» » » » Сандра Частейн - Повенчанные грозой


Авторские права

Сандра Частейн - Повенчанные грозой

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Частейн - Повенчанные грозой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Частейн - Повенчанные грозой
Рейтинг:
Название:
Повенчанные грозой
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-021-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повенчанные грозой"

Описание и краткое содержание "Повенчанные грозой" читать бесплатно онлайн.



Девушка-полицейский Андреа Флеминг пережила в свое время трагедию – ее бросил возлюбленный. Ей кажется, что она больше никого никогда не сможет полюбить. Но встреча с красивым романтическим бродягой Сэмом Фарли снова зажигает в ее сердце любовь.






Андреа затормозила возле полицейского участка, вышла из машины и, обойдя ее кругом, открыла ему дверцу. Потом подождала, пока он выберется наружу. Сэм покорно последовал за ней.

– Не заставляй меня сажать тебя под замок, Сэм. Скажи мне правду.

– Правду? Не поможет это мне, дорогая.

В этой ситуации моя правда прозвучит как ложь. Кроме того, если твоим «обожаемым» землякам придется выбирать между чужаком и будущим губернатором, шансы в мою пользу – нулевые.

– Не понимаю тебя.

– Не понимаешь? А вот я прекрасно все понимаю. – Сэм прошел в камеру и уселся на лавку – любимое место Брэда. – Я, пожалуй, подожду Бака.

Андреа закрыла дверь в камеру и прижалась лицом к прутьям решетки. Да как она сможет защитить Сэма, если он сам не хочет защищаться? Она была слишком напугана обстоятельствами, складывающимися чертовски скверно. Кражи строительного оборудования начались как раз незадолго до приезда Сэма. Хотя у Бака и возникли подозрения, что в этом деле замешан кто-нибудь из местных жителей, но в Аркадии Андреа знала всех. Ведь это ее земляки. Они не могут иметь отношения к международным преступлениям, что бы там Бак ни думал по этому поводу. По всему выходило, что это должен быть чужой, но единственным чужим здесь был Сэм.

Мысль о случившемся не давала ей покоя. А потом она вдруг вспомнила тот день, когда Сэм вошел в ее комнату с огромной охапкой цветов и воздушных шаров. Доверие? Долг? Она не знала, где провести границу между этими понятиями. Она знала только, что Сэм не мог быть вором. Андреа беспокойно мерила шагами тесную комнату, ни на секунду не забывая о том, что за ее спиной, в камере, находится самый дорогой ей человек – Сэм Фарли.

Андреа с самого начала восприняла его как некую частицу своей жизни. Пусть даже только на время. А потом он начал строить планы на будущее, и она стала верить ему. «Я люблю тебя, девочка-Гроза», – как-то раз сказал он. А вот она никогда не говорила о своей любви к нему.

– Сэм! – позвала она.

В ответ она услышала только его размеренное дыхание, хотя точно знала, что он не спит, не может спать, не должен.

– Сэм, пожалуйста, выслушай меня. У меня может быть больше никогда не будет возможности сказать это тебе, прежде чем тебя отправят в Коттонборо, но мне хотелось бы, чтобы ты знал…

Ее ноги ослабели и на какой-то миг, ей показалось, что она сейчас упадет.

– Что, Андреа? – Голос его прозвучал как-то невыразительно и глухо.

– Я хочу сказать, чтобы ты знал, что я люблю тебя. Арестовать тебя было самым трудным поступком в моей жизни. Ты должен понять, что я сделала это для того, чтобы защитить тебя. Это был мой долг.

– Значит, ты это так называешь?

– Да, Сэм, мой долг. В конце концов, улики ведь были такими явными, что только слепой мог их не видеть.

– Ты действительно веришь в мою причастность к краже, Андреа?

– Конечно же, нет. Но сейчас речь не об этом. Сэм, расскажи мне всю правду, пожалуйста. Я поверю тебе.

Она крепко сжимала руками прутья решетки, глядя внутрь камеры на человека, молча смотревшего на нее из темноты.

– Ты говоришь, что веришь мне, девочка-Гроза, но я вижу вопрос в твоих глазах. Это говорит о том, чего нет в твоих словах и что слово «вера», не равнозначно слову «любовь».

– Ох, Сэм, но я же люблю тебя!

– Тогда я предлагаю тебе расспросить Эда Пиньона о том, что случилось с моим лицом. Я-то понимаю, почему он пытается свалить это дело на меня – он не хочет потерять тебя.

– Эд? Да он просто был пьян. И ведет он себя, как идиот, я же знаю Эда с детских лет.

И я верю…

– Эд – родом из Аркадии. Он прожил здесь всю свою жизнь, и это автоматически делает его достойным доверия. А я как раз это и имею в виду, дорогая.

Андреа удалось разглядеть в темноте, как Сэм отвернулся и снова лег. Он закрыл глаза, чтобы не видеть ее. Андреа почувствовала, как от горя у нее защемило сердце. Такого она еще никогда не испытывала. Сэм не виновен, и ей придется доказать это. Она не допустит, чтобы ее город стал еще одной частичкой его грустных воспоминаний.

Почему же Сэм просил самого Эда объяснить, что случилось с его лбом? Тут было что-то не так. Что-то не так было и с местом происшествия. Если строительное оборудование пряталось на территории округа, то Эд должен был знать где. Он ведь каждый день прочесывал весь округ из конца в конец. Он знал, сколько места необходимо, чтобы спрятать все это. Он лично владел огромными складскими участками и с таким же самым, как и похищенное, оборудованием. Эд должен… Эд!

Резко развернувшись, Андреа опрометью бросилась прочь из полицейского участка, успев при этом лишь одной Агнес сообщить, куда именно она отправляется.


Спустя полчаса Андреа преодолела высокий забор из защитной сетки, натянутой вокруг принадлежавшего Эду Пиньону склада.

Человек, находившийся внутри, должно быть подумал, что она не одна, и поэтому даже не попытался бежать, когда Андреа открыла дверь и заглянула внутрь.

Она надела на него наручники и выслушала целый поток протестов – арестованный уверял, что он не вор. Его наняли лишь для того, чтобы пригнать машину, только и всего. Ей оставалось лишь официально подтвердить эту версию у человека, нанявшего его – Эда Пиньона.

Андреа связалась по рации с Баком и попросила его подъехать к складу строительного оборудования, прихватив с собой заодно и хозяина. Не прошло и десяти минут, как у ворот припарковалась патрульная машина, в которой находились мэр, Льюис, Бак и пребывающий в подавленном состоянии Эд Пиньон.

Льюис отвез Андреа и ее пленника обратно в Аркадию, где они должны были установить все детали происшествия.

– А почему ты решила искать водителя именно здесь, Энди? – спросил Бак после того, как они привезли двоих подозреваемых в полицейский участок.

– Это была идея Сэма, – призналась она. – Какие-то его слова надоумили меня.

Ах да, Сэм! Бак, ты не выпустишь его? – спросила Андреа.

– А кто его там держит? Камера никогда не закрывалась. И вообще – ты его туда упекла, ты его и освобождай.

Сэм стоял там, где его оставила Андреа, и глядел теперь на нее с невообразимой тоской, прорезавшей его лицо глубокими морщинами. Его молчание еще больше усугубляло огромную ошибку, совершенную по отношению к нему. Андреа сказала, что он невиновен, но все же в ее душе таилась крошечная доля сомнения, скрыть которую ей так и не удалось.

Сэм уже давно знал правду. Неужели ему нужно было получить увечья, чтобы и она поняла. Андреа в своем представлении соткала нечто вроде защитного покрывала из Аркадии и ее обитателей, но вот один из них обманул ее ожидания.

Потупив взгляд, Андреа начала было давать Сэму объяснения:

– Это был Эд. Он использовал свой склад для хранения, украденного оборудования…

– Неужели? – прервал ее Сэм. Даже сейчас Андреа говорила с ним почти официальным тоном, преподнося ему факты, тогда как ей следовало бы покаяться перед ним о своих подозрениях.

Она осеклась и прикусила нижнюю губу.

– Дела у Эда шли не так блестяще, как он уверял всех, – продолжил за нее мэр. – Для того, чтобы расширить площадь осваиваемых участков, ему потребовалось дополнительное оборудование, которое стоило денег, а их у него не было. Он не мог признаться в этом, особенно когда замаячила на горизонте политическая карьера. О его финансовых проблемах прослышали преступники и вскоре вступили с ним в сговор.

– Не думаю, что он до конца понимал, куда вляпался, – с извиняющей интонацией произнес Бак. – Он стал заложником своего собственного успеха. Ареста он никак не ожидал, но если бы такое и случилось когда-нибудь, Эд прикидывал про себя, что поскольку он якобы обручен с тобой, Энди, это гарантирует ему защиту. Его положение в обществе и занятие строительным бизнесом самым превосходным образом стало прикрытием его махинаций с Южной Америкой. Таким образом, он получал все, что ему было необходимо.

– Но почему, Эд? – искренне возмутилась Андреа. – Почему ты так относился ко мне? Я думала, что мы с тобой друзья. Я не понимаю тебя.

– Ты мне очень нравилась, Андреа. Я знаю, что теперь ты мне не веришь, но это так. После аварии с трейлером и после твоего заявления о свадьбе с Сэмом я совсем потерял голову. Прости меня, – добавил Эд голосом, слегка дрожащим от волнения. – Я ведь собирался стать губернатором, а тебя сделать своей женой. Я не хотел причинить тебе боль… Я просто…

– Ах, Эд. Не надо. Что же ты все-таки сделал с Сэмом?

– По пути на пикник я заехал к нему, собираясь только сказать, что ты принадлежишь мне, и чтобы он не строил насчет тебя никаких планов. Я не знал, что мне делать. Мой водитель исчез. Шериф вместе с людьми из ФБР прочесывали территорию округа. И тут я совсем потерял голову и ударил Сэма. Ты можешь в это поверить, Энди? Я в жизни никого никогда пальцем не тронул, но его я ударил. Я свалил его с ног, он упал и разбил лоб об электропилу, валявшуюся на земле. А потом, когда он появился на пикнике и я увидел рану у него на голове, то понял, что это мой единственный шанс…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повенчанные грозой"

Книги похожие на "Повенчанные грозой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Частейн

Сандра Частейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Частейн - Повенчанные грозой"

Отзывы читателей о книге "Повенчанные грозой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.