» » » » Сьеджин Пасторос - Городок у бухты


Авторские права

Сьеджин Пасторос - Городок у бухты

Здесь можно скачать бесплатно "Сьеджин Пасторос - Городок у бухты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Городок у бухты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Городок у бухты"

Описание и краткое содержание "Городок у бухты" читать бесплатно онлайн.



По пути в родной город, Алекс останавливается в кемпинге, рядом с небольшим городком у бухты. Незнакомое место приносит множество сюрпризов: открывает тайну рождения отца, делает его семью богатыми людьми и ввергает в череду невероятных знакомств и приключений. Увлекательный детектив о борьбе за наследство, человеческих слабостях, силе характера и благородстве.






В этот момент со стороны забора, ограждающего пляж, раздалось паническое карканье. В следующую секунду над кирпичной стеной показалась Старуха, усиленно работающая крыльями. Она резко свернула в сторону, чуть не рухнув на песок. Рядом с ней пролетел пятидесятикилограммовый диск от штанги, плашмя приводнившийся на лазурные волны бухты. За забором слышался грубый хохот. Арнольд с тревогой посмотрел на Алекса.

— Это не я, — поспешил оправдаться парень, ожидая, когда ворона подлетит ближе.

— Ночь я проведу в лесу, — заявила Старуха. — Завтра они у меня поржут!

Проводив взглядом птицу, Владислав обратился к врачу:

— Дядя Арнольд, Великаны хорошие, им просто скучно.

— Это у вас наследственное, — буркнул врач. — Подумайте о других, искатели приключений.

— Я вас заверяю, — вмешался Алекс, — несколько месяцев и они будут как шелковые.

— Поговорим завтра, на собрании, — отмахнулся Арнольд, покидая кемпинг в расстроенных чувствах.

— Ты с ними подружился? — спросил Владислав племянника.

— Они у меня хохотали почти час, — сказал Алекс. — Ты тоже их знаешь?

— Великаны могут сердиться, — кивнув, рассказал мальчик, — но они больше любят смеяться. Жалко, что они понимают не все шутки. Когда я им рассказываю анекдоты, которыми мы делимся в школе, они почти всегда смеются, а над взрослыми шутками, нет. Ещё они любят сериалы, те, что показывают сутра и днём.

— Ты с ними часто видишься? — удивился Алекс.

— Нет, но иногда я прошу, чтобы Грета брала меня с собой. Она им носит еду и одежду, — пояснил Владислав, услышав мысли слушателей. — Они только её слушаются, других боятся. Ну, меня они не боятся, но и не слушаются.

— Хорошая у тебя мама, — заметил Джош.

— Да, — согласно кивнул малыш.

В конце дня все обитатели кемпинга собрались в кафе. Узнав о способностях маленького мальчика, Виктор был готов отдать своё тело под любой эксперимент, который помог бы стать хоть немного похожим на двух братьев и их отца. Справившись со своими чувствами и узнав новости от адвоката, юноша приободрился. Виктор рассудил, что в данной ситуации Джош навряд ли чувствует себя лучше, но умудряется держаться и продолжает помогать с делом о наследстве. Обращая внимание на Алекса, первая встреча с маленьким Владиславом разбудила чувство ревности в сердце юноши, но умиляясь детской непосредственностью, он стал воспринимать мальчика, словно тот был его младшим братом. Теперь надежда научиться читать мысли точила мозг Виктора, только что пообещавшего себе начать усиленные занятия спортом. Завтра, сутра.

Тод Паркинсон прекрасно понимал, что кроме Греты Розендаль, в посёлке нет человека прожившего больше лет, чем он. Готовясь к предстоящему совету, банкир очень надеялся встретить в лице Джоша мудрого, способного адекватно воспринимать неожиданности человека и был рад тому, что его ожидания оправдывались. За многие годы существования лаборатории и работ Станислава Милькевича, Бэйвиль превратился в по-настоящему сказочный городок, созданный жителями для себя и так, как они хотели его видеть. То, о чём мечтали писатели фантасты и утописты, обрело реальный облик, во многом благодаря одержимости талантливого учёного. Незаметно, шаг за шагом, год за годом, не без трудностей, местечко обретало тот облик, который открывался немногочисленным приезжим. Главной заслугой многолетних трудов Тод Паркинсон считал людей, которые остались жить в Бэйвиле. Не всё воспринималось жителями посёлка однозначно и не все методы, которыми пользовались старейшины, для достижения целей, жители безоговорочно принимали. Но Бэйвиль стал тем, чем он есть сейчас, и обратного пути уже быть не должно. Паркинсон прекрасно понимал, что для блага жителей, все преобразования, которые продолжались более сорока лет, необходимо удержать и продолжать работать в привычном направлении. К сожалению, человеческая жизнь не бесконечна и на смену одним старейшинам должны прийти другие. Так уже случилось с Шерифом Кобзом, место которого занял его преемник Артур Министи. Теперь не стало Станислава, на место которого готовили Арнольда Эйпа. Тод чувствовал, что и его срок не за горами. И для пожилого банкира не так важно было осознание собственного ухода из жизни, как верность идеалам своего друга и соратника Станислава, который уже занял своё достойное место в сердцах сограждан.

Завещание Доктора Медицинских Наук, стало для многих неожиданностью. Станислава Милькевича можно понять; его чувства и ответственность перед своими детьми, перед сыном, которого он считал умершим. Но поступать так опрометчиво со своим делом, доверяя его людям далёким от медицины как Юпитер от Солнца, похоже на отчаянный шаг угнетённого переживаниями человека. Познакомившись с Джошем Фостаном, Тод Паркинсон почувствовал облегчение. Он не мог знать, насколько хорош или плох человек, но жизненный опыт подсказывал, что учить новичка высоким понятиям не придётся. Достаточно было общения с двумя братьями и взгляда в глаза их отца, чтобы понять, что новые люди прекрасно вольются в узкий круг жителей курортного города с научным уклоном.

Тод Паркинсон не занимался бы финансами, если бы не проверял свои чувства. Он ждал, когда Владислав вернётся домой, чтобы услышать впечатление мальчика о своих вновь обретённых родственниках. Помимо того, что он уже слышал от других жителей Бэйвиля, обладающих похожими способностями, мнение ребёнка, не искушенного взрослыми понятиями, было очень важно. Кроме уникальных качеств в мальчике ещё сильны природные инстинкты и интуиция. Никто на Земле не чувствует фальшь, так, как чувствуют её дети. И в этом Тод Паркинсон был уверен на тысячу процентов.

Ужин в кемпинге затянулся до глубокой ночи. Несмотря на то, что три человека могли без труда узнать, о чём думают другие, уважение к остальным собеседникам не вызывало сомнения. Владислава с пелёнок научили правильно пользоваться своим даром, чего Джош и Юлиан не могли не заметить. После того, как шериф увёз Владислава домой, все разговоры в лунном свете наступившей ночи закончились обсуждением самого младшего члена компании. Мальчик настолько понравился своим родственникам и их друзьям, что разговоры могли продолжаться ещё долго, но позднее время и усталость брали своё. Впереди предстояло время принятия важных решений.

10. РУССКИЕ ГАСТРОЛИ

Не поделиться с друзьями своим новым знакомством с идолом тинэйджеров провинциального городка, Боб не мог. По обыкновению расположившись под большими валунами на берегу лесной реки, мальчишки болтали о своих очень важных делах. Несмотря на то, что в школе отношение преподавателей к сыну одной из известнейших женщин города было особым, друзья знали, что на самом деле Боб Сарански ещё тот проказник. Невзирая на хорошие оценки, особенно по точным наукам, пареньку удавалось бывать на всех вечеринках «пока родителей нет дома» и устраивать всевозможные забавы, где требовалась изобретательность и хитрость. Боб не был силён в спорте, но и хлюпиком его тоже назвать было нельзя. Теперь, когда он заявил, что является близким другом Майкла Брауна, который подвозил его на своей машине в клинику, мальчишки смотрели на своего друга с нескрываемой завистью.

— Тебе теперь можно и в бейсбол податься, — заметил один из друзей.

— Агентом, — мечтательно ответил Боб. — Или хозяином команды.

— Да, хозяином лучше, — прокомментировал другой друг. — Ты же скоро получишь наследство.

Боб ещё не понимал, что должно произойти, но его фотография, показанная по телевидению и рассказ бабушки о французских предках-героях, делали его в собственных глазах очень важной персоной. Немного поважничав, сын Сьюзан Сарански втянулся в привычные летние забавы, позабыв о высокомерии, показавшимся чересчур скучным для пятнадцатилетнего подростка занятием.

Обдумав возможные шаги по решению дела, Май О’Брайан несколько раз пытался связаться со Стюартом Сэйтом, но фортуна в тот день оказалась не на его стороне. Секретарь неумолимо просила перезвонить позже. Зная о возможном пути выиграть процесс, одному из известнейших адвокатов города не терпелось расставить всех действующих лиц по местам. Май был знаком с коллегой, занимавшимся проблемами деловых людей и был уверен, что без особого труда склонит Стюарта к сотрудничеству. Набрав в очередной раз номер конторы Сэйта, он услышал уже ставший почти родным голос секретаря: девушка милым голосом сообщила, что шефа сегодня не будет. Стюарта не будет и завтра, и послезавтра, и всю следующую неделю. Началась пора летних отпусков.

Синий Шевроле стоял на улице благополучного квартала в нескольких метрах от дома Сьюзан Сарански. Два молодых человека ждали появления сына хозяйки, уже зная, что женщина весь день будет находиться на службе. Спросить подростка о его сопернике, попытаться найти адрес Виктора — вот и всё, что было в планах приезжих. Как только в конце улицы появилась группа мальчишек, у Шевроле остановилась патрульная машина полиции. Стандартная проверка документов и дежурные вопросы офицеров заняли всего несколько минут, но Боб уже вошел в дом, а через несколько минут появилась и мать паренька.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Городок у бухты"

Книги похожие на "Городок у бухты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьеджин Пасторос

Сьеджин Пасторос - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьеджин Пасторос - Городок у бухты"

Отзывы читателей о книге "Городок у бухты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.