным миром. Эмили Уиксфорд Райан Леонард умерла, не дожив одного месяца до своего дня рождения.

Чарити несколько долгих секунд сидела неподвижно, глядя в лицо матери, а слезы, молчаливые слезы, струились по ее щекам.

Наконец она бережно и нежно положила ее руку обратно на покрывало. Она вытерла слезы тыльной стороной ладони и пошла будить преданную служанку Эмили, которая была с ней неотлучно еще со времени ее первого брака.

У Чарити мелькнула мысль, что, может быть, до утра не говорить ничего сестре. Но она была убеждена, что это поможет Пруденс, если она увидит умиротворенное лицо матери, страдавшей от боли и несчастья – некогда такое прекрасное лицо…

Несколько минут спустя Чарити, оставив Лили с ее мертвой хозяйкой, поднялась по лестнице, ведущей в комнату сестры.

Никогда старый дом не бывает абсолютно тихим, даже в полночь. Пока Чарити шла, где-то что-то поскрипывало, раздавались таинственные шорохи и звуки.

Качающийся круг света от лампы, которую она несла в руках, лишь слегка рассеивал густые тени в темном коридоре. Но у нее и не было желания видеть окружающие ее вещи четко и ясно.

Только очень короткий период, в самом начале, она была счастлива в этом доме. А в последние годы она привыкла смотреть на него как на тюрьму.

Теперь срок заключения ее подошел к концу. Смерть матери освободила их. Как-нибудь она устроит для себя и для сестры лучшую жизнь…

Ее печальные размышления были прерваны. Слабые стоны явственно доносились до слуха, в то время как она приближалась к спальне своей сестры.

– Нет… нет… пожалуйста, не надо… Брендан, нет! – умоляла Пруденс, когда Чарити ворвалась в комнату.

Мужчина, сидевший на кровати и обнимавший ее отчаянно сопротивляющуюся сестру, оглянулся и ослабил хватку. Пруденс смогла вырваться из его объятий и отскочила на другую сторону кровати.

– Ты грязное животное! – закричала Чарити, и ее ноздри трепетали от гнева. – Хочешь изнасиловать свою падчерицу, когда твоя жена лежит мертвая внизу!

– Мама! Мертвая? – воскликнула Пруденс.

Она подбежала к сестре, остановилась резко, издала тихий короткий стон и свалилась безвольно на пол.

Вдвоем они бросились к потерявшей сознание девушке, но Чарити встала на пути мужчины и закрыла собой сестру.

– Если ты дотронешься до нее, я плесну горячим маслом тебе в глаза, – прошипела она, поднимая угрожающе лампу и глядя с ненавистью на него.

– Верно, ты это сделаешь, кошечка, – сказал мужчина, пожав слегка плечами, хотя злые искорки сверкнули у него в глазах, когда он небрежно повернулся, чтобы взять со стола свою свечу. – Для меня остается загадкой, как твоя скромница и тихоня мать произвела на свет такую тигрицу.

– Она Тебе отомстила все равно, – бросила Чарити, понимая, что это не очень разумно. – Ты превратил ее жизнь в страдание, но она тебя бросила после смерти.

– А, но это лишь временное поражение. Я знаю, как с тобой надо обращаться, Чарити, моя дорогая, не сомневайся.

У двери он остановился. Черные кудри падали на его красивый лоб. Мужчина улыбнулся широко, показав свои белоснежные ровные зубы, и устремил сверкающий взор на лежавшую на полу девушку.

– Она такая хорошенькая и соблазнительная, – протянул он. – Это не назовешь насилием в конце концов, – весело добавил он и вышел из комнаты.

Подавив яростное желание швырнуть лампой ему в спину, Чарити поставила ее трясущимися руками на стол.

Из осторожности она сначала закрыла дверь на ключ, а затем подошла к сестре.

Потребовалось полчаса, чтобы привести ее в чувство. За это время Чарити несколько раз подставляла ей пузырек с нюхательной солью. Наконец Пруденс успокоилась и могла сконцентрироваться на том, что ей говорит сестра.

Чарити собрала свои собственные силы и выказала поистине удивительное терпение в этой ситуации, когда требовались немедленные действия.

Она позволила несчастной девушке выплакать ей свое горе, покачивая ее и бормоча нежно слова утешения.

К ее радости Пруденс с готовностью согласилась тотчас же покинуть Гринхилл. Как бы невинна она ни была, но действия ее отчима этой ночью шокировали Пруденс, и она понимала грозившую ей опасность в случае дальнейшего пребывания под крышей этого дома.

Она подняла свое заплаканное личико и спросила весьма невинно:

– Но разве он позволит нам уехать, Чарити?

– Мы не будем дожидаться его разрешения. Один из грумов очень благодарен мне за то, что я лечила его мать, когда он сам заболел прошлой весной. Я думаю, он поможет нам убраться отсюда. Но мы должны действовать быстро. В день похорон я скажу Брендану, что миссис Клэрвотер настаивает на том, чтобы мы провели ночь в доме священника. Это поможет нам, прежде чем он хватится нас. Но это также значит, что мы можем взять с собой только самые необходимые вещи.

– Куда мы поедем, Чарити? В Англию к дедушке? Наверное, это стоит больших денег. У нас есть деньги, Чарити? Мама… – Тут у нее на глаза навернулись слезы. – Мама говорила мне, что все деньги, которые папа оставил нам, и все ее деньги ушли на оплату долгов по содержанию Гринхилла.

– Мы поедем в Англию, конечно. Но не к дедушке. Он никогда не принимал маму после того, как она вышла замуж за человека, которого он считал недостойным. Я знаю, он платил за мое обучение. Но когда мама вышла замуж за Брендана, он лишил ее наследства – и нас тоже. Я видела письмо, которое дядя Роберт прислал, когда мы сюда только что приехали. Он сообщал, что дедушка тверд в своем решении не иметь больше ничего общего со своей дочерью. Что касается денег, – сказала Чарити, – то я знаю, где мы возьмем деньги, которые будут нам очень нужны, чтобы начать новую жизнь. Но лучше тебе об этом ничего не знать, моя милая.

Пруденс уставилась на свою очень серьезную сестру и снова залилась слезами.

– Как бы она ненавидела его за это… о бедная мамочка! Они сидели вместе на кровати. Чарити притянула к себе сестру, обняла девушку за трясущиеся плечи.

– Пожалуйста, Пруденс, не плачь и не впадай в истерику, – умоляла она ее. – Нам еще много предстоит сделать, если мы хотим убежать отсюда, и мы должны быть сильными. Я уверена, что ты почувствуешь себя лучше, когда увидишь маму – о, нет, не пугайся так, дорогая. Мама спит теперь вечным сном, и я уверяю тебя, что она выглядит сейчас лучше, чем за все эти годы. Лили сидит рядом с ней. Она также ненавидит Брендана за то, что он сделал с ней. Думаю, не ошибусь, если скажу, что Лили согласится поехать с нами. Ты ведь не против? Иди же теперь со мной, дорогая, и попрощайся с мамой.

Медленно, не торопя само время, Чарити вывела свою тихонько плачущую, но послушную сестру из комнаты.

2

Весна 1818-го, Лондон

Весна пришла в Лондон, украшая город свежими красками. Нежно зеленели на деревьях новые листочки, и трава в парках мягко стелилась под ногами. После недавнего дождя воздух был кристально чист, и этим утром бескрайнее синее небо расстелило свою благодать над скромными бедными улицами, равно как над аристократическими кварталами.

На Новой Бонд-стрит прогуливалась парочка, своей красотой и эффектным внешним видом привлекавшая к себе множество взглядов даже здесь, в этой Мекке элегантности и моды.

На леди оглядывались бы всюду, даже если бы она была одета просто в мешок – такая грация была во всем ее теле и так уверенно она себя держала. Хотя, несомненно, еще очень юная, она уже, однако, расцвела пышным цветом и была настоящая красавица.

Из-под очень смелой высокой шляпы выбивались локоны, золотые, как гинея, а ее глаза могли по яркости спорить с этим весенним небом. Черты ее лица были очень привлекательные. Такое лицо можно было назвать классически овальным, может, только чуточку, слегка продолговатым.

Если бы кто-то при ближайшем рассмотрении заметил следы косметики на ее лице, то стоит ли возмущаться, когда перед вами такой чудесный результат? В ослепительной улыбке леди, которой она одаривала своего спутника, не было, впрочем, ничего искусственного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Притворщица Вдова"

Книги похожие на "Притворщица Вдова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Мак

Дороти Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Мак - Притворщица Вдова"

Отзывы читателей о книге "Притворщица Вдова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.