» » » » Лана Туулли - Алхимические хроники (части 1-3)


Авторские права

Лана Туулли - Алхимические хроники (части 1-3)

Здесь можно скачать бесплатно "Лана Туулли - Алхимические хроники (части 1-3)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алхимические хроники (части 1-3)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алхимические хроники (части 1-3)"

Описание и краткое содержание "Алхимические хроники (части 1-3)" читать бесплатно онлайн.



Вот мир, которым правит магия. Здесь живут люди, гномы, эльфы, драконы — очень хочется добавить «и их родственники». Но на самом деле здесь живут герои, маги — и, что самое страшное — алхимики…






— Крепкий чай портит цвет лица, — наставительно изрекла очередную истину Диона, — кофе мне врачи из-за гастрита запретили, но он все равно вреден для стенок сосудов, — заботливая тётушка налила племяннику воды. Фриолар повертел чашку, посмотрел, как оседает на донце песочек, сделал вид, что пьет.

— А этот сервиз мне подарил папА на свадьбу, так что надо беречь посуды, надо беречь… — Тетя ревниво проследила за уровнем жидкости в отдельно взятом племянником сосуде: — Фри-Фри, ты мало пьешь. Вода полезна! Вода необходима! Без нее мы зачахнем за каких-то сорок пять суток!

— Полезна? — автоматически переспросил Фриолар.

— Возьмем, к примеру, озеро, — начала объяснять Диона. — Вода в нем застаивается, и ее надо процеживать через тростник, плавунец и кувшинки…

Фриолар мученически прикрыл глаза. Открыл их, когда в комнате послышались новые голоса.

— Привет, Фри-Фри! Ты приехал! Как мы рады тебя видеть! — пропела кузина — белокурая, голубоглазая и в розовом, приветливо целуя кузена.

— Привет, дылда! — пропела вторая кузина, тоже в розовом, белокурая и голубоглазая.

— Здравствуй, алхимятина! — третья кузина (голубоглазая, в розовом и белокурая) клюнула Фриолара в другую щеку. И все три дружно захлопали на него глазками. Фри-Фри поздоровался и отодвинулся подальше в тень.

— Слышали новость? — пропела увертюру первая кузина. И начался совместный концерт. — Кавалер Шантильон опять изменил бедняжке Матильде.

— А его величество опять обещал устроить Министерству Золота проверку фондов.

— А принцессу Ангелику сделали патронессой Министерства Чудес.

— А в Опере репетируют новое сочинение маэстро Даниценто.

— А на выходные астрологи предсказывают дождь из лягушек.

— А у кузины Сью кошка родила шесть котят.

— А в Буренавии водятся оборотни.

— А вода в море особенно мокрая…

— А в Университете двое алхимиков решили драться на дуэли.

— А в Иберре новая мода — носить береты, чтоб закрывали одно ушко. Фри-Фри, тебе, наверное, пойдет.

— А из Нан-Пина в лавку старика Ли привезли целый караван шёлка. Интересно, папенька даст нам денег на новые платья?

Этот вопрос вызвал тектонические возмущения под прическами юных красавиц и минуту торжественного молчания. В воцарившейся тишине проскрипел голос тети Дионы:

— … И выйти из морской пены, подобно вечно юной богине!

— Фри-Фри, как ты думаешь? — спросила кузина номер два.

Фриолар не думал, он и так знал ответ:

— Ты совершенно права, дорогая.

В прихожей старенького домика проскрипели половицы, и Фриолар понял, что он явилось спасение.

— Кажется, дядя Певерил вернулся. Я, с вашего позволения, пойду, обсужу с ним одно дельце… — и, не дожидаясь ответа, покинул тетушкину гостиную. Уходя, он успел услышать, как кузина номер один прочирикала: «Ах, наш Фри-Фри такой милый», номер два ее поддержала: «Он такой хороший», а номер три добавила: «Да, мы правильно его воспитали…»

Дядя Певерил густо захохотал, увидев племянника жены, обнял, похлопал по спине — и тут же присвистнул, разглядывая Фриоларовы синяки на физиономии.

— Только не говори, что какой-то идиот пытался тебя ограбить! Что, он не видел с кем связывается?

— Нет, это в Университете… поспорили о том, о сем… Дядя, ты не продашь ли мне лошадь?

— Да хоть двадцать. Выбирай любую. Знаешь, мне недавно привели из Эль-Джалада настоящего чистокровного скакуна. Стать, копыта, шкура!.. Блеск!

— Да, собственно…

— Не беспокойся, — неправильно истолковал Певерил замешательство Фриолара, — отдам, как родственнику, за полцены.

— Мне что-нибудь более выносливое.

— Найдем. Мне тут из Фносса табун на продажу прислали. Они, конечно, неказистые, невысокие, гриву им от сотворения мира не чесали, но бегают резво. Ты что, в экспедицию собрался?

— Да нет, собственно… Знаешь, дядя, мне бы что-нибудь посолиднее, вроде… вроде боевого скакуна. Обученного, в смысле…

— И это имеется. А зачем тебе? — с подозрением осведомился дядюшка.

Фриолар тяжело вздохнул. Решил сознаться.

— У меня завтра поединок. Вот, рассчитывал, что ты выручишь, подскажешь, где найти коня, упряжь… Оружие есть, а вот коня бы…

— У тебя — поединок? — удивился Певерил, и усы его полезли к лысине. — Врешь, как пить дать, врешь…

— Если хочешь пить, вода в ручье, милый. Если хочешь есть — в огороде полно свежих трав и кореньев… — подала голос из комнаты Диона.

Фриолар и Певерил спохватились, вспомнили об угрозе постоянного подслушивания и ненавязчивого разглашения чужих тайн, и перешли на заговорщицкий шепот.

— Из-за чего дерешься-то, парень? из-за этой своей Изольды, что ли? нашел из-за кого…

— Нет. Собственно, из-за Далии. Ну, ты помнишь, я вас знакомил.

Певерил расплылся в понимающей ухмылке, подмигнул племяннику жены.

— Это я одобряю. Грива, ножки, стать! Хороша кобылка, — и дядя нарисовал в воздухе приблизительный силуэт мэтрессы Далии. — Она, конечно же, стоит того, чтоб разбить из-за нее чей-то лоб. Вот только я уверен, как в том, что солнце встает на востоке, что это твой лоб будет разбит, глупый ты Фри-Фри.

Фриолар мрачно согласился.

* * *

— В молодости он служил в Королевской армии. Король ему за отвагу лично пожаловал арбалет с именной гравировкой, — шепотом пересказывала мэтресса Долли слухи о житие исполняющего ректорские обязанности. А госпожа Гиранди вторила ей, сообщая факты, почерпнутые из личного дела мэтра Гийома:

— В восемнадцать лет он выиграл в Ла-Фризе турнир по случаю Нового года, потом служил в армии и получал королевские поощрения, в двадцать четыре получил звание бакалавра натурфилософии, в двадцать семь руководил обороной Снежной Крепости…

— Какой крепости? — не поняла Долли, и госпожа Гиранди терпеливо ей разъяснила:

— Вот, здесь написано. «Год Черного Орла. Стажировался в Буренавии. В Лугарице возвёл Снежную Крепость и руководил ее обороной в течение всей Масленицы.» Что за Масленица такая, не знаю, но наверняка что-то очень важное… — Потом защитил магистерское исследование, выиграл турнир «Звездном Кувшине»…

— Мы метали вишневые косточки в портрет тогдашнего университетского казначея, — припомнила Долли. — Гийом попал четыреста восемь раз и выиграл себе на грант…

— У него есть брат, который уехал в Триверн, — продолжала госпожа Гиранди.

— Была жена, но сбежала с этим самым братом, — добавила мэтресса Долли.

— И он берет уроки фехтования дважды в неделю у мэтра Шевалье на Стальной улице, — закончила свое сообщение секретарша ректора.

— Потому как боится потолстеть: его батюшка получил приз как самый толстый человек в… каком, бишь его, году? — не унималась мэтресса Долли.

От их обеих Далию мутило.

Вымытая, причесанная, переодетая и благоухающая жасминовой водой мэтресса с жалостливой тоской посмотрела в сторону кухни. В дверном проеме было видно, как бегает между ларями, шкафами, разделочным столом и жерлом духовки приземистая коротконогая фигура. Белые тени Полин и двух наемных официантов метались между кухней и обеденным залом, не успевая обслуживать клиентов — сегодня в «Алой розе» было на редкость много посетителей. Напа Леоне рубила, кромсала, резала, потрошила, нашпиговывала, давила, рвала и взбивала. Энергии и ярости, которую гномка сейчас вкладывала в неповинное мясо, птицу, овощи и тесто, хватило бы на десяток подзаборных убийц. А еще Напа Леоне сурово сжала губы и молчала. О боги, она совсем не желала разговаривать с ней, с Далией!

И Далии приходилось терпеть этих двух особ, которые приклеились к ней, как пчелы к варенью…

К столу университетских дам партизанской неслышной походкой приблизилась донья Долорес.

— Приехал, — заговорщицким шепотом оповестила донья. — Верхом пришел.

— Значит, ему удалось раздобыть коня? — на всякий случай переспросила госпожа Гиранди.

— Не на собаке ж ему разъезжать, — отмахнулась мэтресса Долли. — Так. Первый план провалился. Теперь мы пойдем другим путём. Надо украсть его копье.

Донья Долорес пылко покраснела.

— Не получится, — горестно покачала головой Далия. — Оно тяжелое, далеко не унести, а здесь, внизу, он его быстро отыщет…

— Где он вообще оружие взял, — заворчала Долли, и госпожа Гиранди ее поддержала: — Кто ему все эти смертоубийственные штуки продал? Что, не видели, что у нашего малыша Фри-Фри на лбу высшее образование написано?

— От дедушки досталось, — печально уточнила виновница будущей дуэли. Долли и Гиранди дружно принялись охаивать Фриоларова дедушку в частности и привычку некоторых мужчин составлять завещания в пользу внуков вообще.

Отряхивая промокший под дождем плащ, Фриолар вошёл в обеденный зал. Посмотрел на четыре разномастные дамские головки, обернувшиеся к нему с тайными надеждами. Ушел в кухню. Вернулся с тарелкой бутербродов и молча поднялся на второй этаж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алхимические хроники (части 1-3)"

Книги похожие на "Алхимические хроники (части 1-3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лана Туулли

Лана Туулли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лана Туулли - Алхимические хроники (части 1-3)"

Отзывы читателей о книге "Алхимические хроники (части 1-3)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.