» » » » Джил Лэндис - Полевой цветок


Авторские права

Джил Лэндис - Полевой цветок

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Лэндис - Полевой цветок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Лэндис - Полевой цветок
Рейтинг:
Название:
Полевой цветок
Автор:
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-87322-979-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полевой цветок"

Описание и краткое содержание "Полевой цветок" читать бесплатно онлайн.



По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.






– Что с тобой?

– Это всего лишь кошмар. Давненько они мне не снились. Я уже начал надеяться, что больше их не увижу.

– Тебе часто снятся кошмары?

– Да, но несколько недель их не было.

– Почему?

– Почему снятся или почему прекратились?

– И то и другое.

Он покачал головой.

– Тебе не нужно беспокоиться из-за этого. Лучше поспи еще немного. Скоро рассвет. Я покараулю.

Ясно было, что он не желает больше ничего объяснять, и Дэни решила не приставать к нему с расспросами. И все же ей было интересно.

– Трой?

– Иди и ложись спать!

– Знаешь, человеку иногда становится легче, если он поделится с другом своими переживаниями…

– Это еще одна пословица Джейка?

– Она очень верная, тебе не кажется?

Он пожал плечами.

– Не знаю. Я подумаю об этом.

– Это несправедливо, Фонтейн, что ты знаешь обо мне все, а я о тебе – почти ничего, – упорствовала она.

– Послушай, – сказал он резко, но его темные глаза, освещенные светом костра, оставались задумчивыми, – я же сказал тебе: иди и поспи немного.

Хотя Дэни встала и вернулась к своей постели, в ее ушах еще долго стоял его отчаянный крик.

После этого случая Дэни начала бояться темноты. Днем трудная дорога отвлекала ее внимание, но каждый вечер, когда солнце исчезало за горизонтом и на небосводе зажигались звезды, между ней и Троем возникало неловкое напряжение. Казалось, он сердится на нее за то, что она стала свидетельницей его слабости, а Дэни не могла заставить себя снова заговорить с ним об этом. Каждую ночь она лежала в одиночестве на своей постели и смотрела поверх костра на темную фигуру Троя, пока сон не одолевал ее.

Нервы ее были натянуты, как шкура на раме для выделки кожи. Трой, как ей казалось, вычеркнул из памяти ночь их любви, но Дэни это было не под силу. Более того, с каждым днем ее все сильнее влекло к нему! Незаметно было, чтобы Трой испытывал к ней такое же влечение. Он был вежлив, но холоден с ней и не замечал или делал вид, что не замечал, ее мук. Дэни начала уже сомневаться в том, что та чудная ночь возле горячего источника ей не приснилась, хотя знала, что такое не может присниться. Чувства, так долго дремавшие в ее душе, скрытые ее мальчишеской наружностью, пробудились. Они были столь сильны, что Дэни с трудом сдерживала их. Она продолжала спрашивать себя, почему именно Трой Фонтейн зажег в ней эти чувства, и как он может не замечать того, что с ней происходит. Она чувствовала себя пороховой бочкой, готовой взорваться.

Они двигались вниз по реке Платт вдоль ее северного рукава, который дальше на восток сливался с главным руслом. На смену октябрю пришел ноябрь.

Наступили холода, и Дэни начала спать в легко возводимом небольшом шалаше из ивовых кольев и шкур. Несмотря на тесноту, это округлое жилище нравилось ей тем, что она могла в нем уединиться.


В это утро Дэни лежала в шалаше и смотрела на перекрестные швы, соединяющие шкуры на потолке. Пробудившись на рассвете, она попыталась заставить себя встать, чтобы разжечь потухший костер и приготовить кофе до того, как проснутся мужчины, но вместо этого еще глубже залезла под толстые ворсистые одеяла из бизоньей шкуры. Лежа под теплыми мехами, она слышала шум реки Платт, которая, изгибаясь, текла по огромной плоской прерии, чтобы в конце концов соединиться с Миссури. Почему-то Дэни казалось, что реке так же одиноко, как ей. Она с растущим беспокойством ожидала приезда в Сент-Луис. Она напоминала себе, что никогда не видела настоящего поселка и что хижина Моуза, если не считать их с Джейком землянки, была единственным долговременным жилищем, куда она входила. Мысль о том, что она окажется в непривычной обстановке, приводила ее в трепет. Все чаще она подвергала сомнению свое решение поехать с Троем Фонтейном до Сент-Луиса. Все чаще и чаще она сожалела о том, что не вернулась обратно, прежде чем они покинули знакомые ей места. Но затем Дэни устремляла взгляд на Троя и спрашивала себя, придет ли такое время, когда она сможет спокойно от него уехать.

Что со мной происходит?

Дэни закрыла глаза, когда в шалаш проник утренний свет. Ей оставалось только надеяться, что ее желание не станет таким же неудержимым, как желание алкоголика, мечтающего о глотке виски. Ее пугало то, что она так сильно хочет его, тем более теперь, когда ему, как ей казалось, совершенно безразлично, что она рядом.

Да, она знала, что изменилась, но отнюдь не к лучшему. Эта новая Дэни пугала ее; по мере того, как они все дальше продвигались на восток, удаляясь от гор, у нее росло ощущение, что она сжимается и становится меньше, что ее внешний облик каким-то образом втягивается внутрь, так что в конце концов она начала опасаться, что, проснувшись однажды утром, обнаружит, что настоящая Дэни исчезла совсем. Как Скалистые горы.

Она чувствовала себя чужой в бесконечных прериях. Даже высохшие летние полевые цветы были ей незнакомы. Она подумала о Джейке и поняла, что очень тоскует по нему. Смогла бы она поговорить с ним об этой нелепой ситуации, в которую сама себя впутала; Дэни сомневалась в этом, хотя знала, что если бы Джейк был жив, она бы не попала в такое затруднительное положение. Трой Фонтейн медленно, но верно сводил ее с ума, а ее совсем не привлекала перспектива помешательства!

Дэни со вздохом стряхнула с себя задумчивость и выбралась из-под одеял. Не имея возможности выпрямиться в маленьком шалаше, она встала на колени и натянула поверх кожаной куртки толстое шерстяное пальто компании Хадсонбэй, торгующей пушниной. Эти полосатые пальто, как и одеяла, стали предметом обмена сразу после основания компании; их охотно носили как трапперы, так и индейцы. Она надевала это пальто, чтобы защититься от постоянно дующих на равнине ледяных ветров. От холода становилась жесткой ее кожаная одежда и ныли кости. Джейк страдал от «ревматизма», как он его называл. Эти боли были бичом, грозившим всем трапперам, поскольку они часто заходили в ледяную воду горных рек, чтобы ставить капканы на бобров. Ей оставалось только надеяться, что она сама не свалится с этим «ревматизмом».

– Дэни? – позвал ее снаружи голос Троя.

Дэни вздрогнула. Последнее время он редко заговаривал с ней.

– Я уже иду.

– Не торопись. Просто уже давно рассвело, и я захотел узнать, все ли у тебя в порядке.

На губах ее заиграла улыбка, и она приблизила лицо к пологу, закрывавшему вход в шалаш.

– У меня все в порядке. Просто не хочется вставать. Грейди встал?

– Встал и уже гуляет. Он скоро вернется. Я поставил на огонь кофе. Сейчас мы приготовим кашу.

– Я сейчас выйду, – сказала она, стараясь сохранить невозмутимый тон и не выдать своего удовлетворения. Такое начало дня вселило в нее надежду.

Дэни быстро сложила и скатала постель, перевязала ее сухожилием и, подняв полог, бросила на замерзшую землю. Затем она выбралась из маленького купола и начала развязывать веревки, стягивающие полукруглые ивовые обручи. Через несколько минут разобранное временное жилище уже лежало на спине вьючного мула. Она подошла к костру, посмотрела на серое небо, чтобы оценить вероятность снега, и начала дышать на свои замерзшие пальцы. Затем скрестила руки на груди и сунула их под обшлаги на рукавах пальто.

Трой пошел к мулам, чтобы принести посуду, и Дэни молча наблюдала за ним. Мужчины сами готовили пищу, не доверяя поварским способностям Дэни. Грейди пообещал, и Трой поддержал его, что если она решит охотиться, они с радостью будут готовить ее добычу.

Сейчас, когда Дэни смотрела, как Трой достает из вьюка посуду, внимание ее привлекли его волосы. За последние недели они стали длиннее и теперь косичкой висели между плеч. Иссиня-черные и густые, они блестели на солнце, словно первоклассная шкура. Он стягивал их сзади кожаным ремешком, и Грейди, белокурые локоны которого были, разумеется, всегда аккуратно подстрижены, утверждал, что Трой напоминает ему пирата.

– Знаешь, дед Троя был пиратом, – сообщил он Дэни однажды вечером, когда они сидели в темноте у костра, прежде чем усталость заставила их лечь в постели.

– Откуда я могу это знать? – Дэни пожала плечами и затем спросила: – А что такое пират?

– Пираты нападают на корабли в открытом море и грабят их. Иногда они разбойничают на реках – в данном случае на реке Миссисипи. Дед Троя был одним из лучших пиратов.

Дэни вспомнила, как Грейди закрыл свой альбом для зарисовок, чтобы сосредоточиться на рассказе.

– Филип Фонтейн построил дом на острове в рукаве реки Миссисипи возле города Батон Ружа. Трой до сих пор живет на острове Фонтейн. Река в тех местах заболочена, покрыта растительностью, и до того, как старик расчистил ведущий к нему водный путь, остров этот, скрытый и таинственный, был идеальным убежищем для пиратов. И если верить одной старой легенде, то на нем до сих пор хранится зарытый в землю золотой клад.

– И что с дедом Троя?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полевой цветок"

Книги похожие на "Полевой цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Лэндис

Джил Лэндис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Лэндис - Полевой цветок"

Отзывы читателей о книге "Полевой цветок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.