Таня Хафф - Дым и зеркала

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дым и зеркала"
Описание и краткое содержание "Дым и зеркала" читать бесплатно онлайн.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.
Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.
Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
— Еще чего! — рявкнул Тони.
— Я не с тобой говорю, придурок.
О черт…
Он обернулся и едва смог рассмотреть прозрачные силуэты Кейт, Мауса, Ли и Мэйсона. Захваченные тенями. И Брианна, чей возраст делал ее уязвимой для другой стороны. Для той стороны, на которой в данный момент находился он.
— Не выпускайте никого из круга! — Он кричал достаточно громко для того, чтобы заглушить музыку. Чтобы его услышали даже за криками, раздающимися в реальном мире. Чтобы его услышали по ту сторону границы. Чтобы поняли, что он не шутит. — Если понадобится, сядьте на них!
— Лииии… — пропела Бренда. — Ты же хочешь быть со мной? Ты мне должен — ты позволил мне умереть.
— Не прокатит, — зарычал Тони, встав между ней и актером.
Она улыбнулась, оскалив красные зубы.
— Он мой, а не твой.
— Тебе придется пройти через меня, чтобы получить его.
— Через тебя…
Он не сдвинулся с места, когда призраки, танцуя, приблизились.
— …Как скажешь.
* * *— Танцы! Мы все должны пойти танцевать! — Широко улыбнувшись, Мэйсон схватил Эшли за руки и начал ее кружить. — Все будет хорошо, если мы пойдем танцевать.
Она попыталась высвободиться.
— А Тони сказал…
— Да что знает этот Тони, он тут всего-то помощник.
— Отпусти!
— Мы пойдем т… ВОЮ мать!
* * *Когда через него прошла рука Стивена, было холодно. Но это оказалось намного холоднее, почти как боль, у которой есть температура. Осколки льда в его крови. Неконтролируемая дрожь. Вкус меди во рту — он пытался снова начать дышать.
У Тони подкосились ноги, и он ударился коленями о деревянный пол. Он согнулся, охнул от боли и ухитрился вздохнуть. Уперевшись руками в пол и откашливаясь, он поднял взгляд и увидел, как Том выходит из холла. Бренда и Хартли танцевали за ним.
— Нет! Нечестно! — На лице Бренды отражалась внутренняя борьба с манящим танцем. — Я бы могла его заполучить!
Зов бального зала оказался слишком силен. Кэсси и Стивен были в безопасности в своей ванной. Это было их место. У Бренды и Хартли еще не было проигрышей, которые бы закрепили их в столовой, а Том… Да кто его знал.
Он слышал протесты Бренды, пока свет не померк. А потом он снова согнулся, откашливаясь и дрожа на краю круга света от фонаря.
— Тони?
Эми. Рядом с ним. Тони повернул голову, не в силах выпрямиться. Эми опустилась на одно колено и рассматривала его так, будто она была сапером, а он мог взорваться в любой момент.
— Все живы? — кашлянул он.
— А ты-то как?
— Я первый спросил. — Это была не совсем улыбка, но, кажется, она оценила.
— Ну, Мэйсону немного досталось. Он напугал Эшли всеми этими «пошли танцевать», и она дала ему по яйцам. Ты знал, что она играет в футбол?
Тони не знал.
— Ну вот, так что скажу тебе, на воротах ему не стоять. Маус свернулся в клубок. Зев поднял Брианну на руки, чтобы она не смылась. А остальные последовали твоему совету и сели на Ли и Кейт. Кстати, это настоящее свинство, что я тут единственная без экстрасенсорной чувствительности.
Может быть, Тони приподнял брови. Ему все еще было так холодно, что сам он точно не знал.
— У тебя вообще никакой чувствительности нет.
— Иди к черту. — Придвинувшись ближе, она подхватила его под руку. — Ты совсем ледяной. Что случилось?
— Призраки. Бренда, Хартли и Том. Бальный зал позвал их, и Бренда с Хартли протанцевали сквозь меня.
— Протанцевали?
— Кажется, это был тустеп.
— Да откуда тебе знать, как выглядит тустеп?
— Танцевальный клуб. — Он постарался не виснуть на ней всем весом. И ему это почти удалось.
— Танцевальный клуб для геев? — прокряхтела она, помогая ему приподняться.
— Ну так. Я ходил со своим бывшим.
— Да уж, иначе зачем бы… А что там на полу?
Когда Тони поднял левую руку, на полу блеснуло серебро. Эми не дала ему наклониться вперед.
— Ты нос сломаешь. Я возьму.
Четыре кольца. Две сережки. Металл слегка заиндевел.
— Кажется, они больше не работают.
— Да что ты говоришь. Уберу-ка я их подальше. — Верная своему слову она сунула их в карман штанов и встала. — Ладно. Пора подниматься.
— Мне и внизу неплохо.
— Что, на карачках поползешь к задней двери, а, мистер Мерлин?
А, точно. Задняя дверь. Тони вздохнул и дал ей поднять себя на ноги. Дрожь никак не проходила, но если не считать оставшегося озноба он чувствовал себя неплохо. Ему не хотелось поворачиваться и снова все выслушивать — ругань, шепотки, обвинения, нытье — но он знал, что выбора не было.
— Фонарь мне не понадобится.
Разговоры прекратились. Кейт фыркала на Сэйлина и Пэйвина, пока они ее не отпустили. Маус продолжал лежать на полу в позе эмбриона — Тони это вполне устраивало. Лучшая реакция из возможных для парня, который однажды в кулачном бою одолел медведя. Конечно, у Мауса был перевес — у медведя-то кулаков не было, но с этим можно было поспорить. Сордж стоял около Мауса. Покрасневший Мэйсон все еще успокаивал пострадавшее достоинство. Зев, присматривающий уже за обеими девочками, смотрел покровительственно. Ли сидел между Питером и Адамом; его ресницы слиплись в черные треугольнички. Окровавленная рубашка валялась рядом. Но увы, кровь Бренды просочилась и через нее, запачкав белую футболку, которую Ли носил под рубашкой.
Черт! Где Тина?
А потом он увидел ее у двери, с мокрыми от слез щеками она смотрела на Эверетта…
— Эверетт что…
Она покачала головой, не поднимая взгляда.
— Он все еще дышит.
Ну, ура. Только стоит ли плакать из-за этого?
— Тебе не понадобится фонарь?… — напомнила Эми, пихая его острым локотком.
— А, да. Проигрыши проходят чаще, так что я буду идти, пока горит свет.
Питер покачал головой.
— Один ты не пойдешь.
— Питер…
— Тони. — В его улыбки не было и тени юмора — и совсем мало терпения. — Перефразирую, чтобы ты понял. Один ты не пойдешь.
— Ладно. Эми…
— Она остается здесь. По тем же причинам, что и раньше. Ли…
— Ну уж нет, он… — На ногах не стоит. Но Тони не мог этого сказать.
Когда он подошел поближе, Питер понизил голос — не настолько, чтобы их не слышали, потому что сейчас им только секретов и не хватало, но чтобы хотя бы создать иллюзию уединенности.
— Ли надо чем-то отвлечь. Он не должен сидеть тут… — Питер подобрал слова, — и думать. К тому же, он ходил с тобой при каждой выползке, и вы всегда возвращались. Сейчас мне это кажется хорошим знаком.
— Да, конечно, но…
— Возьмете фонарь. — Чуть громче, чем обычно. Режиссерская громкость. — Заберешь свой ноутбук. А потом придумаешь, как вытащить всех нас отсюда.
Даже Тома, Бренду и Хартли? Этого он тоже не мог сказать.
Может, Питер понял все по его лицу.
— Всех нас, — повторил он. — На выход. Ли! Ты идешь с Тони.
Тот поднялся, подталкиваемый голосом Питера, тем, что Питер всегда говорил, что им делать.
Тони сдался. Даже с ускорившимися проигрышами они вернутся задолго до того, как снова оживет бальный зал.
— Ты уверен? — тихо спросил Тони, когда Ли подошел к нему.
— Питер прав. Мне надо отвлечься.
— Возьмешь фонарь?
— Конечно.
Они уже добрались до столовой, прежде чем Тони понял, что им надо было пойти другим путем. Он замер на пороге, но Ли ухватил его за руку и потащил за собой.
— Это просто комната с кровью на полу. И все. — И если бы еще он не цеплялся за руку Тони так, что в ней прекратилась циркуляция крови…
Тони добавил это ко все удлиняющемуся списку вещей, которые нельзя было говорить вслух.
— Она бы стала злиться из-за крови.
Она. Бренда. Быстрый взгляд в сторону темной подсохшей лужицы.
— На полу?
— Нет. На рубашке.
— А… Точно.
— Она всегда ругала нас, чтобы мы не пачкали одежду. С бюджетом, выделяемым ЧБ на гардероб, можно позволить только по одному набору костюмов.
— Ну, если придираться, это она ее запачкала.
Ответный смешок прозвучал несколько истерично, и Тони решил, что перешучивание, свойственное парням, пока лучше отложить. Когда они проходили кладовую, он внезапно вспомнил о своем рюкзаке, который оставил там почти сразу после рассвета и забыл.
— У меня есть футболка, если хочешь переодеться.
— Что?
— Ну, из… — Он махнул в сторону крови Бренды.
— А, да. Спасибо. — Ли двигался совершенно не так, как обычно, — совсем не плавно. Он поставил фонарь на гранитную стойку. — Как же я хочу, чтобы этот чертов ребенок уже заткнулся!
Плач Карла уже давно отошел на задний план, и его можно было игнорировать, как все они игнорировали шум дорожного движения, музыку в лифте и провинциальных политиков. Но он все равно оставался убедительным оправданием.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дым и зеркала"
Книги похожие на "Дым и зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Таня Хафф - Дым и зеркала"
Отзывы читателей о книге "Дым и зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.