» » » » Роксана Сент-Клер - Ночной танец


Авторские права

Роксана Сент-Клер - Ночной танец

Здесь можно скачать бесплатно "Роксана Сент-Клер - Ночной танец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роксана Сент-Клер - Ночной танец
Рейтинг:
Название:
Ночной танец
Издательство:
Радуга
Год:
2008
ISBN:
978-0-373-76841-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной танец"

Описание и краткое содержание "Ночной танец" читать бесплатно онлайн.



Когда Джексон Лоук увидел на пороге рекламного агентства, в котором он работал, промокшую до нитки прекрасную незнакомку, вряд ли он мог предположить, какие удивительные события ждут его впереди.

Одна сумасшедшая ночь, проведенная с ней вдвоем в пустом доме, без света и с ураганным ветром и ливнем за окнами, круто изменит жизнь обоих…






– Сегодня… – пробормотала Лили, отвечая на поцелуй, и почувствовала, как Джек улыбается в темноте.

– Вернее сейчас, – сказал он, подхватывая ее на руки. – Что ж, выбирай танцплощадку, детка. – Снова долгий, искушающий поцелуй. – Здесь, на кухне? В гостиной? На бильярдном столе? В сауне?

Лили находилась уже в почти бессознательном состоянии.

– Думаю, спальня для такого парня, как ты, слишком банально.

– Любовь с тобой не может быть банальной. От одного лишь прикосновения к тебе меня охватывает пламя желания. Банальное появляется там, где уже живет пресыщение. А насытиться тобой, мне кажется, и за сто лет не удастся. Я знаю, куда мы пойдем. Тут недалеко от кухни есть комната для гостей.

Когда они повернули за угол, Джек остановился, пытаясь нащупать дверную ручку.

– Ага. Ну, вот мы и на месте. – Он медленно отворил дверь.

Едва они оказались в комнате, как Джек тотчас уложил Лили на кровать и быстро снял с нее тонкую майку и лифчик.

– Мы с тобой кое о чем не подумали, – внезапно обеспокоенным голосом произнесла Лили.

– Ты меня недооцениваешь, дорогая. Забота о безопасности женщины – первый долг мужчины.

– Ну, ты я вижу хорошо подготовился, – рассмеялась Лили. – Неужели был настолько уверен в своем обаянии?

– Я так захотел тебя, чуть ли не с первого взгляда, что уже ничто не могло бы меня остановить.

Ее широко распахнутые глаза искрились от желания и наслаждения, это было настолько красиво, что он не мог отвести взгляд от ее лица.

– Нам будет хорошо вместе, Джек, – прошептала она, – вот увидишь.

Его сердце замерло от таких далеко идущих планов на будущее, но, принимая в расчет, где они сейчас находились и что делали, даже он был не в состоянии пошутить над тем, как это Регги удалось все так ловко подстроить.

– Нам уже хорошо вместе, – уверил он, убыстряя ритм, будто бы в доказательство своих слов.

Вскоре Лили вскрикнула и обхватила его бедра ногами.

Джек вконец потерял голову, и дикая, горячая волна страсти опустошила его. О боже, эта женщина сведет его с ума!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Шум кондиционера. Свет в коридоре.

Электричество.

Лили закрыла глаза и глубоко вздохнула. Заметив тусклый свет, пробивавшийся сквозь занавески, девушка поняла, что было еще раннее утро. Часов шесть, не больше.

– Хорошо спалось, Лили? – невинный вопрос, за которым последовал нежный поцелуй в плечо, заставил ее сладко вздрогнуть.

Прижавшись к Джеку, девушка удовлетворенно пробормотала:

– Спала мало, но крепко, но теперь мне ужасно хочется есть.

Опершись на локоть, мужчина убрал несколько непослушных прядок с ее лица, затем поцеловал в щеку.

– Я же говорил вчера, что о еде можешь не беспокоиться. Давай устроим пикник в постели. Обожаю, есть креветки лежа.

Лили недовольно наморщила нос.

– Ах да, я и забыл, – сказал он. – Ну, какой завтрак без салфеток, ножей и вилок?

– Стол тоже не помешает. Я научу тебя, как всем этим пользоваться.

Он убрал руку с ее плеча.

– Если ты готова потерпеть с едой, то, может быть, отпустишь меня на полчасика?

– А куда ты собрался?

– Я бы хотел немного пробежаться.

– Пробежаться? – Лили окинула его взглядом, и у нее защемило сердце при виде копны спутанных темно-золотых волос и проступающей щетины на загорелом лице. Боже милостивый, ну как она вообще могла подумать, что ей удастся превратить этого брызжущего энергией мачо в чинного корпоративного президента?

– Ага, обычно я по утрам хожу в спортзал, а здесь бегаю на пляже. Пойдешь со мной? Давай, мы быстренько. А потом слопаем все, что только найдем в этом доме!

Движимая женским любопытством, она уже готова была согласиться. Ей захотелось просто побыть с ним рядом, посмотреть, как он бегает. Наверняка это красиво. Но ураган прошел, наступил обычный трудовой день, и вскоре все в Нантакете возвратится к прежнему порядку. И появится Регги.

Лили покачала головой.

– Извини, но я пас. Но может, ты по пути забежишь на кухню и приготовишь мне кофе?

– Если подождешь немного, то я могу даже привезти тебе какой-нибудь эксклюзивный кофе из города.

– Ммм… Карамельный латте с кучей взбитых сливок. – Пятидолларовое удовольствие, которое она редко могла себе позволить.

Джек поднял брови.

– Взбитые сливки, говоришь? Догадайся, что мне сразу пришло в голову! Тут даже не нужно иметь особой фантазии. Я бы с удовольствием так позавтракал.

– Придется тебе слегка укротить фантазию. По крайней мере, сегодня.

Губы Джека немного дрогнули в улыбке, он дотянулся до ее бедер и медленно провел рукой по стройной ноге.

– Какое все-таки счастье, что ты не модель, рекламирующая купальники.

Девушка фыркнула.

– С чего ты вообще взял, что я модель?

– Я подумал так, когда увидел тебя, мокрую, в вестибюле. – Его рука поднималась все выше, рождая в Лили нескромные желания. – Ты как нельзя лучше подходишь для этого. Стройная, чувственная… Такие, как ты, просто рождены, чтобы рекламировать купальники. Впрочем, без купальника ты еще лучше.

– Спасибо… Но почему ты решил, что Регги пригласил в агентство модель на выходные? Когда никого нет.

Джек пожал своими широченными, будто бы высеченными из камня плечами.

– Вопрос сложный. Я просто никогда не знаю, чего ждать от этого Регги. – Его изумрудного цвета глаза радостно заискрились. – Но он попал в самую точку, когда отыскал тебя. Никогда не думал, что он настолько хорошо меня знает.

Лили улыбнулась, ободренная комплиментом, но все равно ее не покидала уверенность, что, когда дело дойдет до самого процесса работы над новым имиджем Джека, едва ли он останется таким, же милым и добродушным.

– Об этом еще рано говорить. Посмотрим, как у нас с тобой пойдут дела.

Джек придвинулся поближе.

– А чем ты все-таки занимаешься? Что у тебя за работа?

Ее работа? Странный вопрос, если он знает, зачем она сюда приехала.

– Это и есть моя… – Внезапный стук в дверь прервал девушку.

– Регги! – прошептала она, и мгновенный приступ паники тут же сдавил ей грудь. Лили вполне устраивало то, что произошло ночью, но что подумает Регги?

Кто-то еще раз постучал в дверь, уже более настойчиво.

– Мисс Гарпер? Вы здесь?

С облегчением узнав голос миссис Слэттери, она зажала Джеку рот рукой, предупреждающе при этом на него посмотрев.

– Одну минуту, миссис Слэттери, подождите, пожалуйста, – крикнула она, выбираясь из кровати.

Джек не сводил глаз с ее обнаженного тела.

– Я должен спрятаться? – негромко проговорил он.

Лили приставила палец к своим губам, прося его говорить потише.

– Пожалуйста, Джек. Мы с тобой только что встретились. Я не хочу, чтобы она догадалась о наших с тобой отношениях… – Девушка указала на дверь ванной комнаты. – Иди туда.

Он закатил глаза и стал медленно подниматься. Лили натянула спортивные штаны и майку.

Когда Джек исчез в ванной, она поспешила к двери, где ее терпеливо дожидалась миссис Слэттери.

– Мисс Гарпер, я увидела осколки стекла в вашей ванной! – воскликнула она. – Как хорошо, что вы догадались перейти спать сюда.

Лили кивнула, возблагодарив Бога за то, что ей не пришлось врать.

– Нам отключили электричество ночью, и я случайно что-то разбила. Мне очень стыдно, что я оставила осколки на полу. Я бы сразу все убрала, но свет дали, видимо, только ночью.

– Ничего страшного, – приветливо ответила дама. – Я уже об этом позаботилась. Вы покушали что-нибудь? Еда оставалась на столе.

– Ах, да. Джек как раз накрывал на стол, когда погас свет. – Лили не решилась широко открывать дверь, боясь, что Джек в любой момент может выскочить из ванной. – Есть ли новости от Регги?

– Он на пути сюда, мисс. Я хотела сообщить об этом мистеру Джеку, но его дверь все еще заперта. – Серые глаза засветились обожанием. – Он любит поспать.

И не только.

– Спасибо вам за заботу, миссис Слэттери. Я сейчас переберусь обратно. С вашим отцом все в порядке?

– Да, все хорошо, благодарю вас.

– Отлично. Я скоро выйду.

Как только она закрыла дверь, Джек сразу же вышел из ванной. Молния на джинсах была застегнута, но с верхней пуговицей он ничего делать не стал. Хорошо, что миссис Слэттери его не видела!

– Думаешь, мы ее провели?

Лили нагнулась, чтобы поднять свое белье с пола.

– Давай соблюдать хоть какие-то приличия, договорились? Я не хочу, чтобы она думала, будто я могу лечь в постель с первым встречным. И надеюсь, ты сделаешь мне одолжение и не станешь говорить об этом Регги, когда он приедет сегодня.

– Приедет? – Джек выглядел пораженным. – Сегодня? Но зачем?

Лили нахмурилась.

– Думаю, он собирается официально представить нас друг другу и объяснить, чем я могу быть тебе полезной.

– Он опоздал. Мне кажется, мы уже достаточно близко познакомились с тобой вчера, и… – Джек мило улыбнулся, – ты потрясающе продемонстрировала свои возможности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной танец"

Книги похожие на "Ночной танец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роксана Сент-Клер

Роксана Сент-Клер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роксана Сент-Клер - Ночной танец"

Отзывы читателей о книге "Ночной танец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.