» » » » Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться...


Авторские права

Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться...

Здесь можно скачать бесплатно "Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться...
Рейтинг:
Название:
Я не собираюсь жениться...
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
5-05-004604-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я не собираюсь жениться..."

Описание и краткое содержание "Я не собираюсь жениться..." читать бесплатно онлайн.



Кирстен Рейнхолд приехала погостить к своей давней подруге Корали. Из самых добрых побуждений, счастливая в замужестве, Корали всеми силами старается сосватать Кирстен и лучшего друга своего мужа – доктора Сэма Лоуфорда.

Но ни Кирстен, ни Сэм Лоуфорд не настроены на брак… Да еще само их знакомство началось с серьезной ссоры…






– Все, что я сказала Сэму, – правда. Я только опустила некоторые детали и прибавила новые. Я не собираюсь ничего с ним больше выяснять, но у тебя я должна просить прощения. И еще – я долго здесь не останусь. Завтра или через день я возвращаюсь в Эуреку, но поскольку я была твоей гостьей, то придется тебе выслушивать сплетни, которые могут пойти по городу.

– Ты хочешь сказать, что сбегаешь отсюда, даже не поборовшись за человека, которого любишь? – удивленно спросила Корали. – Если это так, то ты не та Кирстен Рейнхолд, которую я знала и уважала.

Кирстен почувствовала легкую обиду от этих слов. Как же лучшая подруга не может ее понять?

– Да, это так, если ты хочешь это так называть, – твердо сказала она. – Прости, если я разочаровываю тебя, но в заведомо безнадежную битву я не стану вступать.

Корали открыла дверь, и подруги прошли в гостиную.

– Сэм с самого начала объяснил мне, что после несчастливо окончившейся любви он больше не станет ставить себя в подобную ситуацию, – продолжала Кирстен. – Я знала, что он не полюбит меня и не женится на мне, но была так глупа, что надеялась, что мне удастся заставить его передумать. Но теперь, когда вернулась Белинда, у меня не осталось шансов.

Корали вздохнула и сменила тему.

– Послушай, мы уже пообедали, но осталось полно еды. Пойдем в кухню, я разогрею тебе обед, а пока ты будешь есть, мы поговорим.

– Я не хочу есть, – ответила Кирстен. – Дон покормил меня завтраком не так давно…

Корали резко обернулась и уставилась на нее с выражением крайнего изумления.

– Так ты на самом деле провела с ним ночь?

Кирстен кивнула.

– Да, только в разных кроватях и разных комнатах. Он до меня и пальцем не дотронулся, не говоря уж о каких-либо предложениях.

Кровь наконец перестала стучать в висках, и Кирстен почувствовала опустошенность и неловкость.

– Вот и все, – печально проговорила она. – Я не имела права вести себя так с Сэмом, он ведь беспокоился обо мне.

– Это еще слабо сказано, – пробормотала Корали. – Он чуть с ума не сошел, когда узнал, что ты не ночевала дома, то же было и со мной, когда он сказал, что ты была не у него. Ты говорила…

– Я помню, что я говорила, – быстро перебила ее Кирстен. – Я говорила, что, возможно, проведу эту ночь с ним, и так бы и поступила, если бы он этого захотел. Слава Богу, что Белинда появилась до того, как мы приступили.

Ее передернуло от мысли об унижении, которое пережила бы она, если бы эта женщина приехала позже.

Корали кивнула.

– Сэм говорил, что она приехала через несколько минут после тебя, но о том, что было после, сказал очень неопределенно. Но и его надо понять, Кирстен. Представь, как он был потрясен, увидев ее у своей двери.

Кирстен закивала в ответ:

– Я понимаю, но и ты пойми меня. Ее появление и его реакция на это меня чуть не убили.

– Представляю себе, – искренне ответила Корали, – так начни с этого и расскажи обо всем, что случилось.

Так Кирстен и сделала. И чем дальше, тем легче становилось говорить, по мере того как она справлялась с разочарованием, унижением и неприятностями прошедшего вечера.

К тому времени как Кирстен закончила рассказ, слезы ручьем текли по ее лицу. Корали протянула ей пачку салфеток.

– Извини меня за то, что вы с Сэмом так переволновались, – всхлипывая, сказала Кирстен. – Я не хотела. В домике не было телефона, иначе я бы непременно позвонила тебе, как только проснулась.

– Ты ни в чем не виновата, – успокаивала ее Корали. – Сэм говорил мне, что, как только обнаружил, что ты ушла, сразу позвонил тебе в коттедж. Ты не отвечала, хотя он набирал несколько раз. Он подумал, что ты просто не хочешь подходить к телефону, и, конечно, не мог тебя винить за это. Он подождал до утра и позвонил нам. Тогда-то мы и обнаружили, что этой ночью ты домой не возвращалась. Бедняга чуть не свихнулся, как и мы с Джимом.

Кирстен запустила пальцы в свои густые волосы.

– Пожалуй, я перестаралась в этот раз, верно? Но теперь у него есть Белинда, есть кому превратить его жизнь в ад.

– Ты не спешишь с выводами? – испытующе посмотрела на нее Корали.

Кирстен вздохнула:

– Возможно, ты права, спешу. Я, конечно, не беспристрастна. Может быть, она изменилась и станет ему хорошей женой, если постарается.

– Я говорю не о Белинде, – фыркнула Корали. – Я говорю о тебе. Могу поручиться, что он думает о тебе постоянно. Зачем ты заставила его поверить, что спала с Доном Стерлингом?

Кирстен только выразительно развела руками.

– Неужели ты не понимаешь? Какая-то гордость у меня все-таки осталась! Все равно у нас с ним нет будущего. Даже предыдущей ночью он не стал заниматься со мной любовью, хотя мы оба едва сдерживались. Нет, он предпочел дать мне время, чтобы подумать и решить, действительно ли мне достаточно короткой любовной связи. Единственное, что он мне пообещал, – независимо от того, что между нами будет, все закончится раз и навсегда с моим отъездом. – Она ткнула себя в грудь. – Это я люблю его. Это я была настолько самоуверенна, что надеялась заставить его забыть обо всех других женщинах. Я считала себя героиней, способной очаровать его настолько, что он забудет о своей первой любви и полюбит меня, полюбит страстно, сильно, неистово…

Она шумно вздохнула и тыльной стороной ладони стерла со щек остатки слез.

– Я не хочу, чтобы Сэм чувствовал себя виноватым за то, чего не сделал. Он не виноват, что я люблю его. Я сама втянула себя в этот омут, мне оттуда и выбираться. Хорошо бы уехать прямо сейчас, но прежде нужно проверить, все ли в порядке с машиной. Она глохла каждый раз, когда приходилось останавливаться. Вероятнее всего, мне удастся уехать не раньше чем через день, если ты не против.

Корали ласково обняла подругу.

– Дорогая, я не хочу, чтобы ты вообще так рано уезжала, ты сама хочешь этого, и я помогу тебе, чем смогу.

Остаток дня прошел как в тумане. Кирстен постирала свои вещи и начала было укладывать ту одежду, которая не будет ей нужна в ближайшие два дня, но дело не ладилось. За ужином на ферме ни причина ее отсутствия прошлой ночью, ни причина столь раннего отъезда не обсуждались. Корали кратко все объяснила Джиму заранее, а при дочерях они говорить на эту тему не хотели.

После того как убрала со стола, Кирстен сразу ушла в коттедж, сославшись на усталость, что было чистой правдой. Она чувствовала себя так, словно пробежала марафон. Наверное, усталость навалилась от незапланированной поездки в горы. Всю жизнь Кирстен провела на морском побережье, и резкая перемена климата сильно сказалась на ней.

Спать она легла очень рано и на следующее утро проснулась отдохнувшей. Натянув джинсы и футболку, она даже не подумала ни о каком макияже.

Позавтракав в большом доме, Кирстен позвонила в автомастерскую «Джексон и сын» и договорилась, что приедет к ним в десять часов. Корали поехала с ней на джипе, потому что подруги решили, что, пока Батч Джексон будет осматривать машину, Кирстен сможет проехать по магазинам и купить все необходимое для возвращения в Эуреку.

Они набрали разных мелочей в единственном в городе супермаркете, а завернув за прилавок, наскочили на тележку, выехавшую им навстречу.

– Простите, пожалуйста, – сказала Кирстен, толкнувшая тележку, и, подняв глаза, увидела Белинду Эванс. О Боже, только этого не хватало!

Белинда была облачена в безупречно сшитый синий брючный костюм и выглядела блестяще, тогда как Кирстен была похожа на фермершу в своем простеньком наряде и прекрасно это понимала.

– А-а, мисс Кирстен, – сухо заметила Белинда. – Простите, но фамилии вашей я не запомнила.

Кирстен уже приготовилась к обмену колкостями.

– Все в порядке, – холодно ответила она. – Вашей фамилии я вообще не знаю. То есть фамилии вашего мужа.

Белинда вспыхнула, но нашлась:

– Это неважно, так как мы разводимся. – Она глянула на Корали. – А вы, наверное, новая жена Джима Бакли. Я знала его первую жену, Маршу. Она была прелесть. Она с Джимом и мы с Сэмом выросли вместе. – Белинда сделала паузу. – Насколько я знаю, вы вышли за него по объявлению, – в ее тоне звучало неприкрытое презрение.

Кирстен изо всех сил сжала ручку своей тележки. Сама она с этой ведьмой сдерживаться могла, но позволить ей отпускать всякие гадости в адрес Корали – нет!

Но прежде, чем она успела вмешаться, Корали показала, что с Белиндой может прекрасно справиться сама.

– Да, – с улыбкой ответила она. – Видите, какие интересные случаются вещи. – И без колебаний Корали дружески протянула ей руку, словно не замечая неприязни, исходившей от Белинды. – Я Корали Бакли, а вы, наверное, Белинда Эванс. Я та-ак много о вас слышала.

Она говорила с совершенно невинным видом, но в последних ее словах читалось, что слышала она о Белинде далеко не самые похвальные вещи.

С каменным выражением Белинда, не обращая внимания на протянутую руку Корали, обернулась к Кирстен:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я не собираюсь жениться..."

Книги похожие на "Я не собираюсь жениться..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филлис Холлдорсон

Филлис Холлдорсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться..."

Отзывы читателей о книге "Я не собираюсь жениться...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.