» » » » Патриция Уилсон - Огненная буря


Авторские права

Патриция Уилсон - Огненная буря

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Уилсон - Огненная буря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Уилсон - Огненная буря
Рейтинг:
Название:
Огненная буря
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-028081-5, 5-9578-1460-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненная буря"

Описание и краткое содержание "Огненная буря" читать бесплатно онлайн.



Тропический рай…

Красивая женщина…

Неотразимый мужчина…

Романтика? Ни в коем случае!

Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…

Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…

Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…

Что ж, за этим дело не станет!






– Рад это слышать. Но это самое близкое из всех, что здесь есть. У меня мало времени, а вы не хотите соглашаться. При таких обстоятельствах надо работать с тем, что есть. У нас есть это заведение. После вас, мисс Брент.

Алисса одарила его колким взглядом и вошла. Она могла войти сюда или сказать «нет», упрямо остановившись у двери. Третьего варианта не было.

Внутри стояли пластмассовые столы, протертые впопыхах, наверное, из-за того, что внутри увидели, как он приближается. К счастью, посетителей не было. Изумленного взгляда девушки за стойкой было достаточно, чтобы Алисса вскипела. Он вежливо пододвинул ей стул. Стул был тоже пластмассовый, красный и не очень-то чистый.

– Это частная кофейня.

– Это убогая кофейня! – поправила она его тихим голосом, полным возмущения. – Наверное, девушка за стойкой пододвинет стул и присоединится к нам? Наверное, вы будете записывать свои комментарии и передавать их мне, мистер Темпест?

– К нам никто не присоединится. – Он повернулся и смерил девушку достаточно пугающим взглядом. – Пожалуйста, два кофе, мы спешим.

Официантка исчезла. Алисса точно знала, что та, спрячется где-нибудь и не выйдет, пока они не уйдут. При подобных обстоятельствах она поступила бы точно так же, хотя она и не одобряла, когда мужчина как-либо показывал свое превосходство.

Алисса взглянула на него исподтишка, напоминая себе, что ничего не знает об этом человеке. Она чувствовала, как внутри ее все так и кипит от любопытства. Все было не как всегда. Это было не похоже на школу, ничего банального, и, несмотря на всю свою осторожность, она чувствовала, что с его присутствием уже связано нечто необычное. В воздухе запахло приключениями.

Когда он поднял глаза и встретился с ее оценивающим взглядом, Алисса быстро отвернулась. Он не должен заметить, что она заинтригована. Она уже знала, что с ним нужно вести себя осторожно даже за чашкой кофе. При разговоре нельзя терять бдительность, иначе он воспользуется этим. Мысль об этом заинтриговала Алиссу еще больше. Она всю жизнь искала приключений, а сейчас приблизилась к ним вплотную.

Кофе был быстро подан, девушка пропала, как того и ожидала Алисса. Мужчина тут же перешел в наступление, а она приготовилась к битве. Теперь, когда они вплотную подошли к делу, она не была уверена в том, что правильно поступила, придя с ним сюда. Наверное, лучше было бы кричать друг на друга на улице. Каким-то непостижимым образом ему удалось продвинуться на шаг вперед. Было бы гораздо проще повернуться и уйти.

– Почему вы отказались от этой работы?

Он спросил прямо, без всяких ухищрений, поэтому Алисса решила покончить со всем раз и навсегда. Не важно, насколько захватывающа была мысль о сражении, она не будет его вести. То, как отрывисто он говорил, явно свидетельствовало о его отношении к ней. Она вежливо и твердо отказалась от места еще в конторе. Теперь, судя по тому, как он себя вел, он считал, что она играла в какую-то глупую женскую игру. Он как будто бы хотел покончить со всей этой чепухой и уладить дело, поучив от этого удовлетворение.

– Мне не нравитесь вы.

Она объявила об этом и спокойно взглянула в его неподвижные глаза.

Его губы сложились в нечто граничащее с настоящим весельем.

– Вы не станете бросать маленький камень, когда рядом есть большой, мисс Брент! Подозреваю, что меня не любят многие, но тем не менее они работают на меня.

– Наверное, у них нет другого выхода, мистер Темпест, а у меня есть.

– Вы должны. Вы именно та, кто мне нужен – проворная, горячая, независимая и вызывающая раздражение.

– Предполагается, что это комплимент?.. – Алисса зарумянилась, когда с вызовом произнесла это.

Он насмешливо взглянул на нее:

– Я не растрачиваюсь на комплименты, мисс Брент, а если бы я и сделал вам комплимент, вы отнеслись бы ко мне с еще большим подозрением. Кажется, вы себе представляете, что у меня есть некий план, который приведет к вашему временному или даже постоянному отсутствию.

– Я ясно выразилась, что не собираюсь покидать Англию.

– Не щадите мои чувства, мисс Брент, как вы не щадили их до сих пор. Я понимаю, что вы пересчитаете пальцы, если я попытаюсь пожать вам руку.

– Послушайте! Давайте рассматривать только факты. Вы предложили работу. Я отказалась от нее. У вас удивительная манера вести дела. Если бы я попросила место в супермаркете, а потом отказалась бы от предложения, управляющий не побежал бы за мной, не затащил бы меня в кафе и не стал бы допытываться о причинах отказа.

– Ваши причины мне известны, мисс Брент. Я вам не нравлюсь и вызываю подозрение и, что достаточно странно, в глубине души вы боитесь меня.

– В этом нет ничего странного. Надо следовать тому, что подсказывает инстинкт. Мой инстинкт подсказывает мне, что таких, как вы, нужно сторониться. Я даже предупреждала сестру, чтобы та не смотрела на вас в ресторане.

Она резко замолчала, осознав, что сболтнула лишнего, но он только рассмеялся, в его ясных глазах снова появилось веселье.

– Я заметил. И здесь вы постарались. Она быстро бежала, пока не оказалась в безопасности на улице. Это внушило мне ощущение бодрости и сверхъестественной силы. Еще никто не воспринимал меня как Дракулу.

– Время истекло, мистер Темпест. – Алисса холодно взглянула на него. – Даже если вы потратите целую неделю, вы не сможете убедить меня отправиться с вами в то загадочное место, в которое вы собираетесь.

Она начала вставать, но его ладонь накрыла ее ладонь с такой силой, что она опустилась обратно на сиденье и недовольно уставилась на него.

– Две недели назад, – начал он до того, как она смогла издать хоть один протестующий звук, – когда мои дети шли с няней из парка, по дороге ехала машина. Машина остановилась, и, прежде чем няня успела что-либо предпринять, моего сына втянули в машину, а человек, сидевший рядом с водителем, потянулся за моей дочерью. Няня закричала и так крепко вцепилась в мою дочурку, что машине пришлось уехать без нее. Потом произошла странная вещь. Неизвестная женщина поехала за этой машиной, отважно спасла моего сына и отказалась назвать свое полное имя. Эта женщина вы, мисс Брент.

– Джеймс ваш сын? – Алисса была настолько поражена, что смогла лишь удивленно уставиться на него. – Как вы меня нашли?

– К моим услугам много разных людей. Они вас искали. Немалую роль сыграло и то, что мой сын записал номер вашей машины.

Алисса была поражена. Вот и делай добрые дела. Она ожидала, что ей предложат бриллиантовое ожерелье, но совершенно не предполагала, что будет вынуждена войти в его жизнь.

– Вы и понятия не имели о том, что я собираюсь начать подыскивать себе новую работу.

– Агентство получило рекомендательное письмо от ваших прежних нанимателей, так что все было довольно просто. В любом случае я попытался бы убедить вас поехать со мной. Сейчас появилась такая необходимость, и мне нужно как можно скорее избежать удара судьбы.

Они сидели, уставившись друг на друга. Алисса и поверить не могла, что ее так просто выследить. Не верила она и тому, что кто-то будет действовать столь быстро.

– Полиция арестовала тех, кто пытался похитить Джеймса?

Все в поведении Алиссы говорило в пользу того, что она остается, поэтому он убрал свою руку.

– Нет. Поначалу я позвонил им и разговаривал о похищении, когда Джеймс вернулся домой. Я сказал им, что все в порядке. Я не очень-то стремлюсь к общению с полицией. Я собираюсь сам найти этих людей, но все гораздо сложнее. Один из тех, кто пытался украсть моих детей, – мой шурин.

Алисса смотрела на него, пытаясь разобраться. Его детей пытался украсть родственник? Именно это он и сказал – «мой шурин». А где же тогда его жена? Именно этим она и поинтересовалась.

– А что же ваша супруга, мистер Темпест? Что она говорит обо всем этом?

– Если быть точным, моя бывшая жена. Вероятно, она имеет к этому какое-то отношение, но в данный момент у меня нет никаких доказательств. Единственное, что у меня есть, – рассказ сына о том, что его пытался украсть его дядя. У детей новая няня, она не узнала бы Карла. Но как бы то ни было, для меня вполне достаточно слов моего сына.

– Они пытались отвезти детей к матери, – медленно предположила Алисса.

Горький смех заставил, ее поднять голову.

– Вероятнее всего. Теперь она замужем за подлецом, который может понемногу приводить в действие ее планы. Джеймс покинул бы страну в течение нескольких часов, да и Салли тоже, если бы им удалось добраться до нее.

– Но если их хочет видеть мать…

– Она хочет видеть деньги, мисс Брент. Она вышла замуж ради денег и лишилась их в результате обмана. Теперь она хочет вернуть деньги. Ей не нужны собственные дети. Она хочет иметь их в качестве залога, потому что знает, что я сделаю все, чтобы они не узнали о совершенных ею ошибках и уберечь их от того человека, за которого она вышла замуж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненная буря"

Книги похожие на "Огненная буря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Уилсон

Патриция Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Уилсон - Огненная буря"

Отзывы читателей о книге "Огненная буря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.