» » » » Фейрин Престон - Аметистовый взгляд


Авторские права

Фейрин Престон - Аметистовый взгляд

Здесь можно скачать бесплатно "Фейрин Престон - Аметистовый взгляд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Аметистовый взгляд
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5-04-000352-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аметистовый взгляд"

Описание и краткое содержание "Аметистовый взгляд" читать бесплатно онлайн.



За стенами горной хижины свирепствовала буря, а хозяину дома Брэди Маккалоку было тепло и уютно у камина. Он не предполагал, что все в его жизни изменится, когда в дверь постучала женщина, заблудившаяся в горах, чье очарование не портили ни ссадины, ни царапины.

Они оказались отрезанными непогодой от остального мира, казалось, сама судьба соединила их…






Брэди застонал, почувствовав, что вот-вот готов сдаться, хотя понимал, что это не пошло бы на пользу ни одному из них.

– Доверься мне, – с жаром шептала Марисса. – Вот увидишь, ты никогда об этом не пожалеешь!

Закрыв глаза, он весь отдался сильным эмоциям, раздиравшим его душу. Он не мог устоять перед соблазном в последний раз испытать сладость ее любви. Брэди решил, что позднее осмыслит все происшедшее, а пока его рассудок полностью отключился.

Подхватив Мариссу на руки, он понес ее в спальню. Там, освободив ее тело от чарующе нежной шелковой оболочки бального наряда, он обнаружил под ней нечто еще более восхитительное: шелковистую кожу, приглашавшую к бесконечным ласкам, манящие вогнутости, очаровательные округлые выпуклости.

Но он спешил, он бесконечно стосковался по ее телу. Он хотел полностью насытиться в последний раз наслаждением, чтобы вспоминать его долгими одинокими вечерами в арканзасской глуши.

Она дала ему знак не торопиться. Медленно, одну за другой Марисса расстегнула на нем пуговицы рубашки. Потом она положила на его грудь свои нежные пальцы и на одну минуту завороженно ласкала его соски, поглаживала упругие мышцы. Высвободившись из его объятий, она стала неторопливо прокладывать поцелуями путь по его поросшей волнистым пушком груди к основанию шеи.

– Что ты делаешь, Марисса? – Его голос превратился в глухой стон. – Ты изобрела новую пытку?

– Не знаю, – беспечно ответила она, на секунду оторвавшись от его губ и одновременно расстегивая ему джинсы. – Тебе нравится?

Из его легких вырвался тяжелый вздох.

– Да! Да!

– Значит, это не пытка.

Рука Мариссы скользнула ему в джинсы. Казалось, Брэди в жизни не испытывал столь восхитительного прикосновения. Марисса воплощала в себе нежность и страсть, бурю чувств и умиротворение, обещание и загадку…

Кровь, подобно лаве просыпающегося вулкана, наполняла тяжестью его тело, продвигаясь к неминуемому извержению. Марисса оказалась способной ученицей, она усвоила все уроки любви, пройденные ею в горной хижине.

– Я больше не могу терпеть, – пробормотал Брэди, поспешно скидывая остатки одежды.

Марисса села и стала неторопливо, по одной, вынимать шпильки из своей сложной прически, пока наконец волосы не рассыпались черной вуалью по ее плечам. Когда Брэди, обнаженный, вытянулся на спине, Марисса легла сверху.

– В наших отношениях всегда было что-то первобытное, – заметила она, скользя своим бархатистым телом по нему, то сгибаясь, то разгибаясь. – Я даже не знала, что способна на такие ощущения.

Она прижалась к нему грудью, трение нежной кожи о его тело высекло новую искру страсти, разжигая огонь, с которым Брэди был не в силах совладать. Острая жажда болью захватила все его тело, его сопротивление было сломлено. Он обхватил ее своими сильными руками, вкладывая в это объятие весь свой жар.

Марисса поднялась и опустилась на него, выдыхая со стоном:

– Я принадлежу тебе…

Он потянул ее на себя, проникая как можно глубже.

Марисса отвечала так, словно читала его самые потаенные мысли, словно ей были ведомы все его желания. Каждым движением она предвосхищала его потребности. Из ее горла вырывались слабые стоны, приводившие его в экстаз, а действия ее губ приносили ему еще большее наслаждение. Наконец затрепетав всем телом, она обвила его, пока ему не показалось, что он взрывается. Она была всем, чего он только мог желать, и она излучала бесконечный восторг любви. И лишь теперь он понял, что в этом раунде ведет она, и охотно сдался на милость победительницы.


Они долго лежали в полном изнеможении. Брэди еще никогда не испытывал столь всеобъемлющего физического удовлетворения. Но теперь к нему возвращалась способность размышлять, и в душу вновь закрадывалось сомнение в подлинности ее любви. После того, что они только что пережили, Брэди едва ли снес бы отказ.

– Марисса, ты любишь меня? – решился спросить он, не в силах терпеть неопределенность.

Кровь застучала у него в висках, пока он ждал ее ответа.

– А ты сомневаешься? – спросила она. – Я надеялась, что ты догадаешься сам. – Казалось, она была разочарована.

– Ты сейчас делала со мной невероятные вещи. Но…

Она тихонько рассмеялась и приподнялась на локте, заглядывая в его лицо, такое строгое, такое любимое.

– Это ты меня вдохновил.

Брэди посмотрел на нее сверху вниз. Ему казалось, что он бы мог прочитать так много в глубине этих загадочных аметистовых глаз. Но она подавила искорку надежды, не дав ей разгореться жарким огнем.

– Что произошло? – спокойно спросил Брэди.

Она положила руку ему на грудь, нежно провела по черной поросли волос, задержала ладонь против его сердца.

– Между нами все складывалось так сложно, но в конце концов все свелось к очень простым объяснениям. Ты хотел, чтобы я разделила твою будущность, а я не могла покончить со своим прошлым. Вчера ночью мы зашли в тупик, прижав друг друга к стенке. Но то, что мы вместе пережили в больнице, разрубило этот гордиев узел. Ты был там ради меня, а я в конце концов убедилась, что ты мне нужен.

– Так ты хочешь сказать, что поверила в меня? – с недоверием посмотрел на нее Брэди.

Неопределенность, продолжавшая мучить его, уколола Мариссу. Она нежно погладила Брэди по плечу.

– Моя первая реакция, когда я открыла глаза и увидела тебя там, в Арканзасе, была совершенно верной. В тот момент я почувствовала, что могу безгранично положиться на тебя. Я верю тебе, верю в тебя. Извини, что мне пришлось так долго мучить тебя. Имея опыт жизни с Кеннетом, я боялась снова пережить подобный кошмар, поверив мужчине снова. Но теперь я чувствую к тебе полное доверие. Ты ни разу не подвел меня и никогда не предашь. И я буду очень стараться отплатить тебе той же монетой.

Марисса склонилась над ним и стала нежно гладить по щекам.

– Ты даже не можешь вообразить, как мне хочется, чтобы ты всю жизнь был рядом со мной, – мечтательно сказала она.

Брэди рассмеялся, и Марисса почувствовала, как его радость отдается у нее в душе.

– Я люблю тебя всем своим существом, – с нежностью сказал Брэди.

– И я тоже бесконечно люблю тебя, – вторила ему Марисса.

Ее удивительные глаза светились счастьем.

– Странно, как мы полюбили друг друга. Я влюбилась в тебя, потому что забыла, почему не должна этого делать.

Брэди блаженно улыбался.

– А я полюбил тебя, потому что ты была совершенно беспомощна, и чтобы помочь тебе, мне пришлось чуть приоткрыть свою душу. А когда я распахнул перед тобой свое сердце, оказалось, что уже не могу вернуться к прежнему затворничеству. Да и не хочу этого делать. Ты перевернула всю мою жизнь.

– Ты меня спас…

По ее хрупкому телу пробежала сладостная дрожь, и их губы слились в долгом, упоительном поцелуе. Теперь они наслаждались покоем, близостью друг друга, надеждой на общее счастье.

– Я хочу обвенчаться с тобой на рассвете, на вершине твоей горы.

– Мы так и сделаем. А теперь нам пора домой. Роден заждался нас.

На ресницах Мариссы сверкали слезы счастья.

– Слава Богу! Я все-таки нашла тебя, Брэди Маккалок!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аметистовый взгляд"

Книги похожие на "Аметистовый взгляд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фейрин Престон

Фейрин Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фейрин Престон - Аметистовый взгляд"

Отзывы читателей о книге "Аметистовый взгляд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.