» » » » Люси Гордон - Риск вслепую


Авторские права

Люси Гордон - Риск вслепую

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Гордон - Риск вслепую" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Гордон - Риск вслепую
Рейтинг:
Название:
Риск вслепую
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-03992-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Риск вслепую"

Описание и краткое содержание "Риск вслепую" читать бесплатно онлайн.



Селия обожает всяческие рискованные занятия, к примеру подводное плавание или прыжки с парашютом. На этой почве она даже надумала расстаться с Франческо – слишком назойливо он ее опекает. Но как ему не опекать любимую девушку? Ведь она незрячая…






– Вы, должно быть, удивлены, почему вас не предупредили о том, что я незрячая, – бесцеремонно произнесла она.

Было очевидно, что ее слова смутили его. Селия рассмеялась.

– Нет, я не… – поспешно ответил он.

– Вы удивлены, не отрицайте. Мне понятна ваша реакция. Я знаю, что думают люди, которые впервые меня встречают.

– Значит, я для вас открытая книга? – Судя по его тону, он улыбался.

– Спорим, сейчас выдумаете: «Какого черта я в это ввязался и как мне выпутаться, никого не оскорбив?»

Ей нравилось читать мысли людей, подшучивать над ними, ставить их в неловкое положение.

Но и Франческо Ринуччи совсем не испытывал неловкости. Взяв ее руку в свою, он серьезно произнес:

– Нет, я так не думаю. И вообще не думаю, что вы умеете читать мои мысли.

Он ошибался. Она сумела. Потому что очень хотела этого.

Ей было неприятно сознавать, что ее так заинтересовал мужчина, с которым она только что познакомилась, но она ничего не могла с собой поделать. Внезапно ожила любительница приключений, сидевшая в ней. Здравый смысл предостерегал ее, но она его игнорировала.

Вдруг ей отчаянно захотелось убедить его в своей компетентности, и она показала ему оборудование, которое помогало ей в работе.

– Я разговариваю с компьютером, а он мне отвечает, – сказала Селия. – Кроме того, у меня есть специальный телефон и другие технические устройства.

Франческо пригласил ее в небольшой ресторанчик неподалеку. После того как они обсудили дела, он собрался было отвезти ее обратно в офис, но она отказалась.

– Мне нужно сводить Уикси в парк.

Он отправился вместе с ней. Достав из сумки мячик, она спросила серьезным тоном:

– Если я его сейчас брошу – ни в кого не попаду?

– Нет, – заверил ее Франческо.

Он никак не ожидал, что она зашвырнет мяч так далеко, что попадет в мужчину, жующего сандвич на скамейке.

– Вы же сказали, что там никого нет, – упрекнула его Селия, услышав гневную ругань.

– Простите, я не думал, что вы можете так далеко бросить.

С громким лаем Уикси помчался за мячом, принес его и положил к ее ногам. После нескольких бросков пес сел рядом с ней.

– Ладно, пошли, – сказала она, вынимая у него изо рта мячик.

Проводив ее до здания, где она работала, Франческо сказал:

– Мне бы хотелось подробнее обсудить с вами требования моей компании. Может, поужинаем вместе сегодня вечером?

– С удовольствием.

Оставшуюся часть дня Селия усердно работала над его заказом, чтобы произвести на него впечатление, затем отправилась домой, приняла душ и надела золотистое платье, которое очень подходило к ее рыжим волосам.

Для консультации она позвала Анджелу, свою соседку и подругу, работавшую в доме моды. Анджела была одной из немногих, кому Селия доверяла настолько, что обращалась к ней за помощью.

– Ну, как я выгляжу? – спросила Селия, кружась перед подругой.

– Просто потрясающе. Я была права, посоветовав тебе купить это платье. А босоножки! Господи, как я завидую твоим длинным ногам и тонким щиколоткам. Я могла бы убить тебя только за одно это. А еще тебе повезло с цветом кожи и волос. Ты настоящая английская роза.

Селия рассмеялась. Она многим была обязана Анджеле, которая подбирала цвета, сочетающиеся с ее рыжими волосами.

– Что значит «английская роза»?

– Скажем, мужчины клюют на подобное сочетание. Ты ведь это надеялась услышать?

– Конечно, нет. У меня деловой ужин. Мы с мистером Ринуччи собираемся обсудить сотрудничество наших компаний, – поспешно ответила Селия.

– Похоже, ты на него запала, подружка.

Селия рассмеялась, но почувствовала, что краснеет. Анджела права. Она действительно запала на Франческо.

Когда она вечером открыла ему дверь, он оценивающе присвистнул, и она поняла, что ее старания не пропали даром. Но был и неприятный момент. Франческо предложил ей оставить Уикси дома, и это положило начало их будущим разногласиям.

– Он всюду меня сопровождает, – твердо сказала она.

– Сейчас он вам не понадобится. Со мной вы будете в безопасности.

– Но я не хочу быть в безопасности, – ответила она, улыбаясь. – Уикси, в отличие от остальных, держится со мной на равных.

– Зачем вам он, если рядом буду я? – настаивал он. – К тому же с собаками в ресторан не пускают.

– В двух кварталах отсюда есть ресторан, где Уикси всегда рады. Давайте не будем спорить. Мы с Уикси неразлучны.

Селия старалась говорить мягко, но, очевидно, Франческо почувствовал ее решимость и уступил – правда, неохотно. Она даже немного огорчилась. Ему была непонятна ее потребность в независимости, и он провалил первое негласное испытание. Впрочем, у него еще оставалось время исправиться, и она собиралась насладиться чудесным вечером.

Добравшись пешком до ресторана, они сели за свободный столик.

– Вам обязательно было брать с собой эту толстенную папку? – спросил он.

– Разумеется. Это деловая встреча, и у меня есть несколько идей, которые, возможно, вам понравятся.

Селия говорила несколько минут, развивая свои идеи. Она заранее пометила страницы, чтобы не путаться.

– Кажется, вы знаете о моей компании все, – восхищенно произнес он.

– Я много работала.

– Могу себе представить, но как?..

– Сегодня днем я сделала запрос и получила информацию о вашей компании через Интернет.

– А ваш компьютер ее озвучил? – предположил он.

– На нем есть такая программа, – уклончиво ответила она.

По правде говоря, эту информацию зачитала ей Сэлли, чтобы сэкономить время. Но она не собиралась ему об этом говорить.

Селия поняла, что они ведут два разговора. Обсуждая дела, они одновременно составляли мнение друг о друге. Селия прислушивалась к изменениям его тона. Его бархатный голос волновал ее, пробуждая в ней желание прикоснуться к нему.

Она сама выбрала этот ресторан и настояла на том, чтобы Уикси пошел с ними, и это давало ей ощущение контроля над ситуацией. Но проблема заключалась в том, что ей хотелось ослабить контроль и броситься с головой в омут неизвестности.

Она чувствовала, что Франческо тоже сдерживается. Впрочем, он все же осторожно переключил разговор с работы на ее частную жизнь.

– Вашим родителям, наверное, было трудно с незрячей дочерью, – предположил он.

– Нисколько. Они оба тоже незрячие, – ответила Селия.

– Mio Dio! Как это ужасно!

– Совсем нет. Просто вы не знаете, как мало ощущаешь отсутствие того, чего у тебя никогда не было. Мы втроем образовали что-то вроде тайного общества и вместе противостояли остальным, поскольку считали их сумасшедшими. Другие люди, в свою очередь, тоже считали нас сумасшедшими, потому что мы опровергали их представления о том, как должны себя вести незрячие. Мои родители познакомились в университете. Отец был молодым профессором, а мама – одной из его студенток. Сейчас он пишет книги, а она работает его секретарем. По его мнению, мама лучше любого зрячего секретаря, потому что очень тонко все чувствует. Они неустанно повторяют, что полюбили друг друга, потому что видели то, чего не видели остальные. Поэтому я росла с ощущением, что мы жили нормальной жизнью, и до сих пор так считаю.

В ее голосе было предупреждение, и Франческо, очевидно, понял намек. Он не стал возражать, когда она поменялась с ним ролями и начала задавать вопросы. Он рассказал ей о своих родителях и пятерых братьях, о вилле на холме с видом на Неаполитанский залив. В какой-то момент он смутился и замолчал.

– Все в порядке, – заверила его Селия. – Я не считаю, что люди должны тщательно выбирать слова только потому, что я не могу видеть вещи, которые они описывают. Если бы я так считала, то не имела бы друзей.

– У меня в голове не укладывается, что вы не знаете, как выглядят вещи, – произнес он.

– Какие-то сложности бывают, – задумчиво ответила она. – Сегодня утром моя помощница сказала мне, что у вас синие глаза, а я не смогла себе это представить.

Последовала короткая пауза, и Селия почувствовала, что он с трудом сдерживает улыбку.

– Почему она вам это сказала? – В его голосе слышалось легкое волнение.

– Значит, это не так? Может, у вас красные глаза?

– Только когда я слишком много выпью.

Селия так громко рассмеялась, что Уикси, дремавший у ее ног, ткнул мордой в колено, словно спрашивая, все ли в порядке.

В тот вечер между ними установилась какая-то связь. Другая женщина, возможно, прочитала бы это в его глазах, а Селия почувствовала всем своим существом.

Вскоре Франческо продолжил рассказ о своей семье:

– Моя мать англичанка, но вы бы этого не заметили. В душе синьора Ринуччи настоящая американская матрона, решительно настроенная женить всех ее сыновей.

– Всех шестерых? Весьма сложная задача. И каковы ее успехи?

– Четверо женаты, Руджеро недавно обручился. Когда они с Поли поженятся, мама обратит свой огонь на меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Риск вслепую"

Книги похожие на "Риск вслепую" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Гордон

Люси Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Гордон - Риск вслепую"

Отзывы читателей о книге "Риск вслепую", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.