» » » » Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада


Авторские права

Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада

Здесь можно купить и скачать "Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Одиссея капитана Блада
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одиссея капитана Блада"

Описание и краткое содержание "Одиссея капитана Блада" читать бесплатно онлайн.



Рафаэль Сабатини

Одиссея капитана Блада.






– Не тычьте мне в нос вашим французским языком! – свирепо закричал

Гобарт. – Говорите по-английски!
Улыбка Блада раздражала и бесила капитана.

– Я – врач, практикующий в городе Бриджуотере.

Гобарт криво усмехнулся:

– А в этот город вы приехали из Лаймского залива note 8, сопровождая

вашего приблудного герцога?
Насмешливая улыбка скользила по губам Блада.

– Если бы ваш ум был бы так же остер, как громоподобен ваш голос, то

вы давно уже были бы великим человеком.
Драгун на мгновение потерял дар речи, и на лице его выступил густой
румянец.

– Вы убедитесь, что я достаточно велик, когда вас повесят! –

прохрипел он злобно.

– Не сомневаюсь, – спокойно сказал Блад. – У вас и внешность и

манеры палача. Однако если вы попрактикуетесь в вашем ремесле на моем
пациенте, то этим самым завяжете петлю на собственной шее. Он не принадлежит
к категории людей, которых вы можете вздернуть, не задавая вопросов. Он
имеет право требовать суда, суда пэров note 9.

– Суда пэров?

Капитан был ошеломлен этими двумя словами, подчеркнутыми Бладом.

– Разумеется. Любой человек, если он не идиот или не дикарь, прежде

чем посылать человека на виселицу, спросил бы его фамилию. Этот человек –
лорд Гилдой.
Тут раненый пошевелился и слабым голосом произнес:

– Я не скрываю своей связи с герцогом Монмутским и готов отвечать за

все последствия. Однако, с вашего разрешения, я буду отвечать за эти
последствия перед судом пэров, как правильно заметил доктор.
Он умолк, и в комнате воцарилось молчание. Как у многих хвастливых
людей, в натуре Гобарта таилась значительная доля робости, и сообщение о
титуле раненого разбудило в нем это чувство. Будучи раболепствующим
выскочкой, он благоговел перед титулами. Но наряду с этим капитан трепетал и
перед своим полковником, потому что Перси Кирк не прощал ошибок своим
подчиненным.
Жестом руки Гобарт остановил своих людей. Он должен был все обдумать и
взвесить. Заметив его нерешительность, Блад добавил еще один аргумент,
давший Гобарту пищу для дополнительных размышлений:

– Запомните, капитан, что лорд Гилдой имеет в лагере тори note 10 друзей

и родственников, которые не преминут сказать кое-что полковнику Кирку, если
с его светлостью обойдутся, как с обычным уголовным преступником. Будьте
осторожны, капитан, или, как я уже сказал, нынче утром вы сплетете веревку
себе на шею.
Капитан Гобарт с презрением отмахнулся от этого предупреждения, хотя на
самом деле и учел его.

– Возьмите кушетку! – приказал он. – И доставьте на ней

арестованного в Бриджуотер, в тюрьму.

– Он не перенесет этого пути, – запротестовал Блад. – Его нельзя

сейчас трогать.

– Тем хуже для него. Мое дело – арестовывать мятежников! – И жестом

руки он подтвердил ранее отданное им приказание.
Двое из его людей подняли кушетку и направились с ней к двери. Гилдой
сделал слабую попытку протянуть Бладу руку.

– Я ваш должник, доктор, – сказал он, – и если выживу, то постараюсь

заплатить этот долг.
Вместо ответа Блад только поклонился, а затем сказал солдатам:

– Несите осторожно, ибо от этого зависит его жизнь.

Как только Гилдоя унесли, капитан оживился и, повернувшись к Бэйнсу,
спросил:

– Ну, кого еще из проклятых мятежников вы укрываете?

– Больше никого, сэр. Его светлость…

– Мы уже разделались с его светлостью. А вами займемся, как только

обыщем дом, и, клянусь богом, если вы мне лжете…
Он прорычал соответствующее приказание своим драгунам: трое из них тут
же вышли в соседнюю комнату, откуда через минуту послышался производимый ими
грохот. Между тем капитан внимательно осматривал комнату, простукивая панели
рукояткой пистолета.
Блад, считая, что ему не следует здесь больше задерживаться, сказал,
обращаясь к Гобарту:

– С вашего разрешения, хочу пожелать вам всего хорошего, капитан.

– С моего разрешения, вы задержитесь здесь еще! – резко ответил ему

Гобарт.
Блад пожал плечами и сел.

– Вы нестерпимо скучны, – сказал он. – Удивляюсь, как этого еще не

заметил ваш полковник.
Однако капитан не обратил на него внимания, ибо, нагнувшись, чтобы
поднять чью-то потрепанную и запыленную шляпу, заметил прикрепленный к ней
маленький пучок дубовых веток. Шляпа лежала у бельевого шкафа" где прятался
бедный Питт.
Капитан со злорадной улыбкой вновь оглядел комнату, остановив свой
насмешливый взгляд на Бэйнсе, затем на двух женщинах, стоявших позади, и
наконец на Бладе, который сидел, положив ногу на ногу, с видом безразличия,
но на самом деле ему было далеко не безразлично, как развернутся дальнейшие
события.
Подойдя к шкафу, Гобарт широко распахнул одну из его массивных дубовых

створок и, схватив за воротник камзола скорчившегося там Питта, вытащил его

наружу.

– А это что за тип? – спросил он. – Еще один вельможа?

Воображение Блада немедленно нарисовало картину виселиц, о которых
говорил капитан, и несчастного молодого моряка, без суда вздернутого на одну
из них взамен другой жертвы, обманувшей ожидания Гобарта. Блад тут же
придумал молодому повстанцу не только титул, но и целую знатную семью.

– Вы угадали, капитан. Это виконт Питт, двоюродный брат сэра Томаса

Вернона, женатого на красотке Молли Кирк – сестре вашего полковника. Вам
должно быть известно, что она была фрейлиной жены короля Якова.
Капитан и его пленник едва не задохнулись от удивления. Но в то время
как Питт счел за лучшее скромно промолчать, капитан отвратительно выругался,
с интересом рассматривая свою новую жертву.

– Он лжет, не правда ли? – проговорил Гобарт, схватив юношу за плечи

и свирепо глядя ему в лицо. – Клянусь богом, он издевается надо мной!

– Если вы в этом уверены, – сказал Блад, – то повесьте его – и

увидите, что с вами сделают.
Драгун гневно взглянул на доктора, а затем на своего пленника.

– Взять его! – приказал он, толкнув юношу в руки своих людей. –

Свяжите и этого тоже, – указал капитан на Бэйнса. – Мы покажем ему, как
укрывать мятежников!
Солдаты набросились на хозяина дома. Бэйнс бурно протестовал, пытаясь
вырваться из цепких и грубых рук солдат. Перепуганные женщины кричали от
страха до тех пор, пока к ним не подошел капитан. Он схватил дочь Бэйнса за
плечо. Прелестная золотоволосая девушка с нежными голубыми глазами умоляюще
глядела прямо в лицо капитану. Его глаза вспыхнули, и приподняв голову
девушки за подбородок, драгун грубо поцеловал ее в губы, заставив бедняжку
вздрогнуть от отвращения.

– Это задаток, – мрачно улыбаясь, сказал он. – Пусть он успокоит

тебя, маленькая мятежница, пока я не разделаюсь с этими мошенниками.
И он отошел от девушки, оставив ее в полуобморочном состоянии на руках
перепуганной матери. Его люди, посмеиваясь в ожидании дальнейших
распоряжений, стояли около двух крепко связанных пленников.

– Убрать! – приказал Гобарт. – Корнет Дрэйк отвечает за них головой.

Его горящие глаза снова остановились на съежившейся от страха девушке.

– Я ненадолго здесь задержусь, – сказал он своим драгунам. – Надо

обыскать это логово – не прячутся ли тут и другие мятежники. – Как бы
мимоходом вспомнив о чем-то, он, небрежно указав на Блада, добавил: – И
этого парня прихватите с собой тоже. Да пошевеливайтесь!
Блад, словно очнувшись от глубокого раздумья, изумленно взглянул на
Гобарта. В эту минуту он как раз думал о том, что в его сумке с
инструментами лежал ланцет, с помощью которого можно было бы осуществить над
капитаном Гобартом благодетельную операцию, весьма полезную для
человечества: драгун, несомненно, страдал полнокровием, и кровопускание
никак не повредило бы его здоровью. Однако осуществить этот план было
нелегко. Блад уже начал прикидывать в уме, не следует ли ему отозвать
капитана в сторону, якобы для того, чтобы поведать лакомую сказку о
спрятанных сокровищах, но несвоевременное вмешательство Гобарта положило
конец занимательным домыслам доктора.
Он все же попытался выиграть время.

– Клянусь честью, меня это устраивает, – сказал он. – Я как раз и


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одиссея капитана Блада"

Книги похожие на "Одиссея капитана Блада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рафаэль Сабатини

Рафаэль Сабатини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада"

Отзывы читателей о книге "Одиссея капитана Блада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.