» » » » Виктор Тюрин - Человек человеку волк или Покорение Америки


Авторские права

Виктор Тюрин - Человек человеку волк или Покорение Америки

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Тюрин - Человек человеку волк или Покорение Америки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Человек человеку волк или Покорение Америки
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек человеку волк или Покорение Америки"

Описание и краткое содержание "Человек человеку волк или Покорение Америки" читать бесплатно онлайн.



Человек современного мира, бывший боец специальной разведки, волею судьбы попадает в Америку второй половины 19 века, но как оказывается, прошлое даже для человека подобной профессии оказывается намного беспощаднее и жестче, чем он мог себе представить. Здесь люди проще, наивнее и более набожны, но это не делает из них ангелов. Наоборот. Они видят мир в черно-белом свете, разделяя поступки и людей по принципу "плохой — хороший", а общественное мнение осуждает лишь трусость и предательство. Жизнь и смерть человека часто зависит лишь от обвинения другого человека, часто ничем не подкрепленного. А убил или повесил не того — для этого есть церковь. Замолим грех. А если не повезло тебе…. Опять же церковь пригодиться. Один из современников того времени писал: "условия жизни и нравы людей таковы, что убийство человека на Диком Западе, является неотъемлемой его частью". Если Запад с его шерифами, бандитами и стрелками был одной стороной монеты, то города Востока с продажной полицией, уличными бандами, коррупцией властей были другой ее стороной. В 1868 году преподобный Тэлмедж, известный проповедник, так сказал о Нью-Йорке в своем выступлении в Бруклинской церкви: "Город, став прибежищем для убийц, проституток и аферистов, умирает на наших глазах, корчась в развалинах и вывалявшись в мусорных свалках, помоях и конском навозе". Герою сначала придется испытать на себе все «прелести» жизни Дикого Запада, на" сквозь пропахшего порохом и кровью, затем выживать в трущобах Нью-Йорка, где человеческая жизнь стоила ровно столько, сколько находили у трупа в карманах. Городские улицы цивилизованного Востока на поверку оказываются такими же дикими территориями, как и прерии Запада, а сами города являют собой мир денег, власти и насилия, где идет "война всех против всех". Здесь чтобы выжить, нужно иметь внутреннюю жесткость, хладнокровие и полное безразличие к своей и чужой жизням, здесь — каждый сам за себя. Бывшему бойцу придется приложить немало сил и воли, чтобы выжить на пути, ведущим от бандита — беглеца, за чью голову обещана награда, до человека, ставшего у истоков создания своей торгово-промышленной империи.






Повесив пальто и шляпу на вешалку, сел за столик: — Привет, Джек! Если дело, которое тебя привело ко мне, не испортит мне аппетита, то ты можешь начинать прямо сейчас.

При этом его глаза искрились хитрым любопытством. Дескать, как я тебя поддел. Никуда не денешься — давай выкладывай!

— Ну, раз ты так ставишь вопрос… — тут я как бы замялся. — Дело, в общем, касается не столько меня, сколько тебя.

Выражение его лица не изменилось, зато глаза стали острыми и колючими, как льдинки. Сейчас он напоминал клинок, который осторожно вытягивают из ножен, чтобы не привлечь внимание противника.

— Даже так… — некоторое время он молчал, потом сказал. — А ты точно уверен, что это нам нужно. И мне, и тебе?

— Нужно, Патрик. Если ты, конечно, считаешь, что закон есть восстановление справедливости.

Он некоторое время смотрел на меня, пытаясь понять по моему лицу, что это: констатация факта или двусмысленная колкость, которую надо отнести на счет полиции. И когда решил, что я не ерничаю, а говорю серьезно, ответил: — Формулировка грубовата, но суть верна.

— Значит, выслушаешь? — после его короткого кивка, я продолжил. — Сначала определимся. Никаких вопросов. Ни как узнал, ни где узнал. Есть шайка. В ней три бандита. Том Пристли или Маисовая Лепешка. Кокни Уорд. Кастет Генри. Слышал о них?

— Я-то слышал, а вот ты откуда о них знаешь?

— Я же просил: никаких вопросов. Я продолжу?

Патрик кивнул головой в знак согласия.

— На днях они собираются ограбить банковского курьера. Так вот…

— Джек, заявляя подобное, ты автоматически оказываешься замешанным в…

— Ты мне дашь договорить или как?!

Детектив секунду жег меня глазами, потом резко схватил стакан с джином и одним махом опрокинул содержимое себе в рот. Потом таким же резким движением поставил его на стол.

— Слушаю. До конца, — слова были рубленными и тяжелыми. Ими он словно разделил наш разговор, как бы говоря: "Теперь хорошего парня Патрика нет, есть Закон".

— Помнишь, ты мне говорил, что тебе нужно громкое дело, чтобы стать настоящим детективом. Оно перед тобой, только протяни руку. Как ты знаешь, иногда из одного банка в другой перевозят наличные суммы. Когда маленькие, когда большие. Эта сумма будет приличной, потому что преступники долго выжидали. Предваряя твой вопрос Патрик, отвечаю: банковский курьер в деле. Судя по тому, что я слышал, это будет их второе подобное ограбление. Четкого плана их операции не знаю, но ты же вроде полицейский детектив, так что тебе и карты в руки.

— Ты хочешь сказать, что убийство банковского курьера Сэмюеля Терри на Бикман — стрит их рук дело?

— Насчет этого ничего не скажу. Просто не знаю.

О`Нил некоторое время смотрел на меня, потом спросил: — Ты предлагаешь мне взять этих троих?

— Да, Патрик. Предлагаю.

— Джек, сдается мне, что ты вполне можешь сам разобраться с ними, но почему-то хочешь…. как бы это выразиться…. сделать меня своим должником. Или как говорят у нас в полиции "посадить на крючок".

— Патрик, просто я не хочу, чтобы ты до конца своих дней ходил в чьих-то помощниках. Из тебя выйдет не только хороший детектив, но и начальник бюро. Я верю в тебя, парень!

— Вот так-так. Меня покупают! Меня Патрика О`Нила пытается купить бандитская морда! Да, Джон Непомнящий родства, да! Удивлен?! А кто сейчас говорил что я хороший детектив?! Вот что, ублюдок, выметайся отсюда и чтобы твоей ноги никогда здесь больше не было! Никогда! — несмотря на то, что он говорил, не повышая голоса, это нисколько не умаляло силы злости в его голосе. — Тебе, сукин сын, просто повезло, что я полицейский! Благодари Господа за это, иначе твоя бандитская морда испробовала на себе крепость ирландских кулаков!

— Подожди, Патрик! Если ты думаешь, что я хочу убрать их с помощью полиции, то ты ошибаешься. Помнишь, что я тебе сказал в самом начале нашей встречи? Помнишь?! Закон это восстановление справедливости! Так вот, я хочу справедливости для маленькой девочки!

Тот смотрел на меня и пытался понять, что я говорю. А злость тем временем медленно сходила с его лица, а вместо ее начала проступать недоумение. Он явно был сбит с толку. Какая маленькая девочка? О чем он говорит?

— При чем здесь девочка?! О чем ты?! Ты что пытаешься сбить меня…

— Маленькая девочка по имени Луиза Доббинс! Тебе это имя о чем-нибудь говорит, сержант О`Нил?!

К недоумению прибавилась растерянность.

— Гм. Дело Доббинса. Нанесение тяжких телесных повреждений с последующим убийством. Подожди — подожди. Ты хочешь сказать, что эти подонки тоже там наследили?! Если это так…. Подожди! Черт! Я же видел тебя на спектакле с девочкой! Это была Луиза… Доббинс?

— А вы проницательны, сержант. Признаться, я уже начал сомневаться в ваших детективных способностях.

— Не ершись, Джек. Может, я и погорячился, но ты бандит, а я полицейский. И мы стоим по разные стороны. Ты же не будешь этого отрицать?! Хотя должен признать, все, что я о тебе слышал, говорит о тебе как об очень жестоком, но… умном и рассудительном человеке. Гм. Довольно странно для головореза. Обычно… Ладно, об этом как-нибудь потом. Лучше скажи мне: что тебя связывает с Луизой Доббинс?

— Я ее опекун. И хочу, чтобы люди причинившие зло ей и ее отцу были наказаны по всей строгости закона. Хочу прийти с ней на суд. Пусть, если захочет, выступит против них. А не захочет давать показания, это ее дело, но, по крайней мере, она будет знать, что зло наказуемо! К твоему сведению, ее до сих пор изредка мучают кошмары о том дне, а ведь прошел почти год. Да, я могу их убить, закопать живыми в землю, но ведь никому легче от этого не станет. Ни ей, ни мне. Так что, сержант?

— Хм. Один бандит сдает других бандитов во имя торжества справедливости! Святой Квентин! Это прямо какое-то чудо! Так что там с ребенком, Джек?

— Она еле выжила. Кроме этого у нее на лице остался уродливый шрам. Сейчас пока этого не понимает, а подрастет — будет трагедия. Так пусть возмездие сгладит в какой-то мере эту боль.

— Черт! Если дело обстоит так, как ты говоришь, то я скажу…да. И все равно я тебе не верю, Дилэни! Ты мог провернуть все это с одним из своих продажных капитанов, которые готовы лизать задницу любому, лишь бы тот им платил. А ты пришел ко мне. Почему?!

— Ты хороший человек, Патрик О`Нил. И я хочу, чтобы ты занял место, которого ты достоин.

Я не мог сказать ему прямо, что он мне нужен. А он был мне нужен. Не прямо сейчас, а в будущем. Насколько я его изучил, он был своеобразным человеком, у которого была своя личная жизненная программа и свои понятия о жизни. Он явно был не из тех, кому только и хватало ума на то, чтобы пересчитать и сунуть в карман взятку, а за тем отработать, делая вид, что ничего не видит и не слышит. Он был не чета им. С таким человеком в будущем можно будет делать большие дела, если правильно подойти к нему. Я думал, что сумею со временем найти к нему подход, хотя бы потому, что он чем-то походил на меня, а пока ему нужно было помочь вскарабкаться вверх по служебной лестнице.

— Слышать приятно, но это не ответ.

— Скажу только одно, такие люди, как ты, нужны этому городу и закону, по уши сидящему в дерьме. Нужны людям, которые смотрят вперед, а не в свой карман. Я к чему все это говорю. Я не собираюсь всю оставшуюся жизнь оставаться бандитом. Как ты сказал: я не глупый человек. И как у любого умного человека у меня есть свои планы на будущее, причем никак не связанные с уголовным миром.

Патрик некоторое время рассматривал меня, словно видел впервые, затем опустил глаза, задумчиво поковырял вилкой в остывшем овощном гарнире. Есть ему явно не хотелось. Отложил вилку и крикнул, не поворачивая головы: — Освальд, еще джина!

Затем поднял на меня взгляд: — Да — а…. Что и сказать, не знаю. Ты полон сюрпризов, Джек, как…. В общем, я сейчас я не готов к подобному разговору, но мы с тобой обязательно поговорим на эту тему. Обещаю, обязательно поговорим.


Я собирался к Сержанту, чтобы рассказать ему как обстоят дела на нашем винокуренном заводе. Интерес человека к производству алкоголя, который никогда не опускался до таких мелочей, как производство и бизнес, меня, честно говоря, заинтриговал. До сих пор его интересовал только конечный результат — получаемая прибыль. Немного подумав, пришел к выводу, что это очередной способ выказать ко мне недоверие. Дескать, я за тобой слежу — попробуй только проколоться. Хотя я считался его правой рукой, друзьями мы так и не стали, ближе всего к нашим отношениям подходило слово — партнеры. Да и говорить о полном доверии в волчьей стае, а именно так представлялась мне банда, было бессмысленно. Здесь все было построено по принципу: человек человеку волк.

Я уже начал подниматься из-за стола, как дверь моего кабинета неожиданно распахнулась. Рука непроизвольно дернулась к полуоткрытому верхнему ящику стола, где хранился револьвер, но остановилась на полпути. На пороге стоял Карл с пачкой свежих вечерних газет в руках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек человеку волк или Покорение Америки"

Книги похожие на "Человек человеку волк или Покорение Америки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Тюрин

Виктор Тюрин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Тюрин - Человек человеку волк или Покорение Америки"

Отзывы читателей о книге "Человек человеку волк или Покорение Америки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.