» » » » Элизабет Огест - Монетка на счастье


Авторские права

Элизабет Огест - Монетка на счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Огест - Монетка на счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Огест - Монетка на счастье
Рейтинг:
Название:
Монетка на счастье
Издательство:
Радуга
Год:
1996
ISBN:
5-05-004407-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Монетка на счастье"

Описание и краткое содержание "Монетка на счастье" читать бесплатно онлайн.



Так на чем же мне остановиться? – размышляла Селина Уорли. Ребенок «из пробирки» – и пересуды и перешептывания за спиной, да еще переживания двух бабушек, двух дедушек и тети Адели… Или этот холодный, непробиваемый и расчетливый доктор Рид Прескотт в качестве временного мужа и настоящего отца ребенка?..






Селина огляделась, убедилась, что в библиотеку больше никто не вошел, и указала на дверь в свой кабинет.

Оказавшись в кабинете, Рид плотно притворил дверь и повернулся к Селине. Она настороженно смотрела на него, словно не зная, друг он или враг. Она никогда не согласится на это, убеждал себя Рид, с каждым моментом все острее осознавая свое глупое положение.

– Я подумал о том, что сказал нам вчера Док, – начал он, одновременно выговаривая слова и жестикулируя.

Селина видела, как напряжены его руки и лицо, – Риду явно не хотелось появляться здесь. Селина удивилась, почему слова Дока заставили его прийти к ней.

Рид по-прежнему боролся с желанием сбежать.

– Мои родители всегда вступали в брак по любви. В общей сложности они представали перед алтарем шесть раз. Пять из союзов оказались неудачными. Не знаю, счастлива ли мать в этом браке, но думаю, он у нее далеко не последний. – Рид помедлил. Это безумие, вновь повторил он про себя.

Селина занервничала, когда он замолчал и пристально посмотрел на нее.

– Может, они не понимают, что такое любовь, – произнесла она, чувствуя, что пора дать какой-то ответ. – Может, они поддаются собственным фантазиям. Считают, что путь брака усыпан розами, и не понимают, что взаимоотношения могут иметь и практический характер. – Что я болтаю, одернула она себя и замолчала.

Рид кивнул.

– Да, практический характер. – Напоминая себе, что именно эта мысль привела его сюда, и заключив, что необходимо предложить разумное решение проблем для них обоих, он решительно продолжал: – Потому я и пришел сюда. Я много думал о практической стороне брака. Мне кажется, что, если брачный союз способен принести обеим сторонам какую-то пользу, тогда у него есть шанс выжить. Я хочу иметь такую практику, как Док, хочу остаться здесь, в Смитсшире. Но в настоящее время я не могу позволить себе открыть кабинет. Чтобы остаться, мне нужен контракт со Смитами. Вам нужен ребенок. Если у вас будет муж, вы достигнете своей цели и сохраните положение в обществе, а ваши родные не станут страдать от пересудов и сплетен. Я до сих пор выплачиваю старые долги, но, в конце концов, смогу позволить себе жить на широкую ногу и обеспечить будущее наших детей.

Селина прислонилась к столу, надеясь, что это движение выглядит естественно. На самом деле она нуждалась в опоре. Ноги отказывались держать ее. Первоначальная реакция Рида на предложение старого врача убедила Селину, что их брак невозможен, и вот теперь он предлагал прямо противоположное.

– Значит, это предложение? – спросила Селина, желая убедиться, что правильно поняла его слова.

– Как сказал Док, наш брак – практическое решение наших проблем, – ответил Рид и почувствовал себя полным идиотом, едва заметив потрясенное недоверие на ее лице. Док и он сам считали брак разумным выходом из затруднительного положения, но к Селине это явно не относилось. Гордость заставила его решительно выпрямиться. – Но, по-видимому, вы с этим не согласны. Мне жаль, что я попусту отнял у вас время.

Селина смотрела на него, боясь пошевелиться или вздохнуть. Насчет ее родственников он был прав – замужество устроило бы их всех. Кроме того, присутствие рядом мужа значительно облегчило бы ее жизнь. И потом, Селина была вынуждена признать, что мысль о Риде в качестве мужа не вызывает у нее отвращения. Едва он повернулся к двери, собираясь уйти, тревога придала ей силы, она резко шагнула вперед и взяла его за руку. Жаркий поток вновь хлынул сквозь нее, и она быстро разжала пальцы.

– Вероятно, наши шансы на успешный брак – пятьдесят на пятьдесят, – произнесла она. – Но насчет моих родственников вы правы. Да и рассказывать об отце из плоти и крови гораздо легче, чем объяснять ребенку, что он появился из размороженной пробирки.

Смущение в ее глазах вызвало у Рида раздражение. Учитывая положение Селины, он был не самым худшим кандидатом на роль мужа. Но тут же Рид посмеялся над собой – они с Селиной Уорли не были даже друзьями, их знакомство исчерпывалось несколькими краткими встречами. Странно, что она еще не высмеяла его или не вышвырнула из своего кабинета. Пора кончать, пока она не выбрала какое-нибудь из этих решений. Размышляя об этом, Рид с удивлением услышал собственные слова:

– По статистике, пятидесятипроцентная вероятность – это лучше, чем средняя вероятность сохранения браков в нашей стране.

– Вы правы, – подтвердила Селина, лихорадочно собираясь с мыслями. Но ее сердце колотилось так быстро, что голову заполнила пьянящая пустота. – Мы могли бы попытаться… – У нее перехватило дыхание, едва смысл собственных слов дошел до нее.

Рид был удивлен тем, какую радость доставило ему согласие Селины. Он убеждал себя, что причиной всему только мужская потребность побеждать и то, что этот брак поможет ему добиться своего.

– Я рад, что вы согласны, – ответил он, сохраняя деловитый тон. Он испытал желание обсудить все немедленно, пока она не передумала, но вовремя вспомнил о ждущих пациентах. – А теперь мне пора на работу, – продолжал он тем же равнодушным тоном. – Примерно в шесть мы отправимся поужинать, а потом назначим дату свадьбы.

– В шесть, – повторила Селина.

Рид кивнул и ушел.

Селина свалилась на ближайший стул – ноги отказались держать ее. Она только что согласилась выйти замуж за почти незнакомого человека. «Да, но ведь я собиралась родить ребенка от человека, которого даже не видела в глаза», – напомнила она себе. Разумеется, она даже вообразить не могла, что разделит ложе с ушедшим мужчиной. Лицо Рида Прескотта возникло перед глазами Селины, и ее охватила новая волна беспокойства.

Мигание лампы над дверью кабинета привлекло ее взгляд. Поднявшись на дрожащие ноги, она отправилась узнать, кто пришел, но, прежде чем смогла сделать шаг, в кабинете оказалась ее тетя. Адель Уорли было уже за пятьдесят; несмотря на полноту, она выглядела по-прежнему миловидной. Адель так и не вышла замуж. Говорили, что в юности она была помолвлена с военным. Он погиб, а Адель не стала искать ему замену – вместо этого она занялась шитьем. Теперь нижний этаж ее дома занимал единственный в городе магазин одежды, и Адель преуспевала, продавая готовые и сшитые ею самой платья.

– Я встретилась на крыльце с доктором Прескоттом, – начала Адель, прикрыв за собой дверь. Всё еще беспокоясь, что их могут подслушать, она перестала говорить и принялась объяснять жестами: – Ты действительно намерена родить ребенка из пробирки?

Селина усмехнулась неловкой попытке тетушки пошутить.

– Нет. – Она хотела было рассказать тете о предложении Рида Прескотта, но вместо этого произнесла: – Я решила вначале поискать другие варианты.

Адель с беспокойством вгляделась в лицо племянницы.

– Признаюсь честно, я не могу понять, с чего вдруг тебе понадобился ребенок. Например, я вполне счастлива одна, я ничем не связана, могу уходить и приходить домой, когда захочу, и знать, что от меня никто не зависит. Конечно, вся наша родня идет ко мне, когда им надо выговориться, потому дома у меня никогда не бывает пусто. У меня есть ты и другие родственники, чтобы любить их и заботиться. Каждый должен жить своим умом, – она умоляюще взглянула в глаза Селины, – но я надеюсь, что муж будет одним из твоих «других вариантов».

Селина вновь хотела сообщить тете, что только что согласилась выйти замуж за Рида Прескотта, и опять не решилась.

– Так и есть, – удалось выговорить ей.

– Знаю, ты уже устала от уговоров, – продолжала Адель, жестикулируя и медленно выговаривая слова, чтобы убедиться, что Селина понимает каждое из них, – но мы любим тебя, желаем тебе только добра. Если ты все-таки отважишься стать матерью-одиночкой, мы поможем тебе. Но ты же знаешь – за твоей спиной неизбежно будут перешептываться, да и ребенку придется нелегко. Среди детей всегда есть такие, которым доставляет удовольствие издеваться над беззащитными, мучить их. Ребенок без отца будет для них удобной жертвой. Кроме того, всегда найдется немало ограниченных людей, которые станут с пренебрежением отзываться о тебе и твоем отпрыске, – так уж устроен мир.

– Знаю, – ответила Селина. Именно по этим причинам ее решимость ослабла. Но она действительно устала вести одни и те же разговоры с каждым из родственников. Она взглянула на часы. – Через пятнадцать минут здесь появится шестой класс школы… – начала она.

Адель удержала ее за руку.

– Знаю, знаю – меня выставляют. – Ободряюще улыбнувшись Селине и давая ей понять, что ничуть не обижена, Адель крепко обняла племянницу и ушла.

Селина грустно вздохнула. Она так и не рассказала тете о помолвке с Ридом Прескоттом, потому что это событие казалось нереальным. Он даже не поцеловал ее… Внезапно Селину охватил страх: что, если в физическом отношении они не подойдут друг другу?

Чувствуя, что у нее начинает раскалываться голова, Селина застонала. «Подумаю об этом позднее», – пообещала она себе, встала и вышла из кабинета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Монетка на счастье"

Книги похожие на "Монетка на счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Огест

Элизабет Огест - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Огест - Монетка на счастье"

Отзывы читателей о книге "Монетка на счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.