Авторские права

Таня Хафф - Дым и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и тени
Рейтинг:
Название:
Дым и тени
Автор:
Издательство:
Перевод не издавался.
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и тени"

Описание и краткое содержание "Дым и тени" читать бесплатно онлайн.



В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.






— Значит, мистер Фостер пережил два столкновения с тенями. Тогда почему они убили Никки Ваг?

Арра вздохнула и провела рукой по волосам, заставив их встопорщиться серыми прядками.

— То была другая тень — примитивная и посланная за информацией, позволившей Повелителю теней создать более сложные разновидности, с которыми и столкнулись Тони и остальные. Эта информация стояла Никки Ваг жизни.

— Он послал тень убить?

— В конечном итоге, да.

— Ему нужна была информация — информация, которая убила Никки Ваг, — чтобы продолжать ваши поиски?

— Судя по всему.

— Значит, из-за вашего присутствия здесь…

— Все и произошло. Да. — Арра осела в кресле, устроившись копчиком практически на самом краю. — Уж поверьте, я добавила Никки в спи… Черт! — Она схватила бумажку, на которой рисовала. — Я разрисовала счет за эти чертовы капсулы.

— Забудьте о нем, — велел ЧБ, когда она потянулась а ластиком.

— Не могу. Его должна проверить местная полиция, а она меня и так недолюбливает.

— Нас, — напомнил Тони, когда бумагу начали покрывать ошметки испачкачанной графиотм резины. Опять дежа вю… Хотя он не мог толком понять, от чего. — И что теперь?

ЧБ повернул голову и перехватил взгляд Тони. До теней и осознания, что его жизнь принадлежит Генри, Тони мог бы обделаться в подобной ситуации. Вещи меняются. Время меняется. Но он не стал отводить взгляд — наглеть не стоило. Особенно перед двухметровым начальником, который не только разозлился, но и схватился за бейсбольную биту.

— Теперь, — прорычал ЧБ, — мы закроем врата. Я не позволю уничтожать мою студию или убивать моих людей только потому, что они оказались на пути вендетты темного волшебника.

— С этой стороны врата не закрыть, — вымученно заметила Арра.

Он развернулся и прямо посмотрел на нее.

— Значит, придется их закрыть с той стороны.

— Простите. — Приподняв счет, она сдула ошметки ластика на пол.

И Тони вспомнил.

Когда Честер Бэйн забыл.

— А, вы принесли мне мою биту. — Арра сунула счет в подвешенную папку. — Спасибо.

— Да, я… — Он уставился на биту. Моргнул и нахмурился. — Я что-то…

— Арра!

— Помолчи, Тони.

Нет. Он не собирался молчать. Черта с два он даст ей беспечно стирать из человеческих жизней обрывки воспоминаний. Выбирать легкий путь. Отказываясь сражаться. Только Тони не мог говорить. Ни звука. Не мог даже пальцами щелкнуть. Только молчать.

— Тони. — Нахмурился ЧБ. — Я хотел узнать, как мистер Фостер.

Рот мне заткнули. Вот так. Чертова корова! — Он уставился на волшебницу. — Да я глазом не моргнув, променяю тебя на три волшебных орешка. А то и на лимскую фасоль!

— Это все погода виновата. А то и вирусное заболевание пошло. Вам бы лучше проследить за этим прежде, чем участковый врач зайдет. Вы же знаете, пресса вечно поджидает очередной медицинский скандал.

— Это не…

— Констебль Элсон уже весь издергался из-за студии, он видел, как Тони стало плохо. Если он брякнет что-то, чего не стоило бы… — ее голос не просто намекал, а уже в открытую утверждал.

ЧБ нахмурился.

— Констеблю Элсону лучше бы последить за языком, — прорычал он, закинул биту на полку и направился к лестнице. — Он не один тут может пообщаться с кем нужно.

— Желаю повеселиться.

Ответа был безмолвным, но выразительным.

Когда дверь закрылась, Арра сгорбилась.

— Ладно, Тони. Скажи. Скажи, что я вышла за рамки. Что я злоупотребляю силой, принимая самонадеянные и односторонние решения. Что мои возможности еще не дают мне права влиять на чужие жизни. Что легкое злоупотребление ведет к большим, что сила развращает и что я пошла по кривой дорожке из-за Повелителя теней, решив, что важнее всего мои желания. Просто потому, что я так могу.

Высвободившись от одеяла, он вскочил на ноги, потому что от злости не был способен оставаться на месте.

— Я хотел сказать, что ты не можешь беспечно стирать из человеческих жизней обрывки воспоминаний. Но так тоже сойдет.

— Я знаю, что думает ЧБ. Он бы решил проблему самым доступным способом. Начал бы распинаться, что жизни многих людей важнее жизни одного человека — вне зависимости от того, согласен ли с ним этот самый человек. А потом выкинул бы меня во врата.

— Ты волшебница! Могла бы и не дать ему себя выкинуть!

Она злобно приподняла бровь.

— Вот я и не дала.

— Не в смысле «или по-моему, или никак»! Ты должна была убедить его!

— Каким это образом?

Этого он не знал, но кое в чем не сомневался.

— Уж явно не бегством. Снова! Ты даже не попыталась!

— А что бы изменилось от этих попыток? Постарайся, и все закончится хоошо? — Она скривила губы. — Ты живешь в выдуманном мире.

— Прием! — Тони тыкнул в нее пальцем. — Волшебница! — Поднял руку, чтобы продемонстрировать мелкие шрамы на запястье. — Вампир! — Широким жестом обвел мастерскую. — Телевидение! Что-то этот выдуманный мир кажется мне весьма настоящим. Ты просто перетрусила!

— Ты бы тоже трусил, если бы знал то же, что и я!

— Ну и чего я не знаю?

Она вскочила на ноги, сжав руки в кулаки.

— Повелитель теней убил весь мой орден!

— Да? По крайней мере, до последних двоих он добрался только тогда, когда ты их бросила!

Наверно, это оказалась не молния, иначе бы Тони умер. Скорее всего, просто самый сильный в мире удар статическим электричеством. Он врезался в грудь Тони и отбросил его на стеллажи. Те пошатнулись, но устояли. Парень сполз на пол, чувствуя, как боль отдается в каждом нервном окончании. Тони и не подозревал, что их так много. И предпочел бы оставаться в блаженном неведении.

— Убирайся!

Моргая, чтобы избавиться от остаточных изображений, он медленно поднялся на ноги. Как ни странно, помимо боли осталось только спокойствие.

— Думаю, мы уже прояснили, что Повелитель теней убьет нас, разыскивая тебя. — Тони поднял ладонь, когда Арра снова занесла руку. — Ухожу.

Тони поднимался по лестнице, практически вися на перилах. Когда ему оставалось ступенек шесть, он обернулся.

— Это ты все заварила. Признай ответственность и разберись наконец.

— Ответственность? — прошипела она.

— Может, ты уже слышала это слово. Оборотная сторона силы.

Ее второй удар в цель не попал — слишком неудобным оказался угол.

В производственном отделе оказался Зев, балансирующий стопку дисков одной рукой и покачивающий небольшими компьютерными колонками в другой. Когда Тони вышел из подвала, он поднял голову и сморщился от резкого запаха гари, прервашегося захлопнувшейся дверью.

— Что горит?

— Рим. — Тони дотронулся к проколотой брови. Кожа опухла и чертовски болела от легчайшего прикосновения. Неудивительно, золото было хорошим проводником. — А я пообщался с Нероном.

— Ага. — Звукорежиссер нахмурился. — Поругались с Аррой?

— Не сошлись по некоторым вопросам.

— А, опять. Я не знал, что тебя так интересуют спецэффекты. В пятницу ты об этом не говорил.

— Забыл просто. Мы… э… — начал он хором с Зевом, сказавшим: «Если мы… эм…»

Секундная тишина.

— Ты первый. — Вежливое предложение, опять же сказанное хором. А через секунду произошло шоу в духе «Трех балбесов»[19] — стопка дисков начала съезжать, Зев двинул рукой, а Тони потянулся помочь. Разряд был виден даже под флуоресцентными лампами.

Стук рассыпавшихся коробочек почти заглушил реакцию Зева.

— Черт!!!

Почти.

— О господи. Прости, Зев. — Тони опустился на колени и начал собирать рассыпанные диски. — Это все наша с Аррой работа. Похоже, я немного наэлектризовался.

— Похоже? — Ухватившись за правую руку, Зев втянул воздух через стиснутые зубы. — Что ты там делал? Тер кошек стеклянными трубками?

— Что?

— Эксперимент по физике из старшей школы. Ладно, неважно. — Он пошевелил пальцами и, оставшись довольным их работой, наклонился за стопкой дисков. — Ладно, если это помогло поставить тебя на колени, то можно и потерпеть. — Тони удивленно ухмыльнулся. У Зева расширились глаза. — Я сказал это вслух?

Парень кивнул.

Кожа между бородой и краем очков приобрела пунцовый оттенок.

— Отлично. Я просто… — он отступил назад, не обращая внимания на колонки, бьющиеся по ногам. — Слушай, у меня тут полно… ээ… — Как-то, хотя Тони не понял как, Зев ухитрился открыть дверь локтем. — Пока. — И исчез.

— Мы снова будем разговаривать на тему, что Зев — хороший парень? — поинтересовалась Эми.

— Я ничего не сделал, — запротестовал Тони, поднимаясь.

— Я тебя умоляю. Между вами просто искры летели.

— Ничего не происходит. Он просто друг.

— В буквальном смысле. Я искры видела. — Эми развела руки, изображая взрыв. — Что с тобой сделала Арра?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и тени"

Книги похожие на "Дым и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и тени"

Отзывы читателей о книге "Дым и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.