» » » » Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1


Авторские права

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1"

Описание и краткое содержание "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1" читать бесплатно онлайн.








Сонии нравилась Даниэла. Она считала ее женщиной с большой силой духа, но в то же время простой и добродушной. Сония решила заказать себе пару новых платьев у Даниэлы, а заодно и поболтать с ней. Даниэла не могла не высказать Сонии свою тревогу за Джину.

- Так, значит, Джина улетает послезавтра в Германию? - переспросила Сония.

- Да. И похоже, что нет силы, способной заставить ее изменить решение. Во всяком случае, я уже исчерпала все доводы, - сокрушенно вздохнула Даниэла.

- А ты считаешь, что она не влюблена в Ханса? Он ведь очень интересный мужчина.

- Нет, она просто хочет проучить Фелипе, своего бывшего жениха. Я почти уверена, что она все еще его любит, - Даниэла грациозным движением поправила волосы, рассыпанные по плечам.

- Но в конце концов проиграет-то Джина, - спокойно заметила Сония.

Даниэла пожала плечами. Похоже, она уже смирилась с отъездом подруги.

- В понедельник я пойду к врачу, - переменила тему Даниэла. - Я хочу иметь ребенка, и мне необходимо пройти курс лечения. Ах, Сония, если бы я родила ребенка от Хуана Антонио.

- Ты пойдешь к доктору Каррансе? Его услугами пользовались все женщины нашей семьи, - спросила Сония.

- Да, к нему. Я так надеюсь… Я сделаю все возможное и даже невозможное, чтобы иметь ребенка. Но Джина будет далеко и не сможет разделить со мной эту радость, - видно, мысли о подруге не оставляли Даниэлу.

- Зато я буду здесь. Мне бы очень хотелось подружиться с тобой, Даниэла, - тепло улыбнулась Сония.

- Спасибо, Сония. Я была бы рада, если бы мы стали подругами, - ответила Даниэла, но глаза у нее оставались грустными.


Херардо, обеспокоенный состоянием Фелипе, который переживал отъезд Джины, тоже приехал в Дом моделей. Он хотел поговорить с Джиной и, конечно, увидеться с Каролиной. С тех пор как стала известна точная дата отъезда Джины, на Фелипе было жалко смотреть. Он совсем забросил дела в адвокатской конторе, а сегодня утром, когда Херардо упрекнул его в этом, расплакался, как ребенок. Сморкаясь в платок, Фелипе пробормотал что-то о простуде и насморке, который он схватил. Но Херардо, хотя и сделал вид, что поверил ему и даже посоветовал какое-то лекарство, прекрасно видел, что это были слезы. Чувствовалось, что нервы Фелипе были на пределе. Херардо решил употребить все свое влияние, чтобы убедить Джину остаться. И теперь он сидел в кабинете Джины и, тщательно подбирая слова, пытался внушить ей всю абсурдность ее отъезда.

- Не знаю, почему вы все вбили себе в голову, что мой отъезд в Германию - это какой-то каприз, - перебила его Джина. - Я решила сменить обстановку и начать новую жизнь.

- Но эта новая жизнь тебе не подходит.

- Ты-то что понимаешь? - огрызнулась Джина. - Когда я приеду навестить вас, я уже вовсю буду щебетать по-немецки.

- А как же Фелипе? Он любит тебя и очень страдает. Плачет. Клянусь, я никогда его таким не видел, а я уж знаю его много лет.

- Ханс - это, может быть, моя последняя возможность выйти замуж, - призналась Джина. - Постарайся меня понять.

- Фелипе тебя любит и готов на тебе жениться, - почти торжественно произнес Херардо.

- Да, под давлением обстоятельств, а я так не хочу.

- Это ты находишься под давлением обстоятельств, соглашаешься уехать в чужую страну с человеком, которого не любишь. Ты знаешь, что я желаю тебе только добра. Из гордости ты можешь загубить свою жизнь.

- Оставь, уже все решено. Лучше расскажи, как у тебя дела с Каролиной?

- Как только она получит развод, мы поженимся. Нам не хочется ждать, поэтому чтобы оформить брак мы уедем за границу. Так будет быстрее, - объяснил Херардо.

- А как обстоят дела с разводом?

- Нормально. Через несколько недель этот вопрос будет решен.


Однажды вечером Леопольдо привел своего друга Матиаса, чтобы познакомить его с Иренэ. Она встретила их в гостиной. Матиас задержал в своей ладони протянутую руку Иренэ.

- Леопольдо мне много рассказывал о тебе, - приторно улыбаясь, сказал он. - Но я не мог и подумать, что ты так хороша.

- Спасибо, Матиас. Надеюсь, мы станем друзьями, - отозвалась Иренэ.

- Мне бы очень хотелось, - заверил Иренэ Матиас, смотря на нее масляными глазками.

- Матиас - мой партнер во всех начинаниях. Мы с ним, как братья. Мы все делим пополам: и барыши, и убытки, ведь так? - Леопольдо захихикал.

Они сели, и Иренэ оказалась почему-то рядом с Матиасом.

- Если честно, я никогда не думал, что ты женишься, - заметил Матиас.

- Леопольдо давно бы уж пора иметь свой очаг, вы не считаете? - сказала Иренэ.

- Ты права, красотка, - захохотал Матиас, брызгая слюной.

Иренэ покоробил его фамильярный тон, но она смолчала.

- Я надеюсь дожить до нашей свадьбы. Остался еще месяц, - заявил Леопольдо.

- Ты чувствуешь себя таким старым? - спросила Иренэ.

- Не обращай внимания, красотка. Этот старик Леопольдо еще тебя похоронит и снова женится. Он крепок как дуб, - заверил ее Матиас и похлопал Иренэ по коленке.

- Меня это очень радует, - сказала Иренэ. Ей был омерзителен этот старик, но она понимала, что Леопольдо устроил ей что-то вроде смотрин, и ей было важно завоевать симпатию Матиаса…


Наступила суббота, день отъезда Джины и Ханса. Джина чувствовала себя прескверно. Все время до отъезда, пока ее уговаривали не уезжать, она только капризно надувала губы и уверяла всех, что будет счастлива в Германии, но в глубине души сама в это не верила. Она строила планы на будущее, говорила о том, что хочет начать новую жизнь, но на самом деле ей просто нравилось, что все ее упрашивают. И чем больше ее отговаривали, тем больше она упорствовала в своем желании уехать. Похоже, что она смогла убедить всех, кроме себя самой. И вот теперь, когда ее уже и не надеялись отговорить, когда были упакованы чемоданы и на столе лежал билет на самолет, Джина почувствовала, что не хочет никуда улетать, но пути отступления уже были отрезаны. Ханс заехал за ней, и они направились в аэропорт. В зале ожидания Джина и Ханс встретили Даниэлу и Хуана Антонио, которые приехали их проводить. Объявили посадку на рейс Мехико - Франкфурт, и подруги стали прощаться, обильно поливая друг друга слезами. Неожиданно Джина мотнула головой и громко сказала:

- Все! К черту! Я никуда не еду!

- Что?

- Я не еду, Ханс, - повторила Джина решительно. - Вот твои подарки! Держи, спасибо! Пусть тебе вернут деньги за билет. Я не могу уехать, прости меня! Я там умру, там так холодно! Прости меня, дорогой! Я тебя очень люблю, но пойми и ты меня, - и Джина сорвалась с места, бросив на ходу Даниэле и Хуану Антонио: - Я буду ждать вас у выхода.

- Но почему она раньше не сказала? - растерялся Ханс.

- Я надеюсь, ты простишь Джину, она не хотела тебя обидеть, - попыталась смягчить удар Даниэла.

- Ничего не поделаешь, - вздохнул Ханс. - Я должен идти. Надеюсь, мы останемся друзьями?

- Конечно. Счастливого пути, и пиши нам! - Даниэла расцеловала Ханса в обе щеки.

- До свидания, - сказал Ханс Хуану Антонио.

Мужчины обменялись рукопожатием, и Ханс направился к узкому проходу, поправляя на ходу сумку, висевшую у него через плечо. Прежде чем скрыться в толпе пассажиров, Ханс обернулся и помахал рукой.

- Он хороший человек, - убежденно сказала Даниэла. - Меня мучают угрызения совести, потому что я счастлива, что Джина осталась.

- Вы обе - ненормальные, - покачал головой Хуан Антонио, пряча улыбку.


У выхода их встретила Джина:

- Некрасиво получилось, да? Что Ханс подумает обо мне?

- Если честно, то да, некрасиво. Но потом было бы еще хуже, - успокоила ее Даниэла.

- Мне стало ужасно плохо от одной мысли о том, что надо войти в самолет и улететь так далеко, - оправдывалась Джина.

- Ах, Джина, я так рада, что ты осталась! - призналась Даниэла.

- Только пусть Фелипе не думает, что я осталась из-за него, пусть еще помучается. Скажем ему, что я опоздала на самолет и на следующей неделе улечу к Хансу, - попросила Джина.

- Нет, мы скажем ему правду, я не позволю, чтобы ты и дальше вела себя, как дитя, - возразила Даниэла и радостно улыбнулась. - Мы, царицы Карибского моря, - женщины, а не девочки.

- Плохо только, что теперь мне придется искать работу. Я ведь не допущу, чтобы выгнали человека, которого ты взяла на мое место, - озабоченно произнесла Джина.

- А я никого не взяла! В глубине души я всегда надеялась, что ты останешься, - засмеялась Даниэла.

- Вы действительно невероятные существа, - восхитился Хуан Антонио.

- Мы - царицы Карибского моря, - подхватила Джина. - И снова вместе, как всегда.

- Один за всех и все за одного, - сказала Даниэла.

- А у меня какая роль? - поинтересовался Хуан Антонио.

- Ты - царь Карибского моря! - торжественно объявила Джина и, указав величественным жестом на свой багаж, сказала: - Возьми мои чемоданы!


Глава 38


Херардо уже начал привыкать к тому, что по субботам он обедает в доме у Каролины. После обеда они сидели в гостиной и пили кофе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1"

Книги похожие на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Абель Крус

Абель Крус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Моя вторая мама (Сериал). Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.