» » » » Вирджиния Спайс - Строптивая наложница


Авторские права

Вирджиния Спайс - Строптивая наложница

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Спайс - Строптивая наложница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Спайс - Строптивая наложница
Рейтинг:
Название:
Строптивая наложница
Издательство:
Русич
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-006533-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Строптивая наложница"

Описание и краткое содержание "Строптивая наложница" читать бесплатно онлайн.



Если бы Элизабет Девери знала, чем обернется для нее невинный обман, то наверняка не стала бы безрассудно играть чувствами любимого человека. Цена, которую избалованной красавице пришлось заплатить за снос легкомыслие, оказалась слишком высока. Издевательства пиратов, заключение в гарем алжирского бея, соблазны роскошного дворца прекрасного арабского принца… Что может спасти женщину, стремящуюся вернуть утраченную любовь? Как не впасть в отчаяние, когда преграды становятся непреодолимыми, а отважный капитан Леон Кроуфорд, кажется, окончательно забыл свою сумасбродную жену?






Он резко схватил ее за талию и притянул к себе на грудь. Задохнувшись от его крепких объятий, Элизабет откинула голову, и их губы растворились в страстном поцелуе. Руки Леона властно завладели округлостями ее тела, его дыхание стало неровным. Порывистые движения заставляли девушку морщиться от боли, но она не решалась его остановить. Он ничего не просил у нее. Он брал то, что принадлежало ему по праву, и она невольно смирилась перед неистовым напором его страсти. Почувствовав себя укрощенной, Элизабет ощутила внезапное облегчение. Возмущение улеглось, сменившись трепетным ожиданием.

Ослабив стальную хватку, Леон отстранил жену от себя, пытливо всматриваясь в ее глаза. Дрожащие пальцы коснулись щеки Элизабет, бережно погладили лицо. Леон осторожно снял с ее головы бархатную шапочку, а затем мягко толкнул на диван, и его тело сразу накрыло ее, отметая попытки протеста.

Элизабет закрыла глаза. Ее сердце громко стучало, замирая от волнения. Но Леон почему-то медлил. Она слышала его судорожное дыхание, чувствовала, как бурно вздымается его грудь, прижатая к ее груди. И вдруг с его губ слетел приглушенный стон. Шумно вздохнув, Леон резко отпустил жену, потом встал и отошел к окну.

Боясь шевельнуться, девушка прислушивалась к движениям мужа. Комнату наполнил запах гаванской сигары – Леон курил, неподвижно застыв у открытого окна. Сердце Элизабет мерно отсчитывало удары. Она давно догадалась о причине столь внезапного отступления и теперь отчаянно искала повод исправить ситуацию. Как она могла довести его до такого состояния? Она же безумно любила его! Он был здесь, рядом с ней. Драгоценные минуты таяли, словно весенний лед.

Поднявшись, Элизабет робко приблизилась к Леону.

– Давно не вдыхала этот запах, – проговорила она, потягивая ноздрями дымок. – Откуда у тебя сигары? Насколько я знаю, в Алжире все курят кальян.

Он обернулся, его взгляд скользнул по ее лицу.

.– Трофеи с затопленного французского судна, – уголки его губ тронула улыбка, – так же, как и коньяк.

– Кстати, я так и не попробовала его.

– Твой бокал все еще нетронут.

Элизабет оглядела комнату, и Леон протянул ей бокал. Их взгляды встретились, и девушка не сдержала улыбки, внезапно осознав его близость со всей полнотой. Терпкий напиток обжег горло, и на пару секунд Элизабет закашлялась.

– Отвыкла? – Леон наполнил свой бокал и залпом осушил его.

– Когда мы вернемся домой, я всегда буду пить только коньяк! – убежденно проговорила Элизабет.

Леон протянул руки, и она упала в его объятия, крепко стиснув мускулистые плечи. Опустившись на диван, Леон усадил жену к себе на колени. Ласковые прикосновения его рук заставили девушку расчувствоваться, и она начала тихо всхлипывать, уткнувшись в плечо мужа.

– Это еще что такое? – Леон с притворной строгостью посмотрел ей в глаза. – Ну-ка прекрати, иначе я прямо сейчас хорошенько отшлепаю тебя!

– Лучше займись со мной любовью, – с коротким смешком предложила она. – Если у тебя возникли… некоторые проблемы, я могу помочь.

– Да-а? – глаза мужа лукаво прищурились. – И как же это?

– Ну, есть один способ… – Элизабет смущенно потупилась под его пристальным взглядом. – Прекрати, Леон, как тебе не стыдно! – возмутилась она под этим взглядом.

– Ха! Мне же еще должно быть стыдно! Маленькая распутница!

– Сам ты такой!

Она попыталась вырваться, но вместо этого они сцепились в шутливой борьбе. Колено Элизабет скользнуло Леону в пах, и она тихо ойкнула, застыв в неподвижности.

– Что-то не так? – в его голосе появились опасные нотки.

– Нет, совсем напротив! О, я вижу, моя помощь уже не понадобится!

– Еще как понадобится!

Он мягко перевернул ее на спину. Потемневший от желания взгляд Леона столкнулся с трепетным взглядом жены.

– О недоступная звезда моей одинокой луны! – с пылкой мольбой произнес он. – Неужели ты лишишь меня единственного утешения, дарованного за долгие дни печали? Будь же милосердна, прекраснейшая из прекрасных! Позволь несчастному, путнику утолить свою жажду, согрей его исстрадавшееся сердце!

Элизабет тихо рассмеялась; арабская велеречивость по-английски непривычно резала слух. Но слова Леона растопили остатки льда в ее душе. Коснувшись его роскошных волос, Элизабет с чувством пообещала:

– Ты получишь все, о чем просишь, о ускользающий месяц моих надежд, Ибо я молю судьбу лишь о том, чтобы она позволила мне остаться пленницей твоего сердца.

Он удовлетворенно кивнул, на мгновение сомкнув ресницы. Властным движением подняв девушку, Леон освободил ее грудь от шарфа. Его ладони тотчас завладели нежными округлостями, и Элизабет трепетно вздохнула, подставляя грудь его ласкам. Жесткие пальцы мужчины были нежны. Они так настойчиво дразнили ее соски, что девушка загорелась от желания, как вспыхнувшая от огня трава. Заключив гибкий стан жены в плен своих сильных рук, Леон припал жаждущими губами к ее груди. Их жар опалял страстью набухшие розовые бутоны, заставляя Элизабет трепетать от возбуждения.

– О луна бесконечного наслаждения! – томно выдохнул Леон. – Твоя грудь подобна спелым плодам, которыми невозможно насытиться. Твои соски – сладкие гранаты, а твой стан не сравнится со стройными стеблями ириса. Позволь же мне теперь испить божественного нектара твоих цветов!

– О Леон… – только и могла вымолвить Элизабет.

Уложив жену на ласковый бархат, Леон восторженно оглядел ее бедра, подхваченные сверкающим поясом. Расстегнув застежку, резко стянул юбку к коленям. Мужские пальцы легко пробежались по впадине живота, а затем его ладони скользнули под ягодицы девушки и принялись нежно и властно мять полные округлости. Губы мужчины приникли к ее животу и нежно щекотали кожу. Жаркие ладони ласкали бедра, мимоходом касаясь чувствительной плоти.

Сделав глубокий вдох, Леон облизнув губы, и они мягко скользнули к нежным долькам женского естества. Влажный язык раздвинул лепестки, заставив девушку забиться от наслаждения. Испугавшись новых ощущений, Элизабет попыталась выскользнуть, но Леон лишь крепче сжал ее ягодицы, лишая свободы движений. Его жаркое дыхание опалило ее плоть. Неугомонный язык нащупал чувствительный бутон и вдруг запорхал вокруг него, подобно крыльям мотылька, сводя девушку с ума.

– Прекрати, прекрати, Леон! – отчаянно простонала она, молотя кулачками по ложу. – Я не могу… О, не могу этого вынести!

Ласковый смех был ответом на ее страстную мольбу.

– Отпусти меня, – жалобно стонала Элизабет.

– Не раньше, чем соберу весь нектар с твоего цветка, моя прелестная лилия, – хриплым от страсти голосом отвечал Леон.

Элизабет снова попыталась вырваться, но запутавшийся вокруг колен шифон сделал ее пленницей мужских объятий. Леон настойчиво ласкал ее плоть, сладкая боль с каждым моментом усиливалась. И вдруг внутри тела Элизабет словно распустился прекрасный бутон. Плотные лепестки его раскрылись, и струя желания выплеснулась наружу, поглотив девушку без остатка… Шумно дыша, Элизабет приходила в себя от волшебного потрясения. Лежа рядом с ней, Леон играл ее медными прядями. Поймав смущенный взгляд жены, он приподнялся на локте и с улыбкой спросил:

– Довольна ли ты, о моя прекрасная голубка?

– Я у твоих ног, мой обожаемый повелитель! – счастливо смеясь, ответила она.

Обняв ее плечи, он наклонился и нежно поцеловал жену в приоткрытые губы.

– Леон! – вдруг с болью вырвалось у нее.

– Да? – он настороженно посмотрел на нее. – Спрашивай, я слушаю тебя.

– Скажи мне, ты так же… – Элизабет вспыхнула, со стоном схватившись за голову. – Нет, ничего, извини.

Острый взгляд скользнул по ее лицу, но тут же смягчился. В серых глазах отразились нежность и понимание.

– Ты хочешь узнать, дарил ли я такие ласки Ясмин? – с расстановкой спросил Леон и покачал головой. – Никогда не сравнивай нашу близость с близостью с другими. Ты – моя любимая жена. То, что я делаю с тобой, несравнимо прекраснее; это как разница между изысканным вином и низкопробной подделкой.

– Значит, ты не любил принцессу? – Элизабет села, опустив ноги на ковер.

Соскочив с дивана, Леон достал новую сигару и взволнованно закурил.

– Элизабет, – заговорил он, расхаживая по комнате, – попробуй поставить себя на мое место! Как я должен был поступить, когда Джамиль объявил мне, что его сестра воспылала ко мне страстью? Ты ведь сама прекрасно знаешь, каково находиться в положении бесправного раба. И потом, – он с мягким упреком взглянул ей в глаза, – выдержать многомесячное воздержание – непростая задача.

Вспомнив, что она сама отказывала Леону в супружеских ласках, Элизабет покраснела от стыда.

– Прости меня, пожалуйста, за то что я так отвратительно вела себя в Лондоне, – опустив глаза, вымолвила она. – Я не понимала, сколь многого лишаю тебя. И себя, – добавила она тихо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Строптивая наложница"

Книги похожие на "Строптивая наложница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Спайс

Вирджиния Спайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Спайс - Строптивая наложница"

Отзывы читателей о книге "Строптивая наложница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.