» » » » Люси Гордон - Риск вслепую


Авторские права

Люси Гордон - Риск вслепую

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Гордон - Риск вслепую" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Гордон - Риск вслепую
Рейтинг:
Название:
Риск вслепую
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-03992-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Риск вслепую"

Описание и краткое содержание "Риск вслепую" читать бесплатно онлайн.



Селия обожает всяческие рискованные занятия, к примеру подводное плавание или прыжки с парашютом. На этой почве она даже надумала расстаться с Франческо – слишком назойливо он ее опекает. Но как ему не опекать любимую девушку? Ведь она незрячая…






– Я имел в виду совсем не то, о чем ты подумала, – сказал Франческо, не в силах подобрать слова и объяснить ей, что испытывает нечто вроде ревности. Почему она не может этого понять?

Селия сжала руки в кулаки и мысленно обругала себя. Как часто она набрасывалась на него и причиняла ему боль, сама того не желая! Но она не могла сбавить обороты. Не осмеливалась. Чтобы успешно противостоять своей слепоте, надо оставаться жесткой и непреклонной. Судьба сыграла с ней злую шутку, поместив его по другую сторону баррикад.

Селия прислушалась. Даже в переполненном кафе она остро ощущала гнетущую тишину, установившуюся между ними. Она не видела выражение его лица, но его напряженное молчание свидетельствовало о том, что он страдал.

– Не хмурься, – попросила она.

– Откуда ты знаешь, что я хмурюсь? – спросил Франческо.

– По твоему молчанию, – печально произнесла она. – Оно всегда мне об этом говорит.

«Почему я здесь?» – недоумевала Селия. В момент какого-то умопомрачения она все бросила и последовала за ним в Неаполь. Надеялась доказать ему, что он может ее любить и в то же время не ограничивать ее свободу. Но через несколько часов они опять вернулись к старой ссоре. Ничего не изменилось. Как бы им обоим ни было больно, всё же лучше расстаться. Сейчас она соберется с духом и скажет ему о своем окончательном решении.

– Ты хочешь заключить с Сандро Данци договор о предоставлении рекламных услуг? – произнес он тоном человека, ищущего более приятную тему для разговора.

– Нет, мы уже его заключили. Я вложила деньги в его бизнес и хочу обсудить с ним наши дальнейшие планы.

Джако, лежавший у ног Селии, фыркнул и насторожился.

– Что такое, малыш? – спросила она, нежно коснувшись его.

– Он увидел другую собаку-поводыря, – ответил Франческо.

И действительно, в их сторону направлялся молодой мужчина с собакой.

– Селия, ты здесь? – позвал он.

– Сандро! – Ее лицо засияло. – Иди сюда.

Мужчине было лет тридцать с небольшим.

Высокий и очень красивый. Услышав голос Селии, он заулыбался.

Когда он приблизился к их столику, его собака пытливо посмотрела на Франческо и ткнулась носом в руку Селии.

Франческо немедленно встал и отошел в сторону, а Селия снова окликнула и протянула ему руку.

– Познакомься с моим другом Франческо, – сказала она. – Мы можем говорить по-английски? Мой итальянский не настолько хорош, чтобы разговаривать одновременно с двумя итальянцами.

Сандро протянул руку, и Франческо пожал ее. Рукопожатие Сандро было крепким и энергичным, и, хотя ему пришлось искать стул на ощупь, он держался непринужденно и уверенно.

– Франческо, это Сандро, – сказала Селия.

– Я ее босс, – пояснил Сандро. – Она сделает так, как велю я.

– Ни в коем случае! – мгновенно возразила она. – Мы партнеры. Я даю ему советы, а он ими пользуется, если считает нужным.

Сандро рассмеялся.

– Есть надежда, что сработаемся. Я всегда стараюсь представить ее с лучшей стороны, но до сих пор мне это не удавалось. Упрямая, противоречивая, несговорчивая, бестактная, несносная, – я ничего не пропустил?

– Если пропустил, я напомню тебе позже, – ответила Селия, заливаясь смехом.

– Скажите, Франческо, – продолжал Сандро, – вы считаете ее несносной?

– Сандро, не затрагивай эту тему, – усмехнулась она. – Он так зол на меня, что может взорваться.

– Франческо, я вам сочувствую, – сказал Сандро.

– Спасибо, но я не нуждаюсь в вашем сочувствии, – ответил Франческо. Его слова прозвучали невежливо и высокомерно, но он не мог ничего с собой поделать.

– Правда? А я думал, что любой человек, терпящий безумные выходки Селии, заслуживает сочувствия.

– Эй! – негодующе воскликнула Селия.

– Мир должен знать правду, – вздохнул Сандро. – Я весь в синяках от побоев. По крайней мере так говорят другие. Значит, я весь синий? Впрочем, для меня все цвета одинаковы. С таким же успехом я мог быть розово-зеленым.

– Или желто-красным, – подсказала Селия.

– Или в горошек, – хохотнул Сандро.

Селии доставляла удовольствие эта словесная перепалка, мрачно отметил про себя Франческо. Она смеялась, наклонялась к Сандро, касалась его, пока он не взял ее руку в свою.

Наблюдая за ними, Франческо чувствовал себя лишним и одиноким.

– Я лучше пойду, – вежливо произнес он. Одна его часть хотела сбежать отсюда, а другая – продолжать наблюдать за ними.

– Прошу вас, оставайтесь, – так же вежливо ответил Сандро. – Выпейте с нами кофе.

– Хорошо, я побуду еще немного, – сказал Франческо.

Через несколько минут он уйдет, оставив их наедине, и больше никогда ее не увидит. А пока нужно продолжать вежливую беседу.

– Значит, вы деловые партнеры? – спросил он. – Ну и как успехи в бизнесе?

– Мы уже воспарили, – ответила Селия.

К удивлению Франческо, Сандро в ответ застонал.

– Ты же обещала…

– Ах да, боже мой, я совсем забыла. – Ее лицо выражало смущение. – Меа culpa, mea culpa, mea maxima culpa, – произнесла она, ударяя себя кулаком в грудь.

– Да, ты виновата, очень виновата – ты едва не напугала собак, – серьезно заметил Сандро.

– Прости! Прости!

– Ничего не понимаю, – раздраженно буркнул Франческо.

– Она дала мне слово, что больше не будет злоупотреблять словесной эквилибристикой, – объяснил Сандро. – У нас маленькая фирма под названием «Follia Per Sempre» – «Безумие навсегда». Она принадлежала мне до тех пор, пока наша общая подруга на посягнула на ее часть.

– Я купила половину, – поспешно вставила Селия.

– Мы помогаем незрячим людям, – продолжил Сандро.

– Помогаете им адаптироваться в социуме? – спросил Франческо.

– Нет, ничего подобного. Слово «безумие» в названии нашей фирмы означает помогать незрячим людям совершать безумные поступки.

– Чем безумнее, тем лучше, – добавила Селия.

– Такие, как ныряние с аквалангом, – пробормотал Франческо.

– Да, и прыжки с парашютом, – весело произнес Сандро.

– Прыжки с парашютом? – Несмотря на данное себе слово, Франческо не смог скрыть свое возмущение. – Но это же невозможно.

– Почему? – с вызовом произнесла Селия.

– Потому что… – Франческо изо всех сил пытался сдержаться, но ему это не удалось: – Потому что вы слепые. Потому что это безумие. Потому что вы можете погибнуть.

– Любой может погибнуть, – возразила Селия. – Почему мы не смеем рисковать так же, как зрячие люди?

– Вы могли бы сказать, что мы ведем себя как два идиота, – серьезно произнес Сандро, – и, возможно, были бы абсолютно правы. Но почему, когда в мире помимо слепых идиотов существует огромное количество зрячих идиотов, мы, слепые, должны отказываться от своих безумств?

– Считается, что мы должны отказываться от многого, – вздохнула Селия.

– Это правда, – подтвердил Сандро. – Но так больше продолжаться не может. Пришло время заявить о наших правах на безумные поступки.

– Да, пришло, – торжественно добавила Селия.

– Большинство людей думают так же, как вы, – снисходительно произнес Сандро, и Франческо захотелось его убить. – Они считают, что слепые должны знать свое место среди инвалидов и быть благодарными за то, что вообще не выпали из социума. Наша фирма существует для того, чтобы бороться с этим предубеждением. Мы оказываем поддержку всяческим безумствам.

– Право совершать безумные поступки следовало бы прописать в законодательстве, – заявила Селия.

– К чему лишнее крючкотворство? – раздраженно произнес Франческо. – Вы и без этого отлично справляетесь.

– Селия, думаю, у твоего друга тяжелый случай благоразумия, – произнес Сандро, качая головой.

– Я знаю, – печально произнесла она. – Я пыталась его вылечить, но, боюсь, уже слишком поздно.

– Но наша битва продолжается?

– Конечно. Нас здравым смыслом не запугаешь! – патетично воздела руки Селия.

– Прекратите ломать комедию! – не выдержал Франческо. – На вас смотрят люди.

– Все в порядке, – весело ответил Сандро. – Мы их не видим, следовательно, это нас не беспокоит.

Слово «мы» вонзилось в сердце Франческо острым ножом. Мы — мы, живущие в мире, к которому ты не принадлежишь.

– Я ухожу, так что можете говорить о делах, – сказал он, вставая.

– Мы тоже уходим, – ответила Селия. – Ты привез материалы? – спросила она Сандро.

– Да, все.

– Давай прослушаем их у меня дома.

– Я вас отвезу, – вежливо предложил Франческо, хотя его раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, он узнает, где она живет, с другой – ему придется оставить ее там наедине с другим мужчиной.

Когда они отъехали от кафе, Селия сказала:

– Я живу на улице Санта-Лючия. Это неподалеку от побережья.

– Кратчайший путь отсюда… – За этим последовали подробные указания со стороны Сандро.

– Вижу, вы отлично знаете дорогу, – процедил сквозь зубы Франческо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Риск вслепую"

Книги похожие на "Риск вслепую" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Гордон

Люси Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Гордон - Риск вслепую"

Отзывы читателей о книге "Риск вслепую", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.