Авторские права

Таня Хафф - Дым и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и тени
Рейтинг:
Название:
Дым и тени
Автор:
Издательство:
Перевод не издавался.
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и тени"

Описание и краткое содержание "Дым и тени" читать бесплатно онлайн.



В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.






Арры не было.

— Да чтоб оно все провалилось! — Тони плюхнулся на песок, скрестил ноги и уставился на запад. Раз уж он здесь оказался, можно было пару минут спокойно поразмышлять. Сложить мозаику вместе. Вытащив телефон из кармана телефон, он набрал личный и очень частный номер, который дал ему ЧБ.

— Даже мои бывшие жены не знают его. Так что попрошу не злоупотреблять.

— Не буду, клянусь.

— Тогда с богохульством проблем не будет. — Тони растерянно уставился на него. — Это была шутка, мистер Фостер.

ЧБ ответил после второго гудка.

— Где вы? — требовательно поинтересовался он. Тони сглотнул, стараясь успокоить сердце, рвущееся из груди.

— А как вы…

— Определитель номера.

Точно. Болван.

— Я на пляже Китсилано. На косе.

— Зачем?

— Судя по всему, Арре здесь нравится.

— Ясно. Она там?

Тони уже открыл рот, чтобы ответить отрицательно, но притормозил. Нахмурился. Решил изменить ответ без всякой причины, кроме той, что он внезапно стал… не уверен.

— Еще не знаю. А Мэйсон…

— О Мэйсоне я позаботился. Я перенес интервью и договорился о съемках рекламного видео для американского телевидения.

— Мэйсон что угодно отдаст, чтобы оказаться на крупном канале.

— Именно. К тому же, приедет фотограф сделать снимки для рекламы в журнале.

— У нас будет реклама в журнале? — На его памяти студия никогда не стремилась тратить деньги на иллюстрированные журналы.

— Нет.

Невероятно, сколько всего ЧБ умудрился впихнуть в эти три буквы. Отрицание. Предупреждение о том, что он сейчас перейдет границу. Нетерпение из-за того, что Тони еще не нашел ответы. Готовность при необходимости взять дело в собственные руки.

И она могла возникнуть.

Наверно, Тони стоило радоваться, что он умрет не в одиночку. Только он вообще не хотел умирать. А ЧБ скорее всего просто захватит тень — занимающих ответственные должности практичнее брать в плен. Если только… Он закусил нижнюю губу. Если только сильные характеры не станут слишком большой угрозой. Да уж, не хотел бы я быть тенью, пытающейся удержать Честера Бэйна.

— Мистер Фостер.

— Да, извините. — Нет, судя по всему умирать одному ему все-таки не придется.

— Подозреваю, что многие из присутствующих здесь уже не являются моими служащими. Когда мистер Сван…

Тони не сразу вспомнил, кто такой мистер Сван.

Повелитель теней протянул руку.

— Майкл Сван.

— …хочет что-то узнать, он получает подробные ответы. Лесть. Когда он что-то предлагает, его слушают.

Питер, Адам, Тина…

— Ли?

— Не знаю. Как я понимаю, сейчас его больше всего интересует команда — за исключением Мэйсона, разумеется. Он увлечен телевидением — как оно действует, на что способно. И мистер Сван ни за что не пропустит завтрашнее интервью.

— Так перенесли бы его подальше! — закричал Тони резким голосом, на который сразу же отозвалась пролетающая мимо чайка.

— Тогда Мэйсон что-нибудь заподозил бы. Со всем надо покончить сегодня. До того, как он покинет студию. Найдите Арру. Привезите ее сюда.

Только Честер Бэйн мог так окончательно оборвать разговор.

Найдите Арру. Привезите ее сюда.

— Да, как будто это так легко, — пробормотал он, глядя на телефон, и сунул его в карман.

Не желая уходить — непонятно почему, совершенно инстинктивно — Тони обвел пляж взглядом — сначала север, потом юг. Если бы кто-то спросил его, что он тут делает, Тони, наверно, ответил бы, что ждет. Хотя нет, поскольку парень не знал здесь никого, он бы послал интересующегося куда подальше.

Чего он ждет?

— Да откуда мне знать?

Выдры уплыли, а в воде ответов не наблюдалось. Он устроился поудобнее — судя по всему, ожидание грозилось затянуться. Песок был сухим и теплым; Тони зачерпнул пригорошню и медленно пересыпал ее на другую ладонь. Потом обратно. И обратно. Это гипнотизировало. Он никогда раньше не видел пересыпания песка — маленькие крупинки, падающие…

…на…

…место…

Эми задала правильный вопрос. Какой у него мотив?

— Не завоевание. По крайней мере, не было, пока я не предоставил ему новый с иголочки способ добраться до людей через телевидение. Если ему просто бы хотелось завоевывать, уничтожать и порабощать, он мог заняться этим в любое время в любом мире, через который можно добраться до врата. Он этого не сделал. — Тень совершенно точно говорила о поиске. — Семь лет он разыскивал этот мир. Ради сбежавшей волшебницы.

Молодая чайка с пестрыми коричневыми перьями с любопытством покосилась на него, решила, что звук еще не символизирует еду и улетела дальше.

— И хотя он определенно мстительный ублюдок, как заметила Арра, он не просто пытается разобраться с несвязанными концами. Слишком много усилий на это потрачено. Семь лет ему пришлось складывать оставленные ею кусочки данных. Выбивать всю возможную информацию из двух последних… — Тони сглотнул, снова вспомнив их, видя это каждый раз, когда закрывал глаза. — Такой парень, способный на подобное, не будет выкладываться ради чего-то, что не окупится сполна. Ради бога, у него прислужники делятся по градации силы. Он считает себя центром вселенной! Не просто так он верит, что Арра представляет для него опасность.

Тони отбросил песок, потерявший теплую шелковистость, полюбовался на вихрь песчинок, развеянных ветром, и зачерпнул новую пригорошню.

— Он пришел сам. Не стал полагаться на слуг. Ты что-то знаешь, Арра. Что-то, что может ему повредить. Крупное волшебство очень сложно. Диаграммы, выкладки, чтобы во всем разобраться, приходится это расписывать. Крупное волшебство вроде врат. Крупное волшебство, когда что-то написанное на доске не стирается семь лет.

Песка было уже недостаточно. Кусочки мозаики становились все крупнее и крупнее. Тони отправил вторую пригорошню вслед за первой и начал выковыривать из песка камни, укладывая их друг на друга.

— Что ты кричала в тот день в машине? Свет Ера-ма-нату или как его там? Ты проснулась и закричала, будто это было очень важно. Момент озарения. Вы, весь ваш волшебный орден придумал что-то, что, как вы думали, могло его остановить. Но ты заглянула в хрустальный шар и увидела, что это не сработает. — Он прикоснулся рукой к карману. Письмо зашуршало. — Ты увидела, как он побеждает, поверила в это и сбежала. Сил оставшихся двоих волшебников не хватило. Самоосуществившееся пророчество.

Самый верхний камушек по диаметру был как двухдолларовая монета и в пару раз шире.

— Совсем…

Его приятно было держать в ладонь.

— …как…

Тони отвел руку.

— …в этот…

И бросил камень изо всех сил в левую сторону по направлению к воде. Против ветра, разносящего песок.

— …РАЗ!

— АЙ! — Холмик песка превратился в волшебницу, потирающую плечо и возмущенно смотрящую на него. — Я не стала открывать врата, пока не погадала по камням и не увидела бесконечное количество раз, как он побеждает.

— Думаю, в глубине души ты решила смыться, когда вашего старейшину поджарили. — Он поднял еще один камень. — Наверняка ты была второй после него много лет и привыкла считать, что он куда сильнее тебя, самый лучший волшебник. И когда его сделали, ты сорвалась. Они хотели, чтобы ты спасла их. А ты не выдержала давления. По крайней мере, я так считаю.

Арра сжала сумку с ноутбуком так, что побелели костяшки пальцев.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь.

— Да? — Пляж затих. Даже волны лишь шептались, разбиваясь о берег. Тони поднялся, прошел по песку и опустился на одно колено, чтобы быть на одном уровне глаз с Аррой. — Знаешь, как я выживал на улице пять лет? Я слышал обрывки информации, доступные всем. Складывал их вместе. Понимал, что они значат. Скажи мне, в чем я ошибся? Назови хоть один момент.

Тишина продолжалась.

Потом закричала чайка, и звуки хлынули обратно, заполняя пространство.

— Свет Ерематии! — огрызнулась Арра. — А не Ера-ма-нату.

— Ладно. — Он сел, поддернул джинсы и скрестил ноги. — Еще один момент.

— В этот раз все по-другому. Теперь здесь только один волшебник, а не три. Или два.

Тони пожал плечами.

— Он верит, что ты можешь его победить, иначе не стал бы так стараться разыскать тебя. К тому же, в каждом мире свои законы.

— О чем ты говоришь? Он — зло, он не следует законам.

— Другим законам. — Тони почти не сомневался, что она нарочно строит из себя идиотку. — Ты говорила, что, чтобы научиться управлять энергией нового мира, требуется время. Семь лет, которые были у тебя, а не у него. Все, что у него осталось, — это тени.

— Все, что у него осталось? — фыркнула Арра.

— Да, и если мы не остановим его до завтрашнего вечера, он возьмет под контроль всех смотрящих «Прямой эфир в пять».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и тени"

Книги похожие на "Дым и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и тени"

Отзывы читателей о книге "Дым и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.