Алла Гореликова - Меч войны, или Осужденные

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Меч войны, или Осужденные"
Описание и краткое содержание "Меч войны, или Осужденные" читать бесплатно онлайн.
Его называют верным львом императора. Его преданность испытана кровью. Но однажды он бросит наземь подаренный монархом клинок – ради прекрасной чужеземки, обвиненной в шпионаже.
Она – паломница, приехавшая в империю с тайной миссией. Она любит другого. Но она согласится стать его женой.
У них есть общий враг, и это свяжет их крепче церковного обряда. Но это еще не значит, что удача будет вместе с ними в трудном и опасном пути – через войну и интриги, через ненависть и любовь…
– Не сказал бы, что это достойно, – нахмурился Лев Ич-Тойвина. – Я клялся Мариане, что не причиню ему вреда. Что после нашей свадьбы он покинет мой дом невредимым.
– Так и не причиняй. Разве немножко страха можно назвать вредом? Только страх, ничего больше. Ты ведь не собирался, надеюсь, звать его гостем на свадьбу?
Лев Ич-Тойвина расхохотался.
– Свет Господень, я что, похож на слабоумного?!
С какой стороны посмотреть, улыбнулся брат провозвестник.
– Я собирался потратить на него полчаса после свадьбы, – сообщил Ферхади. – Объяснить, что Мариана теперь моя, и выпроводить из Ич-Тойвина. Даже охрану бы дал до Ингара. Но раз он так вам нужен – забирайте. Только завтра. Клятва есть клятва. И передайте, чтобы не задерживался здесь. Дня ему хватит закончить свои дела?
Брат провозвестник задумчиво размял пальцы. Завтра…
– А что, Ферхади, сиятельный владыка почтит вашу свадьбу своим присутствием?
– Я надеюсь на это. – Щит Императора горделиво расправил плечи. Что-что, а эта его надежда имела под собою весьма твердое основание: начальника своей ич-тойвинской стражи сиятельный отличал поболе других, и отнюдь не как родича. Владыки ценят верность, а Лев Ич-Тойвина верен императору безоглядно.
– Вот что я предлагаю, Ферхади. Пусть этой ночью рыцарь проснется в самой темной камере твоих подвалов и промается там неизвестностью, покуда Мариана не станет твоей. А после свадьбы я выведу его из твоего дома невредимым, как ты и обещал, и увезу к себе. Твоя клятва будет исполнена, и мои планы не пострадают. Я уже говорил тебе: мне нужна благодарность сьера Бартоломью. У меня для него поручение, которое не всякий возьмется выполнить.
– Опасное? – благородный Ферхад иль-Джамидер заинтересованно подался вперед. – Почему вы не попросили меня?…
– Потому что ты бережешь императора, сын мой, – осадил удальца светлый отец. – Я помню, Ферхади, как любишь ты опасные приключения, но ты нужен здесь. К тому же с поручением в Таргале лучше справится таргалец. Каждый хорош на своем месте, это верно для мира, но трижды верно для войны.
– А, так это связано с войной, – оживился Ферхади. – Нам нужен свой человек в стане врага?
Нет, забавное все-таки зрелище: Лев Ич-Тойвина, возомнивший себя способным думать! Брат провозвестник любил эту игру: провести духовного сына за ручку по цепочке рассуждений, оставив ему самостоятельно домыслить последнее звено, и любоваться, как молодой остолоп, истинно доблестный лишь на поле боя и на ложе страсти, сияет от гордости за свою проницательность. В такие мгновения из Ферхади хоть веревки вей, хоть коврики плети.
– Именно. Так что, сын мой, сделаешь ли ты так, как я прошу?
– Ради Святой Церкви и сиятельного нашего императора – сделаю.
– Вот и славно. Благословляю тебя, чадо, на любовь и счастливую жизнь с девой Марианой из Таргалы, ибо не вижу препятствий для вашего брака.
– Благодарю, – доблестный муж склонил голову, но духовник успел углядеть по-мальчишески счастливую улыбку. Надо же, совсем от любви ошалел.
– Иди, чадо, и пришли сюда деву Мариану.
В полутьме исповедальни Мариана казалась призраком. Только и есть живого, что дрожащие губы и умоляющие глаза.
– Дочь моя, – сочувственно проговорил брат провозвестник, – ты ведь его не любишь?
Мариана хотела ответить – и разрыдалась.
– Плачь, дочь моя, плачь. – Священник усадил девицу с собою рядом, возложил ладонь на белобрысую голову, осторожно погладил. Усмехнулся: верно, Ферхади эти волосы иначе как золотыми не называет. – Плачь, тебе станет легче. Благородный Ферхад иль-Джамидер – мой духовный сын, я хорошо его знаю. Он всем хорош: умен, отважен, честен; но от женской красоты, увы, шалеет.
– Хороша честность, – сквозь судорожные всхлипы выдавила Мариана. – Он же… он…
– Я знаю, знаю, – покивал светлый отец. – Ферхади признался мне в содеянном. Он полагает, что любовь его извиняет.
– А вы?
– Человек ходит, чадо, Господь водит. И хоть порой не в силах людских понять помыслы Его, волю Его мы прозреваем в жизни своей. Не бывают никчемными ниспосланные нам испытания.
Мариана вытерла глаза рукавом платья, вскинула голову.
– Но я… я сэра Барти люблю, светлый отец. И всегда любить буду.
– А он любит ли тебя, чадо?
Брат провозвестник почти уверен был в ответе: его беседы с рыцарем и болтовня таргальской девчонки с сестрой Элиль давали картину вполне ясную. Разве что два голубка господних успели объясниться вечером перед похищением…
– Не знаю, – вздохнула Мариана.
– А хочешь ли знать? – вкрадчиво спросил священник.
Мариана не смогла ответить. Брат провозвестник словно воочию видел, как рвется надвое ее душа, не зная, надежду предпочесть или уверенность. Да ведь ответ и не требовался, достаточно вопроса. Вопроса – и короткого замечания, в котором не будет ни слова лжи.
– Мы о многом говорили с рыцарем, дочь моя. Но о любви не было сказано ни слова.
А то, что твой сьер Барти – не из тех, кто обсуждает свою любовь, тебе знать не обязательно. Привыкни к мысли, что ты ничего не потеряла.
– Ты ведь дала клятву, дочь моя. Как видно, Господь счел, что прежние твои свершения по плечу были бы и рыцарю. Но спасти товарища от неминуемой гибели ценой собственного замужества уж точно никто из них не смог бы.
Мариана вспыхнула.
– Крепись, дочь моя. Такова воля Господня. За жертву эту Господь тебя вознаградит.
– Но, святой отец, я…
– Ты не можешь спорить с Господом, чадо. И я не могу. Но дабы жертва твоя не оказалась пустой, я сам прослежу за благополучным отъездом сьера Бартоломью домой. Это ведь тебя утешит, верно?
– Да, – прошептала Мариана. – Благодарю вас, отче. Утешит…
– А мой тебе совет – постарайся если не полюбить своего мужа, то хотя бы принять его. Поверь, он хороший человек.
– Я его ненавижу!
Да, вот теперь душа твоя не рвется… теперь ты уверена. Ну что ж, это трудности Ферхади. Сам заварил, сам пусть и расхлебывает.
– Смирись, Мариана. Положись на Господа, и Господь тебя не оставит. И вот что еще запомни, чадо: Ферхад иль-Джамидер – мой духовный сын, а значит, жены его – мои духовные дочери. Если тебе понадобится утешение, ты можешь звать меня в любое время, Ферхади не будет возражать. А если хочешь передать что-нибудь сьеру Бартоломью или через него – домой, то приготовь этой ночью и отдай мне завтра до свадьбы, когда приду я тебя напутствовать.
Ну вот и просветлело лицо, и в глазах надежда. Такой тебя можно выпускать пред ясные очи будущего супруга.
– Я… я передам, да… я знаю, что. Благодарю, отец мой!
– Вот и славно. Благословляю тебя, чадо, на супружескую жизнь. Пойдем.
Льву Ич-Тойвина хватило характера не метаться по часовне, уподобляясь льву в тесной клетке зверинца. Но напряженное лицо и сжатые на парадном поясе побелевшие пальцы ясно говорили о нетерпении, с которым жених ждал возвращения невесты. Получи свою девицу, мысленно улыбнулся брат провозвестник. Получи и возрадуйся. И запомни, сколь многим обязан духовному отцу.
– Сын мой Ферхад, дочь моя Мариана! Именем Господа и святой Анель благословляю вас на принятие уз супружеских, и на жизнь в любви и согласии, и на счастливое многочадие.
Ферхади взял Мариану за руку и с трудом удержал на лице подобающее спокойствие. Ладонь девушки была ледяной.
2. Анже, бывший послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене, ныне же – дознатчик службы безопасности Таргалы
Думал ли Анже, следя в своих видениях за свадебным путешествием принцессы Марготы, что и года не пройдет, как доведется ехать в Славышть наяву? И тоже – в свадебном поезде. Пусть три века с лишним прошло, и не таргальская принцесса уезжает женой в Двенадцать Земель, а король Таргалы едет туда за невестой, и давняя вражда двух соседних королевств сменилась крепкой, многажды скрепленной родством дружбой. Пусть – дорога все та же, разве что села подросли и трактиров побольше стало. И если тогда в глаза бросались следы войны, то ныне – приметы долгого мира. Обихоженная земля, сытые ленивые псы на деревенских улицах, непугливые путники. Девушки, бросающие молодому королю цветы…
Свадебный поезд растянулся по дороге исполинской гусеницей. Королевские кирасиры – на сей раз белая рота, можно не опасаться, что кто-нибудь опознает в новом королевском порученце недавнего младшего конюха. Карета отца Ипполита, карета придворного лекаря – вместительная, настоящий дом на колесах, королевская карета – пустующая. Молодой король ехал верхом, рядом с ним держались Анже и неизменный Бони. Анже открыто был представлен как протеже графа Унгери, что ввергло двор в нешуточное недоумение. Одни сочли вполне понятным, что ловкий юноша шпионит для графа, другие им возражали: мол, шпиона капитан тайной службы не стал бы открыто связывать со своим именем. Но опасались на всякий случай все.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меч войны, или Осужденные"
Книги похожие на "Меч войны, или Осужденные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алла Гореликова - Меч войны, или Осужденные"
Отзывы читателей о книге "Меч войны, или Осужденные", комментарии и мнения людей о произведении.