» » » » Джил Лэндис - Полевой цветок


Авторские права

Джил Лэндис - Полевой цветок

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Лэндис - Полевой цветок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Лэндис - Полевой цветок
Рейтинг:
Название:
Полевой цветок
Автор:
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-87322-979-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полевой цветок"

Описание и краткое содержание "Полевой цветок" читать бесплатно онлайн.



По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.






Когда он сжал ее руку своей слабой рукой и улыбнулся ей, Дэни испытала чувство гордости. Ей удалось его успокоить. Теперь он будет спать крепким сном: жар у него спал. Теперь Грейди Маддокс поправится, чтобы написать свои картины!

– Спой, пожалуйста, Дэни.

Она часто пела, когда дежурила возле него. Пение помогало ей коротать время, и Трой, казалось, не имел ничего против того, чтобы она пела, хотя обычно делал вид, что не слушает ее.

– Какую песню тебе спеть? Может быть, ты хочешь станцевать? – пошутила она.

– Спой «Жизнь моя была вольной и прекрасной».

– Ты что, все это время не спал? – спросила она, удивленная тем, что он знает слова песни, которую она пела много раз.

– Иногда просыпался, – признался он, и лицо ее вновь засветилось улыбкой.

Дэни выпрямила свои затекшие ноги и легла на живот возле постели Грейди, уперевшись локтями в земляной пол и опустив голову на руку. Радуясь за Грейди, который лежал в теплой и мягкой постели, необходимой ему для выздоровления, она закрыла глаза и начала петь:

– Жизнь моя была вольной и прекрасной, как у птички, что легко перелетает с ветки на ветку…


Трой лежал совершенно неподвижно, притворившись спящим, и наслаждался звуками приятного звонкого голоса поющей Дэни. Он подслушал ее разговор с Грейди, слышал, как она ободряла его, изумился тому, как легко она нарисовала словами поэтическую картину горного пейзажа. Слушая ее, Трой не только представил себе величественные горы, но и догадался, что Дэни испытывает чувство утраты оттого, что покинула их.

Жизнь моя была вольной и прекрасной.

Очарованный пением Дэни, чей голос затрагивал самые тонкие струны его души, Трой вдруг с удивлением осознал, что всю последнюю неделю ни разу не думал о Луизиане, о своей судоходной компании, о Деверо, и о том, какие новости могут ожидать его дома. От мыслей о прошлом его отвлекли не столько усталость и тревога за Грейди, сколько Дэни.

Она трудилась, не жалея сил, помогая ему ухаживать за Грейди: готовила различные лекарства из трав, обтирала его тело холодной водой, когда он заговаривался в горячечном бреду, а теперь даже дала ему надежду.

Голос Дэни ослабел и через некоторое время совсем затих. Трой повернул голову и через задымленный воздух увидел, что Дэни спит на холодном земляном полу, положив голову на руку, возле постели Грейди.

Скоро костер погаснет, и ночной холод проникнет в их хижину. Трой знал, что Дэни так измоталась, что будет продолжать спать, не обращая внимания на холод. Он решил, что должен разделить с ней тепло своей постели, но при этом не тешил себя мыслью, что сделает это бескорыстно: ему очень хотелось чувствовать, что она лежит рядом с ним. Прошла неделя с тех пор, как они нашли Грейди, с тех пор, как он еще раз насладился ее юным телом. Все это время у него на душе было удивительно спокойно: постоянное напряжение первых дней и ночей пути исчезло.

Трой не решался строить догадки о том, чем закончатся его отношения с Дэни; он знал только, что если раньше, думая о ней, он говорил себе «никогда», то теперь все чаще ему в голову приходили слова «что, если…» Что, если он даст этому непреодолимому влечению перерасти в нечто большее? Что, если он позволит себе любить и думать, что сможет связать с кем-то свою жизнь?

Не думая о том, что он делает, Трой подошел к Дэни и осторожно поднял ее на руки. Прижав ее к своему бьющемуся сердцу, он наклонил голову и вдохнул исходящий от нее запах дыма и лекарственных трав.

– Ум-м-м. – Дэни слегка пошевелилась, когда он ее нес, и уткнулась лицом в его плечо, напомнив ему спящего ребенка.

Трой положил ее у стены на свою постель из шкур, тихо лег рядом и накрыл себя и ее большим одеялом из бизоньей шкуры. Обхватив рукой плечи Дэни, он притянул ее к себе, и она прильнула к нему, инстинктивно стремясь к его теплу. Трой решил, что проснется до рассвета, чтобы Грейди не увидел их спящими вместе. Он устало сомкнул веки, но прежде, чем заснуть, нежно поцеловал макушку Дэни.

Земля под ними дрожала. Дэни, вздрогнув, проснулась и посмотрела расширенными глазами на заспанного Троя Фонтейна, который был обескуражен не меньше ее. Он быстро посмотрел в сторону Грейди и изумился, обнаружив, что тот спокойно спит, в то время как земля под ними тряслась все сильнее.

Дэни откинула тяжелое одеяло, стала на колени, еще раз посмотрела на Троя и произнесла тихим голосом:

– Я не знаю, как я здесь оказалась, но спрашивать не буду.

– Благодарю, – шепнул он ей в ответ и взглянул на куполообразный потолок хижины, словно опасаясь, что он упадет на них. – Что, черт возьми, происходит?

– Бизоны! – Она продолжала говорить тихо даже тогда, когда слезла с постели и перешла на другую половину хижины. – Если нам повезет, они остановятся где-нибудь поблизости, и у нас будет свежее мясо.

– Откуда ты знаешь, что они не растопчут нас здесь и прямо сейчас?

– Поверь мне, этого не случится, – успокоила она его. – Может показаться, что они совсем рядом. Стада бизонов огромны: некоторые из них растягиваются на пятьдесят миль. Судя по звуку, они еще за рекой и замедляют свой бег.

– Слава Богу!

Трой не спрашивал ее, зачем она это делает, когда Дэни надела куртку, вытряхнула из своей шляпы пыль и натянула ее на голову. Он продолжал безмолвно наблюдать за ней, в то время как она завязала пояс на куртке, перебросила через плечо рог для пороха, повесила на пояс патронную сумку, вернулась к его постели стащила с нее толстое одеяло из шкуры и скатала его в рулон.

Продолжая лежать на остывшей постели, Трой приподнялся на локтях и спросил ее:

– Ты не будешь сердиться, если я спрошу тебя, что ты делаешь?

Трой терпеливо ждал ответа, пока не сообразил, что Дэни могла думать, что уже дала ему достаточно точный ответ – по крайней мере, тот, что устраивал ее. Вздохнув, он признал свое поражение.

– Что ты делаешь?

– Собираюсь на охоту.

– Никуда ты не пойдешь!

Она остановилась и посмотрела на него с некоторым раздражением.

– Пойду.

– Нет, не пойдешь.

Ее раздражение быстро превратилось в открытое неповиновение.

– Нет, пойду! Грейди поправляется, и ему необходимы питательное черное мясо и мясной бульон. Немного костного мозга ему тоже не повредит.

– Тогда на охоту пойду я, а ты оставайся с ним, – сказал Трой, пожимая плечами.

– Вот как? – Дэни, начавшая терять самообладание, посмотрела на Троя сердитым взглядом.

– Вот так! – Трой начал вставать.

– Ты, – она указала на него пальцем, – останешься с Грейди.

Трою не понравился властный тон ее голоса. Совсем не понравился. Он подавил в себе желание строго возразить ей.

– Почему я должна оставаться с Грейди? – Она заговорила тише после того, как еще раз посмотрела на спящего художника. – Я более опытный охотник, чем ты. Ты хоть раз охотился на бизона?

– Нет. Но я думаю, что это не так уж сложно. Вдруг с тобой что-нибудь случится?

– Ты думаешь, Джейк сопровождал меня повсюду?

– Нет, но ему следовало это делать! – рявкнул Трой. – Если тебе так хочется поохотиться, то я пойду с тобой.

– Еще чего! Ты хочешь оставить Грейди одного? А вдруг с ним что-нибудь случится?

Трой ответил, не задумываясь:

– Тогда ты оставайся.

– Ты умеешь разделывать тушу бизона? – спросила она.

– Я видел, как это делают.

– Прекрасно! Только видеть – не значит делать, а я делала это много раз. А как нужно отрезать язык, ты знаешь? И как делать надрез вдоль позвоночника, чтобы снять шкуру, тоже знаешь?

По мере того, как возрастал ее гнев, она стала чаще переходить на диалект гор. Трой знал, что если он будет настаивать на своем, то этим только усугубит ситуацию. Спорить с Дэни было все равно, что будить спящего льва. Разъяренная, она продолжала сыпать фактами, а он взирал на нее со смущенной улыбкой.

– Разумеется, ты знаешь, как нужно снимать холм с задней части его шеи, – продолжала Дэни, уверенная, что Трою неизвестно жаргонное слово, обозначающее мясистую горбовидную холку на спине бизона. Она откинула голову назад и смотрела на него глазами, сверкающими гневом. – А разбивать кости, чтобы достать из них костный мозг, ты, конечно, будешь с помощью бедренной кости, не так ли? Или ты еще не думал об этом, мистер житель равнины?

– Не думал, но полагаю, что смогу это сделать после такой доскональной лекции.

– Я ухожу! – произнесла она уверенным тоном, ожидая, что он снова будет возражать. – Грейди нужно мясо, а я здесь теряю время с тобой.

Не успел он ответить, как она подняла полог и вылезла из хижины. Трой посмотрел ей вслед и покачал головой.

– Я мог спокойно умереть ночью, – заговорил Грейди с постели, приподнявшись на локте, – потому что вы своим громким спором могли даже мертвого разбудить.

Они не заметили, что он проснулся, и, очевидно, с удовольствием послушал их горячую дискуссию. Протерев глаза – он по-прежнему чувствовал усталость – Трой повернулся к другу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полевой цветок"

Книги похожие на "Полевой цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Лэндис

Джил Лэндис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Лэндис - Полевой цветок"

Отзывы читателей о книге "Полевой цветок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.